虚阁网 > 蔡元培 > 蔡元培序跋集 | 上页 下页
《哲学辞典》序


  论者谓:一部哲学史,不过名辞上之聚讼而已。此虽言之过分,然亦不为无见。即如吾国“格物致知”之说,释之者各执一辞,程、朱、陆、王之争,论点虽多,而其对于格物致知之见解不同,为其荦荦大者,殆无疑义。

  不惟吾国哲学史如是,西洋哲学史上亦何独不然?

  其所以然之故,有可得而言者,思想演进,各就其主观之见解以释前人之文。此其一。后人深思独见,不愿自居创获,而托于前人以重其说。此其二。或别有创见,而无相当之辞以宣其意,强藉成文以宣之。此其三。惟其如是,故哲学著作中往往同一辞,而用之者几乎一人一义,十人十义,令人迷离恍惚,莫知其真意之所在。

  哲学辞典者,网罗哲学上之名辞,列其歧义,载其沿革,使学者而知名辞随人随时随学派科目而异之义蕴者也。是以有哲学辞典,则研究哲学时,可不为名辞所囿。今商务印书馆方将刊印《哲学辞典》,远寄稿本于余,余惟吾国年来研究中西哲学之风大盛,惟西洋哲学上名辞之歧义,已令人望而生畏;而国人译之,又不一其辞,所以从事哲学者,往往入手即遇困难,因而挫其研究之锐气。此书网罗西洋哲学名辞甚夥,每辞下附有英、德、法三国文字。译名多取通行者,虽未敢谓悉臻妥洽,然读其注释,可知原文之意义。其有西文一名而中文异译者,释文中亦备列之,其为用书者计,可谓周至。余喜其有裨于吾国之学界也,故乐为之序。

  中华民国十四年四月蔡元培


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页