虚阁网 > 名人传记 > 雨果夫人回忆录 | 上页 下页
七六


  戈斯兰把书给他的爱人读,他的爱人貌样不错,颇有文才,译过几部华尔德·司各特的小说。她读了《巴黎圣母院》认为十分乏味。她丈夫当众宣言,这次他上了当,得了教训,以后不读作品决不先买版权。

  二月十三日,小说出版,正适群众捣毁巴黎大主教院的一天。作者亲见愤怒的群众将教院图书馆的书扔入了塞纳河。其中有一本,是作者在创作小说时利用过的。人们称它为“黑皮书”,因为是用黑驴皮装订封面的,里面有圣母院宪法章,是全国的孤本。

  对小说,大多数报纸都抱敌视态度。《时代报》上一篇论文,大家认为阿尔弗莱·德·缪塞写的,慨然指出:这部书不幸在群众骚动的日子出世,和主教处的图书一同淹没在塞纳河里了。善意的报纸之一是《前途报》,该报的主笔是拉默男、蒙连隆贝和拉戈台。它一连发表了三篇论文。

  我手头有一个短笺:

  “亲爱的雨果,我现在派一个人到你处,这人有肩膀,你什么都能交付他,不用担心。他应该给我带一本《巴黎圣母院》回来,我亟想读这本书,因为现在人人都在谈它,而它又是你的作品。
  一生的知心朋友
  贝隆谢
  三月九日”

  《巴黎的秘密》的作者写了一封信更有意思:

  “我手头上已有了《巴黎圣母院》;我是最早买到这本书的一个,我敢对你发誓……如果象我这样的蛮子也能把无法表达的钦佩表达出来,而表达的方式又无愧于启发这种钦佩的作品,先生,我将告诉你,你是一个大浪费者。批评你的人们很象五层楼上的穷人,他看见下面的大阔佬任情挥霍,十分恼怒,说:他一天所花的钱,够我用一辈子了!

  的确,人们谴责你的只有一点,你的书内容太丰富了。今天世上的批评就这般令人发噱。

  但是,卓越的天才自来便引起卑鄙的妒忌和荒谬的批评。没有办法,先生,光荣是要出代价的。

  我还要指出一点,先生,除了书中丰富的诗意,丰富的思想和戏剧之外,还有一点,令人十分注意。那是:可说概括一切灵魂和忠诚之美的加西莫多——概括博学、知识、智慧之美的孚罗洛——概括形体这美的沙多倍尔——你把人性的三个典型,齐集在一个天真少女,几乎可以说,文明世界的蛮人之前,让她选择,而她的选择正是彻头彻尾的女性的选择,你这样的思想是十分令人钦佩的。

  ……我用意只在希望你给我一点友好的怀念。我曾到府上拜访,表达了上述意见,和一些别的意思,承你盛情招待,使我感到如见故人,虽然对于高我一等的人才之不可及处,谁都不能比我更敏感。

  请接受我忠诚的爱戴和钦佩。

  欧仁·苏”

  戈斯兰太太的意见和报纸的敌视不能阻止读者的非凡欢迎。小说一版又一版地重印;以戈斯兰为首的出版人接踵而来,要求作者给他们写小说。雨果没有小说可给,他们就要求他给一个书名,任何可以当作诺言的东西。这几年里,隆杜尔的书目里有《驼背女的儿子》和《季宫格洛涅》两条。雨果书信有关于这两个名称的说明:

  “季宫格洛涅是民众叫波旁-拉香巴塔楼之一的名称。在这小说里我将补充我对中世纪艺术的看法,关于这种艺术《巴黎圣母院》只提出了一个部分。——《巴黎圣母院》是教堂的大建筑;《季宫格洛涅》将是其中央的主要望楼。在《巴黎圣母院》里我仔细描写了宗教的中古世纪;在《季宫格洛涅》里我将加意描写封建的中古世纪。毋须说得这一切全都是按照我的看法写的;我的看法,不问正确与否,总是我的看法,——《驼背女的儿子》将在《季宫格洛涅》之后出版,篇幅将只有一册。”

  这两部小说,预告了三十年,终于没有写成;继《巴黎圣母院》之后,维克多·雨果先生的第一部小说是《悲惨世界》。

  第五十五章 《玛丽恩·德·洛尔姆》

  七月革命废除了出版检查,先前被禁的剧本都先后上了舞台。法兰西戏院记起了雨果的《玛丽恩·德·洛尔姆》。八月初,马尔斯小姐同阿尔芒、费尔孟两人来访作者。时机是再好没有的。被醒理十世亲自查禁的第四幕,应着政治上的报复心理,成功的把握必然更大。但是作者谢绝了,说正是为此,他不能拿剧本出来上演。他说:虽然自从成人的年龄以来,自己一向抱着进步、改良、自由等主张和信仰,并且自信平日所作所为,很足以表示自己的忠实。一年以前,《玛丽恩·德·洛尔姆》问题,就是一个明证。然而他终于不能忘记,自己最初的政治思想,对于国家前途所抱的希望,是带着保王色彩的。他不愿日后的人,议论他的已往,虽然是错误的已往。因为那时候,自己确是本于良心,以为抱着公平的主张的。并且以后的一生,也就只希望能如此做去。这一次七月革命成功,人人称快,然而他觉得他的笔只可以随了大众,赞美人民,而不可以附和他人,攻击国王。

  但是,革命的时期,局面一日千变。一八三一年初春,受人攻击的国王不是查理十世,而是路易· 菲力浦了。雨果不能拿出《玛丽恩·德·洛尔姆》来上演的苦衷已自然消除。

  作者无意再去法兰西戏院。那里的看客、办事员,甚至于演员都没有好意相待。经理戴禄尔一个人确乎很和气,但是他的力量有限,事权不能统一,那里的负责人互相猜忌,局外人不知道向谁接洽好。《爱尔那尼》的作者有经验,深知一个全权的经理非常重要,于是选择了圣马丁门戏院,该院新经理克罗斯克埃已经来同他接过头。

  一听见这消息,马尔斯小姐立刻赶到作者家里。这次,她的态度非常谦和,说话胜如求情:这剧本理应属于她的。唐娜·莎尔不过是《爱尔那尼》里第四个角色,而她演唱时态度的勇敢和坚强,作者是亲眼看见的。现在玛丽恩是剧中的主角了,她的卖力无用多说。可是无论她如何要求,终究不能挽回作者的决心。第二天,雨果一人在家工作,听见门上铃响,置之不理。铃又响一次,雨果仍旧不动,铃响三次、四次,他从窗口探出头去,想看看是谁,看见门前停着马尔斯小姐的马车。他夜来又考虑过,决定用圣马丁门戏院,与其叫马尔斯小姐再碰一次钉子,不如不开门的好。

  当晚雨果就同克罗斯尼埃签订合同,其中有两项规定:

  “维克多·雨果须每年为圣马丁戏院写两篇剧本,每篇的长度必须于上演的头数日内足够独力支持全晚台面之用。

  如政府恢复出版检查,不论检查者是谁,克罗斯尼埃必须于广告中申明,该院即将上演的雨果的剧本并未经过检查;否则本合同作为无效。”

  这时圣马丁门戏院正在排练大仲马的《安东尼》,两三天后,这剧本上演,得到了噪嚣的成功。大仲马的名声,以《亨利三世》开始,到这时便完全稳定了。然而这成功却有一点反作用:使青年们分了彼此。先前大家在同一旗帜之下,以《亨利三世》突破敌阵,以《爱尔那尼》攻克了碉堡。到这时忽然划了阵营:有雨果派和大仲马派之分。从此以后,他们对付敌人,阵容不能一致,甚至还有互相攻击的时候。

  安东尼上演的第二天,戏院里分配《玛丽恩·德·洛尔姆》的角色玛丽恩照理由陀梵夫人扮演。勒梅持尔已经脱离了圣马丁门,狄蒂埃一角给了巴加奇,巴加奇似乎不十分高兴。他希望演路易十三,因为这时他正演着安东尼,安东尼和狄蒂埃有不少相似的地方,两个同是私生子,同是厌世主义者,巴加奇分扮两人,其实是演一个角色。然而除他之外,没有别人可以担任。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页