虚阁网 > 弗·福塞斯 > 曼哈顿幻影 | 上页 下页


  “吉里夫人。”我在电话重复了一遍。

  “请稍等,”对方说道。过了一会,他又回到电话机前,“乘电梯到三十九层。”

  于是我们坐上了电梯。你们有没有上过三十九层楼?没有?哦,那可是一次不错的经历。关在一个笼子里,周围的机器当当响,你慢慢升上天空,它还在摇晃。最后笼子停了下来,我把栅栏推向一边,我们走出来。那儿站着一个人,就是刚才电话里的声音。“我是达吕斯先生,”他说,“跟我来。”

  他带我们到一间长长的、分隔开的房间,董事会议桌上镶着银条。很明显,在这里,交易成交,对手被击败,弱者被淘汰,随之而来的则是百万美元。这里很优雅,属于传统的风格,墙上挂着油画,我注意到远程有一幅画,比其它的画挂得要高。一个戴着宽檐帽的人,留着胡须,花边领子,微笑着。“我能看看信吗?”达吕斯说。他盯着我,就像一只眼镜蛇盯著作为午餐的老鼠。是的,我从没有见过眼镜蛇和老鼠,但我想象得到。我向迪富尔点点头。他把信放在他和达吕斯之间的光亮的桌子上。这个人有些奇怪的地方,使我感到有些恐惧。他穿着黑衣服,黑风衣,白衬衫,黑领带。他的脸和衬衫一样白,瘦瘦尖尖的,黑头发,黑色的眼睛闪烁着,一眨也不眨。我说像眼镜蛇吧?眼镜蛇就是像这样。

  现在你们听仔细了,因为这非常重要,我想抽支烟,于是我点起了火,这是个错误,糟糕的举动。火柴划着时,达吕斯向我走来,就像刀子出鞘。“这里不允许有明火,”他厉声说道,“请熄灭香烟。”

  现在我站在桌子的一边,靠近边门。在我身后有一张半月形的桌子靠着墙,桌上有一只银碗。我走过去掐灭了烟头。在银碗的后面有一个硕大的银盘,一边在桌子上,一边靠在墙上,形成一个角度。当我掐灭烟头时,我瞧了一眼那个像镜子一样光亮的银盘。在房间的另一端,高高地挂在墙上的油画中,那个微笑的人的面庞变了。仍是戴着宽檐帽,但帽子下面的那张脸,即使第一义勇骑兵团的骑士见到,也会被吓得从马上掉下来。

  在那帽子下面是一张面具,盖住了面部四分之三的部位,仅仅露出半张歪斜的嘴。在面具后,两只眼睛像螺丝起子一样咄咄逼人。我发出一声惊叫,转过身来指着墙上的画,“那个家伙到底是谁?”我惊叫着说。

  “弗朗斯·哈尔斯画的《欢笑的骑士》,”达吕斯说,“恐怕不是原画,原画在伦敦,但这是一张很好的复制品。”

  当然那个微笑的家伙还在画中,胡子、花边和所有的一切。但我没有发疯,我知道我看到了什么。无论如何,达吕斯拿到了信。“你们可以相信我,”他说,“在一小时之内,米尔海姆先生将拿到他的信。”他又用法语把同样的话说给迪富尔。律师点点头。如果他感到满意,我就没什么可做的了。我们向门走去。到门口时,达吕斯说,“顺便问一句,布卢姆先生,你是哪家报社的?”声音像刀刃一样锋利。我喃喃地说,“纽约美国人。”之后我们就走了。下电梯到街上,钻进一辆马车,回到百老汇,让法国佬在想去的地方下了车,我就回了报社。这可是一条新闻,对吧?

  错了,晚报的编辑抬头看看我,说:“查理,你喝醉了。”

  “我怎么啦?我一滴酒也没沾。”我说。我把晚上的经历从头到尾又对他讲了一遍。多好的新闻,你瞧。但他怎么也不信。

  “好啦,”他说,“你碰到了一位有信要送的法国律师,你帮他送到了,这很好。但没有幽灵。我刚刚收到了E.M.公司总裁的电话,一个叫达吕斯先生的人。他说你今天下午去找了他,亲自把一封信给他。但你晕了头,对着墙上出现的幽灵大呼小叫,他对你送的信表示感谢。但如果你损害他公司的名誉,他会起诉你。顺便告诉你,侦探找出了中央公园的谋杀犯。当场抓住了他。去那儿看看有什么可报导的。”

  所以一个字也没见报。但我告诉你们,我没有发疯,我也没醉。我的确看到了墙上的那张脸。喂,你们正和全纽约唯一见到曼哈顿幽灵的人在一起喝酒呢!

  §第五章 达吕斯与财神的对话

  纽约市曼哈顿下东区印度大麻烟馆。一九〇六年十一月。

  我能感觉到烟雾向我袭来,软软的,诱人的烟雾。闭着眼睛,我可以离开这个破烂不堪的贫民区,独自穿过感觉的大门投入我的主人的怀抱。

  烟雾在消散……长长的通道铺的全是金块,墙上贴的也满是金块。哦,全是金子!碰一碰,摸一摸,感觉一下,拥有的感觉真好!把这种快乐带给他,黄金之神,唯一的真正的神!

  自从我在巴巴里海滨第一次发现他之后,我这个下贱的娈童就提高了对自己的要求,始终想把更多的金子献给他,而烟雾也总能把我带到他面前……

  再往前走,我就来到了大金殿,在这儿,熔炉里的金水沸腾不息,不停地从水龙头里奔流而出……烟雾更多更浓了,熔炉里散发出来的烟雾和我嘴里的,喉咙里的,血液里的,大脑里的烟雾融合到了一起。透过烟雾他会像以前一样和我说话……

  他也会倾听我的诉说,并给我提些建议,而且他总是对的……现在他就在这儿,我能感觉到他的存在……“主啊!伟大的财神,我就跪在您的面前。这么多年来,我一直尽自己最大的努力来服侍好您,并且我还把我几间的主人和他的巨额财富也带到了您的跟前。我求您听我说,因为我需要您的建议和帮助。”

  “我听到了,你有什么麻烦呢?”

  “我是说我在几间的这个主人……他的想法似乎让我不能理解。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页