虚阁网 > 外国文学 > 超级女人 | 上页 下页


  可维利就是不给我话筒。那意思就像在表示,刚才我打扰了他削土豆,现在至少要让他安安静静地打电话才对。妈妈总是这么叫人讨厌!

  他倔强地用力抓着耳朵旁的话筒。

  “妈咪在削土豆。”他告诉对方说。我弯腰凑到儿子抓着的话筒旁,想知道打电话的是谁。

  “你刚才在干什么呢?”我听到一个男人的声音。

  是埃诺·温克尔。

  “我在打电话。”维利说。然后他准备一分钟不说话,欣赏地转着那只脏玩具兔的耳朵玩。

  我一边兴奋地喊马上就来接电话,一边奔进厨房,给小维利冲了一瓶牛奶。

  “你好吗?”当我把奶瓶递给维利的时候,温克尔先生耐心地在电话的另一端问道。

  “不错。”维利说,一边欣赏地把奶嘴放到自己的嘴里。

  “你叫什么名字?”

  “维利。”维利说。

  “这名字很好听啊。”埃诺·温克尔逗他说,“你把电话给妈妈好吗?”

  “妈咪在削土豆。”维利说,他没有上埃诺的当。

  我觉得维利简直做得太过分了。不管怎么说,我已经在他旁边跪了整整一分钟了,一直在哄他把话筒交给我。

  我友好又坚决地抓起了维利的手臂,把脏兔子和奶瓶递给了他。他马上不知所措地松开了话筒(哈哈!上当了),并高兴地向我的律师告别。在我儿子的吵闹声中,我抬高了嗓门询问有什么新的情况。

  温克尔先生对我教育孩子的能力有点担忧。不管怎么说,他不再有兴趣问维利正在干什么了。他在电话中一次又一次地喊,我丈夫对我的离婚申请显得很惊讶!

  “就这些?”我一边把使劲挣扎的孩子搂到身边,一边大声喊道,“我们现在怎么办?”

  “我现在迫切需要您的笔记!”埃诺叫道,“没有您的笔记,我们手里可什么材料也没有。”

  他说的在理,也完全对。

  “明白了!”我叫道,“可是您听到这儿正在乱折腾了吧!”

  温克尔先生现在很同情我的处境。

  “您自己抽时间吧,亲爱的、尊敬的赫尔-格罗斯克特尔夫人。我完全理解您的境遇,可是您要想到,您越早把笔记交给我,我就可以越早地办理您的事。”

  “那房地产的事怎么办?”我这位亲爱的、尊敬的赫尔-格罗斯克特尔夫人打断了他的话。

  “我会给你办的!我眼睛里有东西了!”

  “太好了!”我说。

  维利已经安静下来,心满意足地吸着牛奶。这一时的寂静给人一种难以形容的舒服感。

  “您眼睛里有什么东西了,亲爱的、尊敬的律师先生?”

  “只要事情一定下来我就马上告诉您。您现在的情况怎么样?”

  “妈妈,”维利插进来,“为什么亲爱的律师先生眼睛里有东西?”

  “亲爱的律师先生眼睛里有了房子!”我亲切地对维利说,然后又感激地冲着话筒喊道:“很好,好极了!您最近身体怎样?”

  埃诺笑了。“我是说您感情上现在如何?我指的是现在,在您大胆地朝自己的独立迈出决定性步子的时候。”

  “他为什么眼睛里还有房子?”

  我仿佛看到律师先生就在我面前,正惬意地坐在皮沙发上,面前的写字台上摊放着他母亲今天早上充满爱心地为他准备的三明治早餐。

  “亲爱的律师先生,”我有些调侃地说,并努力控制着自己的情绪。

  “我已经独立了,多年以来就是独立的了,虽然我只是一位整天把时间花在孩子身上的妇女!”

  “为什么他眼睛里有房子?”

  “我亲爱的、尊敬的赫尔夫人……”

  “对不起了!煮土豆的水开了!”

  “为什么他眼睛里有房子?”维利生气地嚷着,把他的玩具兔摔到我的身上。

  “就这么说的!”我对他吼道,“咱们一起到厨房去,我解释给你听!”

  “祝您愉快!”就在我把话筒放下之前,埃诺又喊道。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页