虚阁网 > 名人传记 > 萨特 | 上页 下页
二六


  1964年,无论是在公众的眼里还是在事实上,波伏娃和萨特都是形影不离,亲同手足的一对。波伏娃在《事物的力量》中写道:“除了那30年外,我们只有一个晚上是分开睡的。”萨特也说,除了为一些鸡毛蒜皮的小事,他们从来没有争吵过。大约在1939年那布勒斯的时候,他们之间曾发生过一次冲突,冲突的焦点是:他们是否应当劝那布勒斯人搬到墨索里尼让人新建成的低租金住房里生活,还是应当任凭他们生活在既肮脏又窄小的街巷里?波伏娃希望他们搬家。萨特说她是法西斯主义者,波伏娃反驳说:“你嘛,你永远是一事无成!”

  但是不出多久,他们会重归于好。毫不计较曾经谁说过谁的恶言。

  作为作家,他们常给予对方许多帮助,有时为此甚至到了剑拔弩张的地步,使他们的朋友深为震惊。

  每当他们对一个观点或一篇文章各持己见时,他们就会用过激的言词表现这种分歧。有时在走廊上能听到“粗野的辱骂声”从房门传出,每当此时,他们的好友博斯特只好等到他们争吵结束,双方都安静下来以后再找他们。

  他们之间的互相批评是神圣的且富有成效;他们在争吵之后会重写文章直至完全满意。他们俩都认为,“有一个对写作者的思想了如指掌的人提出批评”,这是他们得天独厚的好运气。萨特曾经说“我了解西蒙娜·波伏娃的课题,她也了解我的课题,因此大家都知道每个人所要证明的东西。”

  萨特和西蒙娜的关系已广为人知,他们的生活方式似乎也成了自由恋爱的一个成功的范例。波伏娃在《论爱情》中既风趣又简洁地说:“人们为什么会堕入情网,这是再简单不过的事情。您之所以堕入情网,是因为您年轻,是因为您正在衰老,是因为您已经衰老,是因为春天过去了,是因为秋天开始了,是因为您精力过剩,是因为您疲惫不堪,是因为您高兴,是因为您烦恼,是因为有人爱您,是因为有人不爱您。我还有许多答案,但问题毕竟不是那么简单。”

  爱情是一个谜。为什么会爱上这个男人或这个女人,而不是别的男人或别的女人?所有的情人都会说:“你与众不同”。

  这句话说明,两个人的互相吸引是排他的,这就意味着,被爱的人是通过和别人比较并把别人排斥在外以后才被选中的。因此,爱情并不是两个情人的事,它关系到整个社会。

  “一个与社会非常和谐的人可以永远没有爱情体验”。波伏娃认为,爱情的产生,是对父母、丈夫或妻子的挑战,是和朋友以及社会环境的对立。

  萨特和波伏娃是自由的选择,也是对家庭、阶级以及道德和宗教上的清规戒律的反抗。他们用自己的爱情向整个社会发起了挑战。他们认为爱情既是挑战、解放和复仇,也是为满足那种“模糊、不确定、甚至是无限的”愿望所进行的征服。它是一种力量,一种奔放的情感,一种对自身的揭示。

  一见钟情这种把两个人联系在一起的爱情是一种革命性的体验,因为它摧毁了别人制定的法规并使情人一下子获得了解放。

  西方世界第一个伟大的爱情故事是《特里斯当和伊瑟》,这是一个反抗的故事。事实上,特里斯当背叛了他叔叔赋予他的使命:他本应把叔叔的夫婚妻伊瑟带回来,可他却把她夺走了。伊瑟本应该属于国王马克,可她却把自己献给了特里斯当。这两个情人的全部生活都是对别人强加给他们的清规戒律的反抗,是对有关宗教、道德以及骑士精神的清规戒律的反抗。

  他们坚强不屈的爱情史早在西方文学的初期,就为人们树立了反抗的情人榜样,他们用自己的爱情向整个社会发起了挑战。

  萨特和波伏娃的爱情更是成功的挑战者。

  1964年萨特和波伏娃决定不再接受文学大奖,以保持思想的完全独立。一天,他们正在十四区那家清静的东方餐馆吃午饭,萨特听到了人们把诺贝尔文学奖授予他的消息。

  萨特立刻在《世界报》上发表了一篇声明:“一个有社会立场或大学立场的作家只应当通过自己特有的方式,即写作采取行动,作家应当拒绝被人指定。”

  他拒绝了诺贝尔文学奖,并把他的决定通告了瑞典科学院。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页