虚阁网 > 外国文学 > 被审判的女医生 | 上页 下页
七〇


  “这是医学上的一种假设。一些未发现的状况、反应和症候有时比能观察到的同等甚至更加重要。”

  “这是不是也适用于这份病历?”豪斯金斯问。

  “先生,你能把问题说得具体一些吗?”弗罗因德反驳道。

  “让我给你看看病人病历上划圈儿的标记,”豪斯金斯说着把一份病历递给医生。

  弗罗因德的目光朝红笔划圈儿的部分扫了一眼。“啊,是的。怀孕化验。这怎么了?”

  “上面是怎么说的?”

  “福莱斯特医生用导管取了一些尿液。然后进行了立即就能见效的怀孕化验。”

  “下面呢?”

  “结果是阴性,”弗罗因德说。“这儿写得很清楚。”

  “你看了验尸官的报告吗?”

  “看了。宫外孕破裂。导致大面积内出血,”弗罗因德答道。

  “因此我再问你一遍,大夫,你完全相信这份病历吗?”

  “相信!”弗罗因德重复着。“它准确无误地记录了发生的情况、医生的发现和采取的措施,病历本来就该这个样子!”

  “如果是这样的话,大夫,我们是不是得强迫地问一下自己,按照福莱斯特医生亲笔在病历上记载的,她到底做了些什么使化验结果出现了错误?”

  “病历上没有任何地方表明她做错了什么!”弗罗因德抗议说。

  “当然没有,”豪斯金斯说,变得更加笑容可掬。“病历是她写的,但验尸官的结果却正好相反,是不是?”

  “别立刻就把差错推到医生身上,”弗罗因德不满地说。“这年头实在让人看不惯,都是医生的错,都是医生的责任。我们怎么知道不是化验本身出了差错?任何化验都不是百分之百准确的。”

  显而易见,老人已变得颇不耐烦,一方面是因为听证会的形式,一方面是觉得应付起诉律师的问题时不能得心应手。

  “只剩下几个问题了,大夫。根据病历,从你的经验出发,你认为病人表现出来的症状和迹象是不是与宫外孕的一致?”

  “和其他五十种疾病也一致!”弗罗因德说。

  “这不是我的问题。症状、迹象、化验报告是否和宫外孕的一致?”豪斯金斯追问道。

  “是的,”弗罗因德承认。“是一致,但正像我说的——”

  默特先生插话说:“大夫,我们回答时不要节外生枝。”他示意豪斯金斯继续问下去。

  “还有一个问题,大夫。假如福莱斯特医生做出了正确的诊断,她或者别的医生是不是可以保住克劳迪亚·施托伊弗桑特的生命?”

  “没人能回答这个问题,”弗罗因德答道。

  “你是不是至少承认,如果病人的情况能提早几个小时确诊并送去做手术,她就能得救?”

  “这个我回答不了,”弗罗因德说。

  “你能否认这种可能性吗?”

  弗罗因德气急败坏地大声说:“我既不能承认,也不能否认。谁也做不到!我只知道凯特·福莱斯特的行为不愧为一个受过良好训练的、聪明的医生所为,这是我们惟一希望在这里考虑的问题!”

  豪斯金斯觉得他对弗罗因德证词的各个方面都已进行了回击,使它们无法对凯特有利,便颇为得意地说:“谢谢,大夫,问题完了。”

  “噢,完了吗?”愤怒的老医生悻悻地说。“我可觉得还没完呐。”

  豪斯金斯想打断他。“医生,你的作证结束了。”

  弗罗因德从椅子里站起来,盯住委员会中两个医生的眼睛。“我们必须对年轻医生备加爱护。”

  豪斯金斯力图阻止他。“默特先生!默特先生,请制止他!”

  弗罗因德朝豪斯金斯转过头。“你!”他愤懑地用手指着他。“你是个律师!对我要说的话一无所知!所以靠一边听着去,这是个关系到医生们的问题!”

  他又看向沃德和特拉斯科特医生。

  “同行们,最近几年,我作为我们医学院招生委员会的成员,在审阅我桌子上的申请表时实在是忧心忡忡。近来申请人数下降,下降得令人吃惊。可在过去的两年,人数又有所回升。这虽看起来鼓舞人心,我们却不能受迷惑。因为当我们仔细审阅那些申请表时,发现申请人的质量远不如从前了。最优秀的高材生已不再选择医生做为他们的职业。为什么?因为其他行业吸引力更大。治疗不当的官司越来越多。我们这一行的压力也日渐增大。过去我们常有意锻炼年轻大夫,让他们加班加点,看他们在体力和应付病人的非礼上能有多大的承受力,这种日子已一去不复返了。我们最出色的男女青年们已不想再忍受那样的磨难。

  “只有那些极有献身精神,具有一种近似宗教责任感的、乐意为人类服务的人才步入医学界。进来又怎样呢?以这个年轻姑娘为例,这个有献身精神训练有素、工作认真的姑娘在法律文件中被叫做什么?被告。她凭什么要为自己辩护?作为一个医生她在各方面都表现得很出色。可现在却被带上被告席,遭到攻击和污蔑。有人还在电视里把她说成凶手。”

  他转过身子。“是的,施托伊弗桑特先生,你就是这么称呼她的!”

  弗罗因德又转过脸,对他同事接着说:“这种迫害,这种污蔑中伤,这种宗教式的审判必须停止。否则所有才华横溢、事业心强的像福莱斯特医生这样的年轻人就会流失到别的领域。医学界就会遭受巨大的损失。我劝你们,立刻停止这样的审判!”

  他不无轻蔑把目光转向豪斯金斯:“如果现在没有别的问题的话,我的作证完了。”

  弗罗因德见没人提出异议,便起身朝外走去,到凯特跟前他说:“亲爱的,我想帮你一把。但我看不惯他们玩弄的这种游戏,再也忍受不了了。我对你有信心,你肯定会有好结果。我会把我的新地址告诉你,到时把这儿的情况告诉我。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页