虚阁网 > 外国文学 > 战争新娘 | 上页 下页


  安尼大剧场的剧目,比起传说的更令人赞叹不已。演员多半是日本人。同台演出的还有美军的多人舞,这样舞台上已很活跃,在场间还穿插了白人歌曲和幽默风趣的独舞,更增添了欢乐气氛。在战前我从未接触过什么像样的娱乐节目。见到这般令人目炫的舞台亘像是做梦一样。这使人重新感觉到战争确实是停止了,并且是日本人败给了美国。在战时,我工作的那家工厂也来过不少的慰问团,但从没有演过这么好的节目,更没有这么大的规模。作为战胜者的美国人为战败国的国民带来了他们的舞蹈和歌曲,让经过战乱的日本人看得如醉加痴,傻笑不已,甚至怀有一腔感激之情。——我对坐在身旁的汤姆侧脸凝视着。

  沥姆斯·杰克逊许是误解了我的心意,他突然拉过了我的一只手,攥在他那巨大的掌中。我猛一阵晕眩。继而又感到很窘,差点喊了出来。但我悄悄看了一下周围的人,才发现是自己疏忽了,到这个剧场来的人都是成双成对的,而且女的大多是日本人。每一对几乎全是互相偎依着,手和手握得紧紧的。这也许就是美国方式吧?于是我也无法拒绝汤姆,象被老鹰抓住的小鸡一样,只有顺从地一动不动坐在那里。而且说心里话,这样也并不感到不好。汤姆从约会一开始,便竭力摆出一副绅士派头儿.对我的一举手一投足,反应敏锐得很。如果我表示不愿意让他握手的话,我知道他是会放开的。但我不想那样做,也没有力量那样做。我表面上镇定自若,而心里却在激烈地跳动着。

  他攥住我的手,并不是什么不规距,说不定这也正是美国人在剧场里的一种礼节或习惯呢。对不喜欢的女人,怎能主动去约她呢?看来汤姆对我是抱有好感的了。汤姆是个黑人,而我对他却没有什么特殊感觉,对此人们会感到奇怪的吧?但做为我,在专为黑人开设的酒吧里工作了一年多,不知从什么时候起,对黑人已经习以为常了。

  又何况在剧场里,不分白人黑人同坐一席,无论哪个军人身旁都坐着一位日本女人。所以,我没必要感到羞耻。不仅如此,这时的我竟暗自出神,回想起自己在思春期的学生时代。因为是处在战争体制下,所以连恋爱都没有机会谈。至于与男子接触时的那种羞怯感和甜蜜感,更是未曾体验过,战败这一事实是残酷的,但当感到战争结束,迎来的是美好的和平现实与享乐时,却也并非坏事。汤姆的巨大手掌爱抚我时的缓慢动作。使我的手指间奇妙地渗出了汗水。

  在这一天的约会中间,我一点也没意识到汤姆斯·杰克逊是黑人。现在回想起来,那天的我,意识中只存在着胜利的美国兵和战败者日本人之间的约会,我除了顺从,别无选择。而且这也是第一次和男人约会。作为女孩子,我为什么要错过这样的机会呢?事实就这么明摆着的,我没有其他思考的余地。

  第二天,吉子她们没有特意询问昨天赴约的经过。我也故意保持着沉默。汤姆在下班后送我到家门口,约定下次休息时将要和我的家庭成员见面,并声言要带来很多很多的罐头,我求他再带些果子酱和白糖来。我打算做美军商店的黑市生意。所以,这事不能向吉子说。

  下一个休息日,汤姆乘吉普车来到阿佐谷我家租住的院子前。卸下三只装满食品的纸箱,井另送给我母亲三十磅白糖,送给我妹妹一只塑料制的红色提包作为礼物。母亲欢喜若狂,妹妹也面带笑容,捧着提包躲在墙角摆弄着。我家三口人只租住在一间四席半大的房间里。

  “应该好好地招待一下汤姆才行。怎么个招待法呢?”

  “把拿未的罐头打开不就行了吗?”

  “用客人送的东西来招待客人吗?”

  “这算不了什么,以后还会不断地拿来呢。”

  母亲用汤姆送来的罐头,外加上一份粗茶来招待了汤姆。汤姆利我在啤酒罐头上打开个口子,然后我们高高兴兴地干杯畅饮。不知什么时候,我们中间忽然参加进来房东全家人。那男主人叫喊着说第一次喝到如此香醇的啤酒。手里抓着酒瓶,嘴里塞满了油炸玉米面点心,一个劲地催促着妻子儿女们快吃。下会喝酒的便抢着喝可口可乐。母亲和妹妹曾经喝过一两次,倒不觉得新奇。其他那些人,对这种奇特的饮料赞不绝口。

  “笑子你给翻译一下,就说我能见到汤姆感到无比高兴。还有,你问他喜欢日本吗?”

  被啤酒灌得满脸通红的男房东,嘴里冒着泡沫喷出这几句话叫我替他翻译。我也就兴冲冲地翻译起来。在吉子面前我的英语本来是感到毫无把握的,但在这些不懂英语的日本人面前,我却意外他说得极为流利。这确是一件怪事。人们都为我的英语程度大为震惊,母亲也对我表现出尊敬的样子。

  汤姆也很高兴。他随着我的翻译也比比划划他讲了起来。大意是这样的:

  “我也同样,见到大家非常高兴。我很喜欢日本,喜欢日本这个国家,也喜欢日本人。我们也讨厌战争,真的讨厌。恐怕战胜者和战败者的这种心情是同样的吧?所以,我们把战争通统忘掉吧!这里有和平,还有更可贵的东西,那就是平等。我非常喜欢日本,不想回美国,想在日本住一辈子。”

  记住平等这样伟大词句的,是在我学的课本第一页上。上面写着:“联合国军是为了给日本人民以和平、平等而进驻的。它将维护你们的自由和财产。”这一定也是美国兵的口号吧?

  听了汤姆的答词,大家都很高兴。特别是听他说喜欢日本,甚至不想回美国,要在日本长久住下去之类的话,深表欢迎。

  “你看到的东京已是一片瓦砾,难道你也爱它吗?”

  “我们大家马上会把东京恢复成一个美丽的城市的。”

  “连吃的都没有,日本有什么好的呢?”

  “食物会源源不断地从美国运来,情况会好起来的。”

  “言语不通大困难了,日本话不容易学吧?”

  “主要在用心。只要用心谁也会记住的,只要互相平等相处,不说话心也是相通的。”

  对提出的一些胡涂问题,他都明快地给予了口答。不知是因为英语比日语单纯的缘故呢?还是汤姆晓得我的语言程度,故意讲得浅易些呢?可能两者兼而有之吧?他说的内容大家听来入耳,感到满足。尤其是我。对汤姆一再重复的平等这个字眼儿不仅入耳,而且深入内心了。

  “笑子小姐,这人有多大年纪?是单身汉吗?家属住在什么地方?你问问他好吗?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页