虚阁网 > 海莱因 > 异乡异客 | 上页 下页
八九


  §二十四

  车一升空,朱巴尔便问道:“迈克,你怎么想?”

  迈克皱起眉头,“我没灵悟。”

  “不只是你,孩子。主教跟你说了些什么?”

  迈克犹豫了许久,“朱巴尔我的兄弟,我必须先用心思索,然后才能达到灵悟。”

  “尽管思索吧,孩子。”

  吉尔道:“朱巴尔,他们怎么能蒙混过去的?”

  “什么蒙混?”

  “所有的一切。那不是个教会——那是个疯人院。”

  “不,吉尔。它的确是教会……是符合我们时代逻辑的折中主义。”

  “什么?”

  “新启示并不新鲜。无论弗斯特还是迪格比都没有一点创新。他们把一堆老掉牙的把戏穿成一串、粉刷一新,然后就开张大吉了。而且生意兴隆着呢。在我有生之年里,没准儿能看到它成为每个人的必修课——这才是我担心的。”

  “噢,不!”

  “哦,是的。希特勒出道的时候比他们更潦倒,而且他叫卖的不过是仇恨。只要不是做一锤子买卖,兜售快乐要保险得多。这我最清楚不过,我也是这么骗钱的。迪格比刚才不是还提醒过我吗?”朱巴尔做个鬼脸,“我本该揍他一顿,结果却喜欢上了他的话。所以我才怕他。他很聪明。他知道大家想要什么。快乐。负罪感和恐惧让这个世界痛苦了整整一个世纪,而现在,迪格比却告诉他们,无论今生还是来世,根本没什么可恐惧的,上帝命令他们快乐。他不断地重复,天天如此:别害怕,要快乐。”

  “唔,那倒也没什么不对,”吉尔承认,“他的确在努力工作。不过——”

  “胡说!他在努力演戏。”

  “不,我觉得他真的很虔诚,他把一切都奉献给了——”

  “我说了,‘胡说!’吉尔,所有扭曲这个世界的胡言乱语里头,‘利他主义’的概念是最糟的一种。人只干自己想干的事,回回如此。假如做某个决定的时候他们感到痛苦——假如这个决定看起来像是种‘牺牲’——你一定要明白,这种痛苦并不比贪婪引起的苦恼更高尚……如果不能两样都要,你只好放弃一个,仅此而已。普通人每次选择时都痛苦万分,究竟是拿这一块钱买啤酒还是为孩子存起来?是起床去上班还是丢掉工作?他总会选择带来更少痛苦或者更多快乐的那一个。无赖和圣人只不过是在更大的规模上做选择。就像迪格比那样。不管他是圣人还是无赖,反正他不是那种成天苦恼的蠢货。”

  “你觉得他是哪一种,朱巴尔?”

  “有区别吗?”

  “哦,朱巴尔,你的玩世不恭不过是在装腔作势!当然有区别了。”

  “呣,没错,是有区别。我希望他是个无赖……因为圣人可以惹出十倍的乱子。最后一句取消——你准会给它贴上个‘玩世不恭’的标签,好像这样就能证明它是错的。吉尔,这些仪式什么地方让你不安呢?”

  “这个么……所有的地方。你总不会跟我说那也算是礼拜吧。”

  “也就是说,它们跟你小时候在那间棕色小教堂里参加的不一样?醒醒吧,吉尔,人家圣彼得大教堂和麦加也不是照你小时候那家教堂那么干的。”

  “没错,可是——唔,它们也不是那么干的呀!蛇舞……老虎机……还有酒吧!而且不是什么有品位的酒吧!”

  “我猜神妓也一样没品位。”

  “呃?”

  “在礼拜神明的时候颠鸾倒凤,我想,这种动作应该跟其他时候同样滑稽。至于蛇舞嘛,你见过震荡教的礼拜仪式吗?我也没有。反性交的教会是长不了的,但是,为了上帝的荣耀起舞,这个历史可长着呢。不需要有艺术性——震荡教永远也排不出莫斯科大剧院的芭蕾来——只要热情就够了。你是不是觉得印度的求雨舞对神明也不够恭敬呢?”

  “那不一样。”

  “没有什么是一样的——但是,大家越是改变,就越是相像。就拿老虎机来说吧——你在教堂里没见过玩宾果牌的吗?”

  “唔……见过。我们教区用它来募捐。但只是在星期五晚上;我们可不会在教会礼拜的时候干这种事儿。”

  “噢?让我想起了一个觉得自己很有德行的女人——只在丈夫出门时才跟别的男人上床。”

  “朱巴尔,这两件事差了不知多远!”

  “也许吧。类比实在比逻辑更难捉摸。不过,‘小女士’——”

  “你敢再嬉皮笑脸地说一遍看看!”

  “‘开个玩笑。’吉尔,假如一件事在星期天做是有罪的,那在星期五也同样有罪——至少我是这么灵悟的,或许从火星来的人也和我持同样看法。在我看来,唯一的区别就是,即使你输了,弗斯特教徒也会送你一段经文,完全免费。你们的宾果牌也能做到这个地步吗?”

  “假经文!新启示的伪造经文。老板,那玩意儿你读过没?”

  “读了。”

  “那你就该知道。用《圣经》式的语言,一部分甜得腻人,更多的纯属胡说八道……有一些简直是可憎。”

  朱巴尔沉默了许久,最后问道:“吉尔,你熟悉印度的圣典吗?”

  “恐怕没什么了解。”

  “《古兰经》呢?或者其他著名的宗教典籍?我倒是也能用《圣经》里的话来证明我的观点,但我不想伤了你的感情。”

  “不会的,你尽管说。”

  “好吧,我就举个《旧约》里的例子吧。挑它的漏眼大家一般没那么恼火。知道所多玛和俄摩拉的故事吗?讲雅威毁灭那些邪恶的城市时,罗特如何得救的故事?”

  “哦,当然。他的妻子被变成了盐柱。”

  “我总觉得这种惩罚过于严厉了些。不过我们要说的是罗特。彼得把他形容成一个正直、畏神、公义的人,恶徒们那些肮脏的言论令他怒火中烧。圣彼得算得上是美德方面的权威了吧,进天国的钥匙不是给了他吗?但究竟罗特凭什么被树成模范的?他听自己兄弟的意思瓜分了一个牧场,他在战斗中给人逮住,最后靠人家搭救才逃出城去,保住了自己的小命。他给两个陌生人提供了饮食和庇护,但他的行为却显示出他早知道那两位是V.I.P——而按照《古兰经》和我自己的看法,假如他以为他们不过是寻常的乞丐,那他的款待就更值得赞赏了。除了这些东西和圣彼得的品格保证,《圣经》里只有一件事可以让我们评判罗特的德行——多么伟大的德行,以至于天使为他求情,救了他的性命。去看看《创世纪》第十九章,第八节。”

  “上头怎么说的?”

  “自己看。我可不指望你相信我。”

  “朱巴尔!我从没遇到过你这么能惹人生气的人。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页