虚阁网 > 郑振铎 > 文学杂谈 | 上页 下页
《巡按》


  (戏曲)

  这是上海商务印书馆出版的《俄国文学丛书》之一,是俄国第一个写实派作家歌郭里所著的。贺启明君由俄文中把它译出来。在译文方面,没有什么可以攻击或批评的地方。因为他译得很流利,又很与原文相切合。

  书中的情节大概是如此:有一个小地方的知事,名安唐,平常是很贪婪的。一天忽接一个朋友的来信,说有一位巡按使来,从圣彼得堡到他那里去。他吓得了不得。这个时候,刚好有一个少年官吏名赫列斯达苛福的,正从圣彼得堡回家,经过这个地方;因为被赌博把他的钱都吸收了,他困在这里的客栈里,不能动身走。知事误认他就是巡按使,侍候得无微不至。他同他同事的人如邮政局长,医院长等,都拿钱送他。知事的女儿并且与这个假巡按订婚。他们都喜欢得了不得。知事也趾高气扬,以为得了巡按使为婿,升官进爵,可以指日而待。过了几天,假巡按辞走了。真的巡按恰于此时来到。这本戏,用讥讽的笔锋,来描写当时俄国官僚的腐败与黑暗;含有不少的滑稽的可令人发笑的材料。共分为五幕。在文学艺术上讲,也是一本极好的作品。

  这个剧本在中国还有一个小小的历史,就是曾出现于北京的一个临时组织的“爱美忒”的剧场(Amateur Stage)上。结果虽没有大成功,也不曾失败。因为这本戏原是最适宜于在舞台上表现出来的。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页