虚阁网 > 外国文学 > 空中火葬 | 上页 下页
三二


  “目前,”州长说,“只能这样。”他和贝特继续向前走去。

  兰赛市长走过来,他妻子跟在身边。“有什么新情况?”

  “他们在试电梯,很快就会知道结果的。”

  “消防队员上楼来了?”

  “上来两个,”州长回答,“快到这儿了。我把另外两名叫回去了。”

  市长的下巴抖动着。“能告诉我这是为什么吗?”

  “因为,那两个快到这儿的消防队员下不去了。他们下面的楼梯井着火了。”

  市长叹了口气。“这就是说另外一口楼梯井也不安全,对吧?”

  “我看是这样。”

  “我要让负责此事的人受到惩罚,”宝娜·兰赛说。“我恨死了那些对工作不负责、为所欲为的坏蛋。负责此事的人,不管是黑人还是白人,不营是男是女,我都想让他们受到制裁。”

  “事情还没有完,”市长说。“电梯——”

  “电梯也不保险。”宝娜·兰赛眼光里充满了愤怒。“我真想骂几句脏话,本特。我说的是真的。”她停了停,看着丈夫。“我们不会放过那帮人,是吗?”她的口气里带着蔑视。

  州长看着他们离去。这时,保罗·诺里斯跑来朝州长他们咆哮道:“再不尽快采取行动,我可就要不客气了。”

  州长彬彬有礼地点点头。“要干什么,保罗?”

  “我不知道。”

  “说得好,到底是明白人。”

  诺里斯慢慢说道:“收敛点,本特。我掌握了你的大量材料,公私兼有。你嘴巴不饶人。你一直都是这样。你用那三寸不烂之舌来取笑使这个国家变得伟大的一切事物,你俨然是一副共产党人的口气。”

  “有人早就这样说过了。”

  “这么说你承认了?”

  州长笑了。“我只把它看作是指控我的根源。极左分子认为我属于国教派——再加上你和你们这类人的看法,使我刚好处在我想处的位置:不偏不倚。”他停了停,语气变得冷峻。“但是,别想在这屋子里制造混乱,否则我就会把你象圣诞火鸡一样捆起来,塞住你的嘴巴。明白了吗?”

  诺里斯深深地吸了一口气,他前额的筋显得更加明显了。“你不敢。”

  州长咧嘴笑了:“别逼我,保罗。我只有在打牌时才吓唬人。”他和贝特继续往前走。

  一个侍者端着一盘饮料,在他们面前站住了。“谢谢,孩子,”州长说道。他递给贝特一杯,自己也端起一杯。

  “情况怎样,州长?”侍者问道。他的声音很低。“有人说,我们被困在这儿出不去了。有人说大火远远没有得到控制。还有人说——”

  “总是‘有人说’,”州长说道,“他们总是怨天优人。”

  “我明白了,是谣言。但是,州长,我有妻子和三个小孩,他们怎么办?我问你,他们怎么办?”

  “是男孩还是女孩?”

  “这有什么关系?两个男孩,一个女孩。”

  “多大?”

  侍者的眉头皱起来。“一个男孩十一岁,他叫斯蒂夫。贝特九岁。贝克刚六岁。”

  “贝克可能太小了,”州长说,“不过,你为什么不带斯蒂夫和贝特去看星期六的球赛?”

  “明天才是星期六。”

  “对。”州长露出了一丝笑容。“我也许能在球场上见到你。如果在那儿见到你,我会给你买一杯啤酒,两个男孩各买一瓶可乐。”

  侍者犹豫着,终于说道:“你在骗我,州长。”他走开了,脸色变得非常苍白。

  “他明白了,”贝特说。

  “到了摊牌的时候,人们只有认了,不过,即使末日来临,你也不要恐慌。”

  “别撂下我,本特,我求你。”

  现在是五点二十三分。从爆炸到现在已过去一个小时。

  18

  5:21—5:32

  拖车式办公室里的电话响了。布朗抓起话筒,报了自己的姓名,然后他把听筒递给了帕蒂。

  “我就猜到你会去那儿,孩子,”她妈妈说。话音里没有半点指责的语气。“我很高兴,你爸爸也应该很高兴。”

  帕蒂闭上限睛。她慢慢地,犹豫地问道:“爸爸怎么了。”

  “他去了。”就这么一句。

  帕蒂蓦地抬头望着窗外,颤抖着吸了口气。

  “你也无能为力,”母亲的声音很温和。“他离开前几分钟我去看他。但他没有认出我,也不知道我在他身边。”

  眼泪马上就要流下来了,帕蒂强咽了下去。

  “你现在怎么样?”妈妈问道。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页