虚阁网 > 弗·福塞斯 > 上帝的拳头 | 上页 下页
八二


  “好的,到现在为止一切顺利。”

  “问题可能会开始的,”格雷说,“当他试图去唤醒耶利哥时。”

  这是一种清醒的认识。摩萨德在巴格达的前间谍已经关闭了整整三个月。他也许已经暴露了或被抓住了,或干脆已经改变了主意。他有可能被调到外地去了,尤其假如是一名将军,现在很可能在科威特统领部队。任何情况都有可能发生。巴克斯曼站起身来。

  “最好告诉伦敦。能来点咖啡吗?”

  “我让服务员去准备。”格雷说。

  早上五点三十分,麦克·马丁正在给花床浇水,这时候房子里开始有了动静。那位厨师,一个胸部丰满的俄罗斯妇女从她的窗口看见了他,趁着锅里的水还很热,她把他叫到了厨房窗户前,“卡克——马齐瓦埃茨?”她问道,接着想了一会儿用阿拉伯语问:“你叫什么名字?”

  “马哈默德。”马丁说。

  “好,喝杯咖啡吧,马哈默德。”

  马丁点了好几次头欣喜地接受了,口中喃喃说着“谢谢”,用双手接过了火烫的杯子。他并不是假客气。这确是一杯真正可口的咖啡,也是自他在国境线沙乌地那一边喝茶以后的第一杯热饮料。

  七点钟开早饭,有一碗小扁豆,还有面包。他狼吞虎咽地吃了下去。看起来昨天晚上的那位管家及其当炊事员的妻子在照顾着一等秘书库利科夫的生活,而库利科夫好像是单身一人。到上午八点,他遇见了小车司机。那是一个伊拉克人,能说一点俄语,这样能把简单的话语翻译给俄罗斯人。

  马丁决定不去与司机套交情。那人也许是秘密警察或者甚至是拉曼尼的反间局安插进来的。间谍也好,不是间谍也好,反正司机是一个势利鬼,对新来的花匠根本不屑一顾。但他还是同意去对厨师解释说马丁要离开一会儿,因为雇主命令他去把鸡扔掉。到了街上后,马丁朝汽车站方向走去,在半路上的一块废弃地上他把鸡放掉了。

  如同许多阿拉伯城市一样,巴格达的长途汽车站不单单是一个旅客上车去外地的地方。它也是一个普通老百姓汇集的人声鼎沸的场所,人们聚集在那里买卖物品。沿着南墙是一个跳蚤市场。在那里,马丁经过讨价还价买了一辆摇摇晃晃的自行车。车子骑上去会发出吱吱吱的叫声,但加了油以后马上不响了。

  他已经知道他不能去染指小汽车,即使是一辆摩托车对一个卑谦的花匠来说也是太奢侈了。他回想起他父亲的管家蹬着自行车从一个市场赶往另一个市场买来日常生活食物和用品。根据他的见闻,劳动人民使用自行车是绝对正常的。

  他用折迭小刀稍微摆弄了一下,就把鸡笼的上部锯掉了,改成一只开顶方筐,接着他用在市场上买来的汽车风扇三角皮带撕成的橡胶条把它紧紧地绑在了自行车后面的铁架上。

  他骑上车又去了市中心,在舒尔贾街上的一家文具商店里买来了四种不同颜色的粉笔。这条街位于迦勒底的基督徒去做礼拜的圣约瑟夫天主教堂的对面。

  他回忆起童年时代的这个街区,即基督徒区,还有舒尔贾街和班克街有许多违章停放的车辆,外国人在出售草药和香料的商店里进进出出。

  当他还是个小男孩的时候,底格里斯河上只有三座桥梁:北边的铁路桥、中间的新桥和南边的费萨尔国王桥。现在有了九座桥。在以后空袭开始后的四天之内,这些桥梁全都会消失,因为它们全都已经被在利雅德的黑洞定为要打击的目标,并将被及时炸毁。但在十一月的第一周,车流和人流正在络绎不绝地通过这些桥梁。

  他注意到的另一件事情是市内到处有秘密警察的存在。他们从街角上和停放的轿车里向外观察着。有两次他看到外国人被拦住要求出示证件,还有两次是伊拉克人也受到了同样的检查。对此,外国人的表现是克制怒火,而伊拉克人则面露惊恐。

  表面上,城市的生活仍在有条不紊地继续着,巴格达市民与他的记忆中一样活泼幽默,但他头脑中的警戒天线告诉他,透过这种表面现象,由靠近塔穆兹桥河边那个宫殿里的暴君制造出来的恐怖河流是很深很急的。

  那天上午,只有一次他觉察到了许多伊拉克人对他们日常生活的感受。当时他在河对岸卡士拉的水果蔬菜市场与一个老年的摊贩就一些新鲜水果在进行讨价还价。如果俄罗斯人只给他吃扁豆和面包,那么他至少还可以添加一些水果来对抗节食。

  附近,四名秘密警察对一个青年进行了粗暴的搜身,然后才放他走。卖水果的老头清了清嗓子,朝尘土里吐了一口痰,差一点吐到了他自己的一根茄子上。

  “总有一天贝尼纳吉会回来收拾这些邪恶的家伙!”他咕哝着说。

  “当心点,老头,这种话不能随便乱说。”马丁轻声说道,一边用手去试探桃子的成熟程度。老头盯着他。

  “你从哪里来,兄弟?”

  “很远。比巴吉还要远的北方一个村子。”

  “回到那里去吧,听老头子一言。我见得多了。贝尼纳吉会从天上来的,还有贝尼卡尔布。”

  在巴格达市井上,英国人被称为贝尼纳吉,“纳吉”到底是谁,由于时代的久远已经说不清楚了,但大家相信他是一位聪明的圣人。帝国时代,驻守到那些地区的年轻的英国军官们常去看望他,坐在他的脚边听他讲述智慧。他把他们当儿子般地对待,即使他们是基督徒,亦即异教徒,于是人们称他们为“贝尼纳吉”,即纳吉的儿子。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页