虚阁网 > 巴尔扎克 > 卡特琳娜·德·梅迪契 | 上页 下页
六十七


  “索伦!”国王可怜巴巴地说,“如果你知道我心中和身体里燃烧的火就好了!什么也不能把它熄灭。你对看守吕吉耶里的人有把握吗?”

  “象对自己一样。”

  “好吧,我将在今天拿定主意。您想想执行的办法,我将于五点钟在德·贝勒维尔夫人家给您下最后的命令。”

  当黎明的第一道曙光与作坊的亮光争辉时,德·索伦伯爵走后一个人留下的国王听到转动门的声音,看见母亲的身影幽灵似的出现在晨曦中。尽管查理九世十分神经质且容易激动,但他没有打颤,虽说在他当时的处境中,她的出现带有阴暗荒诞的色彩。

  “先生,”她对他说,“您劳累过度了……”

  “我在实现算命先生的预言,”他苦笑着回答,“可是您,夫人,您不是和我一样起得很早吗?”

  “我们俩整夜都未睡,先生,但是意图大不相同。正当您瞒着您母亲,假装和塔瓦讷、贡迪兄弟去城中游逛,却在他们帮助下到野外和您的最残忍的敌人会谈时,我在读几封快信,信中有一场可怕阴谋的证据,您的兄弟阿朗松公爵,姐夫纳瓦尔王,德·孔代亲王,王国的一半权贵们参与了这场阴谋。其真正目的是把您劫走,摘下您的王冠。这些先生们已经拥有五万精兵。”

  “啊!”国王带着怀疑的神情说。

  “您的兄弟当了胡格诺派教徒,”王后又说。

  “我兄弟站到胡格诺派一边?”查理晃着手中的铁器嚷道。

  “是的,阿朗松公爵感情上是胡格诺派教徒,不久将成为事实上的胡格诺派教徒。您姐姐纳瓦尔王后对您只剩下一点点亲情,她爱阿朗松公爵先生,她爱比西①,她也爱小拉莫尔。”

  “多么丰富的感情!”国王说。

  “为了变成大人物,”王后接着说,“小拉莫尔找不到给法国立一个王上更好的办法了。据说他将当陆军统帅。”

  “该死的玛尔戈!②”国王嚷道,“这就是她和异端分子结婚给我们带来的好处……”

  ①比西·德·昂布瓦斯(1549—1579),未来的亨利三世的大红人。

  ②指纳瓦尔王后玛格丽特·德·瓦卢瓦。

  “和异端分子倒没什么;是和您小房的首领,您不听我的意见,使他接近了宝座,而他想让你们大家自相残杀。波旁家族是瓦卢瓦家族的敌人,您要清楚这一点,先生。应当把所有小房维持在最贫穷的处境中,因为他们生来是阴谋家,他们没有武器时给他们武器,他们拿起武器时又给他们留下,这是愚蠢的。使一切小房子弟失去为害的能力,这是王权的法则。亚洲的苏丹们就是这样做的。证据在楼上,在我的书房里,昨晚我离开您时曾请您随我去那儿,但当时您另有打算。再过一个月,如果我们不严加整饬,您的命运就会和傻瓜查理①一样了。”

  ①指法王查理三世(879—929),他被大诸侯废黜,七年后死于狱中。

  “再过一个月!”查理九世嚷道,他惊呆了,这个日期与夜里亲王们要求的期限正好吻合。再过一个月我们将成为主人,他在心里重复着他们的话,“夫人,您有证据吗?”他高声问道。

  “无可辩驳的证据,先生,是我女儿玛格丽特拿出来的。耍弄这种手段的可能性使她本人胆战心惊,虽然她对您兄弟满怀柔情,但是这一次她对瓦卢瓦家族王位的珍惜胜过了她的一切爱情。作为透露秘密的代价,她要求别伤害拉莫尔;但我觉得这乡下佬是个危险的无赖,我们应当把他和您兄弟德·分阿朗松的手下人德·科科纳伯爵除掉。至于德·孔代亲王,只要人家把我扔进水里,这孩子什么都赞成;我给了他一个漂亮妻子,我不知道这是不是他结婚送我的礼物。这事很严重,先生。简直是预言!……我知道一个把瓦卢瓦的宝座交给波旁家族的预言,如果我们不防备,预言就会实现。别怨您姐姐,她在这件事上表现不错。——我的儿,”她顿了一下说道,在嗓音中加进温柔的语气,“德·吉斯先生们手下的许多坏人想在您与我之间挑动不和,尽管在这个王国里只有我们俩的利益完全一致:您要记着这一点。我知道,您现在认为应对圣巴托罗缪负责;您指责我促使您下了决心。天主教,先生,应该是联系西班牙、法国和意大利的纽带,这三国假以时日,借助秘密和巧妙执行的计划,可以在瓦卢瓦王室的统治下联合起来。您别让自己失去机会,松开把这三个王国维系在同一信仰内的绳索。为什么瓦卢瓦家族和梅迪契家族不为了他们的荣耀执行缺少头脑的查理五世的计划呢?让我们把女狂人冉娜①的后代丢弃在他们正在进入的新大陆吧。作为佛罗伦萨和罗马的主人,梅迪契家族将为您制服意大利;他们将通过贸易和同盟条约确保您在那儿的全部利益,在您享有权利的皮埃蒙特、米兰和那不勒斯自认是您的封臣。这就是,先生,我们向胡格诺派教徒打一场决死战的理由。为什么您强迫我们三番五次向您讲这些呢?查理曼大帝向北挺进,走错了路。是的,法国是一个躯体,心脏在里昂湾,两只胳膊是西班牙和意大利。这样就控制了地中海,它如同一只承接东方财富的篮子,如今威尼斯的先生们正当着腓力二世的面利用这些财富。如果梅迪契家族的友谊和您的权利使您有希望得到意大利,那么武力或联盟,也许还有继承,将给您西班牙。在这件事上您要抢在野心勃勃的奥地利王室前面,圭尔弗派分子②曾把意大利出卖给它,今天它还幻想得到西班牙。尽管您妻子来自这个王室,您仍然要贬低奥地利,紧紧抱住它把它闷死;那儿有您王国的敌人,因为新教徒从那儿得到援助。别听那些从我们的不和中捞油水的人,他们使您忧心忡忡,把我说成是您家中的敌人。难道是我阻止您有继承人?为什么您的情妇给您生了儿子,王后却生了女儿?为什么今天您没有三个继承人,把这么多次暴动的希望齐根斩断?难道该由我,先生,来回答这些问题吗?如果您有儿子,德·阿朗松先生会谋反吗?”

  ①女狂人冉娜(1479—1555),指西班牙卡斯蒂利亚王后,查理五世之母。

  ②圭尔弗派与吉伯林派是十三世纪意大利佛罗伦萨政坛上两个敌对的派别,前者是教皇党,后者是皇帝党,又称白党。两派的斗争造成意大利各城市内部及相互间的长期对抗,并使意大利卷入广泛的国际斗争。

  讲完这番话,卡特琳娜用猛禽对猎物的具有慑服力的目光盯住查理九世。梅迪契家的女儿焕发出她独有的美貌,脸上露出真实的情感,像赌台前的赌徒一般,成百上千的贪婪使她面孔闪闪发光。查理九世见到的不再是一个人的母亲,而是——正如人们对她的称谓——军队与帝国之母(matercas-trorum)。卡特琳娜展开天才的双翼,勇敢地在梅迪契和瓦卢瓦家族的政治高空翱翔,勾画出昔日令亨利二世胆战心惊的宏伟蓝图,这些蓝图由梅迪契家族的天才传给黎塞留,写成文字留在了波旁王室的书房中。查理九世见母亲采取这么多防范措施,心想这大概不无必要,但又不清楚她的目的何在。他垂下眼睛,迟疑不决:他的怀疑不可能在空话面前消除。猜疑在儿子心中竟埋得这么深,卡特琳娜感到吃惊。

  “怎么,先生,”她说,“难道您理解不了我?在永世长存的王冠前,您和我,我们算得了什么?您猜想我的意图不是应该使我们兴奋的、雄踞控制各个帝国高位的意图?”

  “夫人,我跟您去书房,必须行动……”

  “行动!”卡特琳娜嚷道,“随他们去干,咱们再当场捉拿,司法机关将使您摆脱掉他们。看在上帝份上!先生,咱们得对他们笑脸相迎。”

  王后离开了。国王独自呆了片刻,陷入深深的沮丧之中。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页