虚阁网 > 外国文学 > 超级女人 | 上页 下页
七九


  穿牛仔裤的画家脚登一双厚实的靴子走了进去。现在留下的只有政治家和我两个人,化妆师仍在我们身旁忙碌着。

  我感到吃惊的是,欢迎一位仅仅是因某人前夫而受到邀请的人,掌声竟持续了这么长时间。要是肥胖的玛尔塔亲自出现在座谈会上,热烈气氛恐怕就更加难以想像了!也许她认为根本就没有必要参加座谈会,我不无妒忌地想。她经常出现在屏幕上,这次如果她亲自前来,只会有损她的形象。这个好色的老公鸭以三十年前曾同她结过婚来炫耀自己。说不定将来某一天威尔·格罗斯也会受邀参加电视座谈会,因为他是弗兰卡·西丝的前夫!是啊!这一天可能会来的!当我在科恩瓦尔的郊区别墅一本又一本地写小说时,他则躺在我的荣誉上睡大觉!

  外面的老公鸭还在讲。他第三次打开他的那几张画作解释说,屁股高撅、乳房鼓在井沿外的这张叫《井畔的玛尔塔》,是他最喜欢的一张,另外还提到了玛尔塔在森林里摘浆果的那一张。

  摄影师们灵巧地围着他跳来跳去,想找个最好的角度,用特写镜头让几百万观众欣赏到这些幼稚的涂鸦杰作。坐在草地上的酋长们见到这种淫秽之作一定会狂呼乱叫,而德国的电视观众则不得不痛苦地仰天长叹。

  现在至少有三百万人会关掉电视机,我恼怒地想。他们为什么不让我先上呢?米勒-施米克,难道你就从来没有听说过女士优先之说吗?唉,写妇女解放作品的女作家大概不在其列。

  老公鸭口若悬河,滔滔不绝,直到他把自己的那些拙劣之作在镜头前展示无遗之后,米勒-施米克才要求他介绍一下他的艺术生涯。有人说博多·安布罗修斯是艺术家中最博学多才的一位!遗憾的是他接着承认说,要是允许他在电视上放映他的作品的话,他将每天晚上朗读莫扎特最下流的书信来充实他的作品……

  米勒-施米克衷心地表示欢迎。现在肯定又有三十万观众关掉电视机了,包括酋长们在内。他们都不爱好莫扎特,很遗憾。

  “睡觉美好而健康,快来舔我的屁股,舔得啧啧响……”博多用他那受过演员培训的嗓子朗诵起莫扎特的书信来。观众中有人尖声喝彩。米勒-施米克先生还是希望他继续讲有关玛尔塔的事。他有点恍惚地问,那个时候,也就是说在半个世纪前,两人相识时究竟是谁勾引了谁?

  “玛尔塔总是勾引别人。”博多显得冷酷无情地说,“谁走进她的更衣室,她就勾引谁。”

  “真的吗?”米勒-施米克先生不无难堪地说,“现在再回过头来谈谈您的画吧……”

  我忍不住在后台抱怨起来。化妆师、灯光师和编辑们也都发出了抱怨声。他们和我一起向外看了看,并相互努了努嘴,表示这个人真是口若悬河,不过到了其他更重要的场合恐怕就没有这么大能耐了。

  宝贵的演播时间!他们马上就要插播广告了,而我同那位可爱的政治家还在这里百无聊赖地空等着!

  “我很愿意和您去喝上一杯。”我对部长先生说。

  “我也很愿意和您一起去。”部长和蔼地说。

  天哪,这是个多么可爱的男人啊!他笑的样子和维克托·朗格一模一样!啊,我太喜欢他了!他是这里唯一一位理智而谦逊的人,当然除了我以外。一股幸福的暖流涌上我的心头。我正想询问政治家今晚有何打算时,埃诺回来了,他把我写的那本《独身幸福》递到我的手中。

  “你带着上镜头。”他气喘吁吁地说,“安布罗修斯能做到的,你也能做到!”

  政治家瞟了一眼书的封面,微笑着说:“《独身幸福》,我的妻子正在看这本书呢。”

  “她觉得这书怎么样?”我兴奋地脱口而出。

  “嘘!”有人发出嘘声,这时我听到大厅里在叫我的名字。

  “我们现在欢迎……弗兰卡·西丝!”

  埃诺和政治家高兴地把我推了出去。

  我大脑皮层里的姑娘们用喇叭向我喊道:“要面带笑容,收腹挺胸!”

  我迈着弗兰卡式的步伐走上红地毯,面露愉快的笑容迎向观众。一霎时,我脑子中所有想看我笑话的人的身影,不管是厚赫姆特、阿尔玛·玛蒂尔,还是维克托和帕派,都消失到九霄云外去了,我全身心地投入到这轮谈话中去了。我极力避免以笨拙的目光和手势面向镜头。像我这样见过世面的女性根本不用理会那些黑匣子,不外乎是些毫无表情的滞呆的目光!我索性忘了几百万人正用滞呆的目光在观察我面部的表情,所以我坚定地加快了步伐朝主持人走去。至少我得和米勒-施米克先生握握手,因为他还一直没有注意到我。

  我突然吃惊地站住了。座谈会主持人连看都没看我一眼!因为博多正在替他画像,他一动也不能动。

  “请坐!”米勒-施米克先生瓮声瓮气地说,脸部没有一点表情,直挺挺地坐在椅子上。

  我坐在这位天才“画家”身旁的一张空椅子上,落座时我尽量压住裙子,不让摄像机拍到不该拍到的部位。出于好奇,我悄悄地向博多那边瞟了一眼:那是一种胡乱的素描,马马虎虎的几根粗线条,充其量也只能隐隐约约看出是一张脸和乱蓬蓬的头发。不过,米勒-施米克先生和那位“画家”的杰作毫无相似之处,与其说像他,倒不如说更像基督徒。

  “像我吗?”米勒-施米克先生诙谐地问,身体一动也不动。这个问题实在不好回答。一个基督徒和米勒-施米克先生相比,就像拿漂亮的唐纳德·戈特瓦尔德和小橡皮熊比一样,两者根本就没有什么相同之处。

  “还算像。”我说,“您反正不用花钱。”

  色情影星埃尔韦拉歇斯底里地笑了起来。

  “弗兰卡,”米勒-施米克开始了谈话,“您写了一本畅销书?”

  太好了,那位别着对讲机的可爱的小姐把我的情况告诉过他。

  “叫《独身幸福》。”我随手把书向着镜头扬了扬。好了,埃诺现在大概会感到满意了。博多的目光离开他的画作,不高兴地抬头看了一眼。

  “怎么会想到要写书的?”“模特儿”迪特尔·米勒狡黠地问。

  “不知道当时怎么会有这个念头的,”我说,“起因是我的律师要看我的一些笔记。”

  观众席上发出会心的笑声。

  “我也老想写一本书。”埃尔韦拉叹息着说。

  “我也是。”“画家”博多轻蔑地说,“我至少已经写过十本书,可是谁也不愿意为我出版!”

  我想,要是用你作画的水平来写书的话,那么,不出版的原因就不言自明了。

  “弗兰卡·西丝,”主持人又把谈话引到原来的话题,“这是您的笔名吗?”

  “是的,我原名叫弗兰西丝卡。”我考虑要不要趁机自我炫耀一番,说我是国际上知名的肥皂剧导演威尔·格罗斯的前妻。不过我还是决定不说,因为受邀请的是我,我受邀并不是因我前夫的缘故。

  “弗兰卡·西丝就是弗兰西丝卡!”米勒-施米克叫了起来。

  “真是天才。”博多不无嘲讽地说。

  色情影星矫揉造作地笑了笑。摄影师们赶快过去,用特写镜头抓拍她的软腭。

  “怎么用这样的书名……《没有男人的幸福》?”

  我赶紧纠正说,我从来不认为没有男人会幸福,除非我已衰老得不行了。何况《独身幸福》和《没有男人的幸福》根本就不是一码事。

  米勒-施米克先生叫了声“哎呀”,第一次回过头来看了我一眼。他似乎对我说的理由很赞赏。

  “您的书不是正在改编成电影吗?”他不无兴奋地说。

  “呸!”埃尔韦拉露出俏皮的表情,“谁会去改编?”

  “我的前夫,”我高兴地说,“他是位电影导演。”

  观众席响起了欢快的笑声。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页