虚阁网 > 外国文学 > 荆棘鸟 | 上页 下页
一一九


  “好吧。”她转向她的弟弟,可眼睛依然在盯着来访者。“来,戴恩,帮帮我。来呀!”

  可是。尽管朱丝婷使劲地拉他的胳臂,戴恩还是留在那里望着拉尔夫红衣主教那高大、挺直的身影消失在玫瑰花丛的后面。

  “戴恩,你真是个傻瓜。他有什么特别稀罕的?”

  “他是一位红衣主教啊!”戴恩说道。“想想吧!一个活生生的红衣主教在德罗海达!”

  朱丝婷说:“红衣主教是教廷的权贵,我想你是对的,这是相当了不起的事。可是,我不喜欢他。”

  菲除了坐在写字台旁,还会在什么地方呢?他迈步穿过窗式门,走进了客厅。这几天,打开一扇铁纱网还是必要的。她一定听到了他的声音,可还是继续工作着,弯着后背,那头可爱的金发已经变成银丝了。他费了好大劲儿才记起来,她一定足足有72岁了。

  “哈罗,菲。”他说道。

  当她抬起头来的时候,他发现她的神色有某种变化,他无法准确地肯定这种变化实质上说明了什么;她的神态还是那样冷淡,但同样还是另外一些神情在其中。似乎柔和刚毅同时在她身上并存着,变得更富于人情味儿了,然而这是一种玛丽·卡森式的人情味。上帝啊,这些德罗海达的女家长!当轮到梅吉的时候,她也会这样吗?

  “哈罗,拉尔夫。”她说道,就好像他每天都在迈进这些门似的。“见到你很高兴。”

  “见到你也很高兴。”

  “我不知道你在澳大利亚。”

  “谁都不知道。我度几个星期的假。”

  “我希望,你会和我们在一起的吧?”

  “还能去哪儿呢?”他的眼睛在豪华的墙壁上扫动着,停在了玛丽·卡森的画像上。“你知道,菲,你的情趣真是无懈可击,毫无差错。这个房间可以和梵蒂冈的任何东西相匹敌。那些带玫瑰花的黑色椭圆形图案是一种天才的手法。”

  “哟,谢谢你啦!我们竭尽了我们卑微的努力。就个人而言,我喜欢那间餐厅。自从上回你到这儿以来,我又把它布置了一遍。有粉红、白色和绿色。听起来很可怕,可是待会儿你看看吧。尽管我不知我为什么要这样试一试。这是你的房子、对吗?”

  “只要有一个克利里家的人活着,就不是,菲。”他平静地说道。

  “真叫人感到安慰。唔,自从离开基里以后,你肯定是平步青云了,对吗?你看到《先驱报》上关于你高升的那篇文章了吗?”

  他畏缩了,“看过。你的嘴真够尖刻的,菲。”

  “是啊,更重要的是,我对此很得意。这些年来,我紧闭着嘴,从来不置一辞!我不知道我在怀念些什么。”她笑了笑。“梅吉在基里,不过一会就要回来了。”

  戴恩和朱丝婷穿过窗式门走了进来。

  “姥姥,我们可以骑马到矿泉那儿去吗?”

  “你们是知道规矩的。除非你们是母亲亲口答应,否则不许骑马。我很遗憾,可这是妈妈的命令。你们的礼貌都到哪去了?过来。给你们介绍一下客人。”

  “我已经碰到过他们了。”

  “噢。”

  “我本来以为你在寄宿学校呢。”他微笑着对戴恩说道。

  “12月份的时候不去,阁下。我们有两个月的假——是暑假。”

  年头隔得太久了,他已经忘记了南半球的孩子们在12月和1月要度一个很长的假期。

  “阁下,你打算在这里呆很长时间吗?”戴恩依然感到着迷,他问道。

  “戴恩,阁下能呆多久就会和我们呆多久的,”外祖母说。“不过我想,他会发现,总被人称为阁下是会有点我厌烦的。叫什么好呢?拉尔夫舅舅?”

  “舅舅!”朱丝婷嚷了直来。“你知道,‘舅舅’这个称呼是违背家里的规矩的,姥姥!我们的舅舅只有鲍勃、杰克、詹斯和帕西。因此,那就是说应该叫他拉尔夫。”

  “不要无理,朱丝婷!你的礼貌都跑到哪去了?”菲指责道。

  “不,菲,这很好,我倒愿意人人都简简单单地管我叫拉尔夫呢,真的。”红衣主教很快地说道。这古怪的小家伙,为什么她这样讨厌我呢?

  “我不干!”戴恩气咻咻地说道。”我不能只叫你拉尔夫!”

  拉尔夫红衣主教穿过房间,双手抓住了那裸露的肩头,低头笑着、他那双湛蓝的眼睛非常和善,在屋子的阴影中显得十分鲜艳。“你当然可以,戴恩。这不是一桩罪孽。”

  “来,戴恩,咱们回小房子去吧。”朱丝婷命令道。

  拉尔夫红衣主教和他的儿子转向了菲,一同看着她。

  “真没法子!”菲说道。“去吧,戴恩,到外边玩去,好吗?”她拍了拍手。“真吵人!”

  孩子们跑去玩了,菲慢慢地转向了她的帐薄。拉尔夫红衣主教很怜悯她。便说他要到厨房去。这地方变化真是太小了!显然,灯光照明还是依旧。依然弥漫着蜂蜡和大花瓶中插着的玫瑰的芳香。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页