虚阁网 > 本特利·利特 > 蜕变 | 上页 下页
三二


  玛丽娜没有动,只是竖起脑袋,听了听。在远处好像有低低的嗡嗡声。“那个?”她说,“嗡嗡的声音?”

  戈登点点头,“听起来像是在外边。”

  “有可能是电线过电,或瓢虫什么的。”

  苍蝇。

  他站起来,扣好裤子。“别动”,他说,“我出去看看。”他慢慢走到前厅,拉开灯,没有什么。他在客厅停住脚,听着,嗡嗡声更大了,这声音无疑是来自外边。

  慢慢地他拉开窗帘的一角,把脸贴在了玻璃上,他害怕自己可能会看到的,却又不得不看。整个车上落满了苍蝇。一趟黑线正从车子灰色的车盖向挡风玻璃行进,即使离得这么远,他都能看出苍蝇不是静止的,它们在移动着,相互挤压着。在屋中透出的昏暗灯光的照射下,整个车几乎活动起来。

  戈登放下窗帘,感到一阵恐慌和恶心,他闭上眼睛,想从脑子里抹去这一切。但那些苍蝇依然活灵活现地出现在他的头脑里,那疯狂的嗡嗡声依然清晰地响在耳边。

  走回卧室,他尽力显出平静的样子。他冲玛丽娜笑笑,希望脸上能不著一色。她正倚着床头坐在床上,单子折在腿上,胸露着。一个怪念头出现在他头脑里,他想象着她被苍蝇覆盖的景象。

  “是什么?”她皱着眉问,“你脸色很不好,不舒服吗?”

  “我很好”,他说着爬到了床上,“很好。”他紧紧地抱着她闭上了眼睛,希望苍蝇千万别进到屋里。

  第16章 是历史还是传说

  在把艾利阿斯兄弟送回关押处,并与戈登及安德鲁斯神父道别之后,吉姆就返回了办公室。他坐着想了一会儿,然后拨通了县历史馆的电话。

  米莉·托马斯接的电话,“喂?”

  “喂?米莉吗?我是吉姆·韦尔登。”

  老太太的声音陡然兴奋起来,“吉姆!你好吗?可有一阵子没听到你的消息了。”

  “我很好,米莉。你呢?”

  “很棒”,她说,“很棒。你可能知道,我们在编一本关于兰多过去的一些历史的书,下周就要送去印刷了,我在这儿呆得这么晚,是因为我需要再查一下是不是遗露了什么。”

  吉姆就势随意地问道,“有没有奶场地区的记述?”

  “为什么问这个?”

  “哦,我只是想起了小时候常常听到的那些故事。”

  米莉大笑起来。“那些鬼故事?那些在你父母和我小时候就在听的老掉牙的故事。不过我想现在的孩子也还在听。”

  吉姆尽力显出很轻松的声调,“你们的书里提到那些故事了吗?”

  “当然”,米莉又兴奋起来,一副历史学家碰到自己喜爱的话题时惯有的音调。“像大多数世代相传的故事一样,这些故事也有一定真实的影子可循。你去过奶场地区吧?你也见过十字架,坟墓吧?”

  “是的”,吉姆说,“只是我十几岁时才第一次去,比听到那些故事时晚多了。”

  “嗯,那儿确实是当时这一带人们埋死婴的地方。”

  “但他们为什么从城里跑这么远的路去那儿呢?”

  “因为”,米莉停了一下才说,仿佛为吊起人的胃口,“并非所有的孩子都是死的。大多数是死产,但有时,如果孩子天生有病或畸形,他们的父母也会把他们带到那儿,任其死去。”

  “上帝”,吉姆倒吸一口凉气。

  “那便是故事的起源。”

  “我不相信有人会那么做”,吉姆说。

  “不要把他们看得太野蛮”,米莉说,“那个年月反正婴儿四分之三都是要死掉的,人们只是做了他们认为可行的事,抛弃了残弱的才能更好地抚育其余。日子艰难,大多数家庭都只能养活一个孩子,于是他们就想确保这一个孩子健壮得至少可以自保。生育控制是他们闻所未闻的。”

  “我简直不能相信”,吉姆说,“我一直认为那些故事是杜撰的,我总以为那些十字架下不是真正的坟墓,我以为它们是……我说不清它们是什么,但认为它们不会是真的坟墓。”

  “哦,他们是真的,但还不只这些。在那之前,在白人定居此地之前,印第安人也常常这么干,也是在那个地方。如果说我们的祖辈是由此得到的启示也没有什么可奇怪的。”

  吉姆只感到血往上撞,胃因害怕而抽搐着。“我回忆起一个关于布道者的故事”,他撒谎说,“一个和奶场地区有关系的布道者。”

  “哦,是的”,米莉说,“是有这么一个布道者,只不过不是个故事。在我们的研究中,我们从日记,杂志几种途径得到证实,确有其人存在。”

  他闭住眼睛,将听筒紧紧贴着耳朵,好不掉下去。“真的吗?”他问。

  “对。大约一百五十年前。有一个云游的牧师,打此地经过,不知怎么发现了奶场区。他在所能找到的每一个肥皂盒上例述了这种做法的罪恶,把镇上所有人都给吓懵了。过了约一周时间,他开始要人们与他一起到那儿看看,但是没有人愿意去,最后有几个人陪他上了里姆山。事实上——”她顿了一下。“等一会儿。对,你的曾祖父当时是警长,我想他在其中。”

  “这个布道者长得什么样?”吉姆问,“你知道吗?”

  “只有一处外貌描述,好像是在眼睛上。他的眼睛,显然,是黑色的,黑得出奇。”

  吉姆舔舔顿时干涩的嘴唇,“那后来怎么样了呢?”

  “我们不清楚。一则日记好像说有驱邪之类的事情,但我们不敢确定,我们甚至不知道他们应驱逐什么。但很吸引人,是不是?”

  “是的”,吉姆机械地说。

  “现在你明白谣言和鬼故事是怎么讲起来的了。当然,我们这些大多是根据个人的回忆,你知道那些记录是不可靠的。但,依旧算得上精神食粮。”

  “是的”,吉姆重复道。他清了清喉咙,“这个布道者后来怎么样了?”

  “那我们不知道”,米莉坦言说,“但我们随时会发现新线索,我盼着我们最后能找到。”她大笑起来,“我猜你将不得不为此买上一个系列。”

  “是的,好,谢谢你米莉,你帮了我很大忙。”

  “我可以问一下你为什么想知道这些吗?”

  “哦,没什么,只是好奇。”

  “好吧”,她说,“随你。等书出来你打算买一本,对不对?”

  他笑了,“当然”。

  “那么就这样,再见。”

  “再见”。他挂上电话,感到头昏脑胀。他极不情愿地向大厅扫了一眼。在大厅的尽头,他知道,艾利阿斯兄弟正平静地坐在禁闭室里。

  他蓦地感到,在禁闭室中艾利阿斯兄弟正在向着他微笑。

  吉姆站起来,他必须离开这儿。他知道他应该去和艾利阿斯兄弟谈谈,面对他,但他又不想马上见到此人,还是等他将事情理出点头绪来再说吧。他抓起帽子,走到前台。丽塔已经走了,皮特和贾德森正在值班。他疲倦地、敷衍地向他们招了招手,穿过寂静的停车场向汽车走去。

  开车回家的路上,他一直在想着奶场区的问题。他记起了小时候在他与小伙伴们之间流传的那些故事,弃婴化成的鬼,日夜在森林中嚎哭着找妈妈,但他们的妈妈却一直没有来。被扔在这个地方的一些婴儿为保护自己而长成野蛮的。动物似的杀手。想到此,鸡皮疙瘩不禁爬满整个手臂,尽管夜里的气温并不低。

  他将车停在屋前的甬道上,穿过久未修整的草坪,来到前门。他心事重重,不曾注意到停车场旁奇怪的黑影,没看到黑影的移动,甚至没听到黑影中传出的嗡嗡声。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页