虚阁网 > 历史 > 南史选译 | 上页 下页
梁武帝萧衍本纪(2)


  永元三年二月,南康王担任相国,任命武帝为征东将军。戊申日,武帝从襄阳出发。自冬天以来大雪下了很久,到现在出现了晴天,士卒都很高兴。武帝便留下弟弟萧伟守卫襄阳城,对他说:“一定要把心放在襄阳人的肚里,推诚相信,不要疑惑。天下一家,一定会相见。”随即便把檄文发向建邺,阐扬大军的威武。等到了竟陵,命令长史王茂和太守曹景宗为前军,中兵参军张法安守卫竟陵城。王茂、曹景宗率领军队渡水登岸,进驻在九里。当天,郢州刺史张冲迎战,王茂等人把他打得大败。荆州派冠军将军邓元起、军中主将王世兴、田安等人集结大军于夏口。武帝建筑汉口城以守卫鲁山,命令水军主将张惠绍、朱思远等游动阻遏长江中游,切断郢、鲁二城的通信往来。当时张冲死去,他的兵众推举军中主将薛元嗣和张冲的长史程茂为主帅。

  三月十一日,南康王在江陵即皇帝位。遥废东昏侯为涪陵王,任命武帝为尚书左仆射,兼任征东大将军、都督征讨诸军、假黄钺。西台又派冠军将军萧颖达领兵前来会合。四月,武帝出沔水,命令王茂、萧颖达等进逼郢城。五月十六日,武帝转移屯兵在汉水南岸。这一天,有一片紫云像华盖一样,遮盖在营垒和幕府上空。二十一日,东昏侯派遣宁朔将军吴子阳、光子衿等十三军援救郢州,进军占据巴口。七月,武帝命令王茂率领军主曹仲宗、康绚、武会超等暗中出兵偷袭加湖,将要进逼吴子阳。江水干涸不能通船,光子衿很高兴。当天夜里流星落在他们的城里,四更的时候无雨而江水暴涨,众军乘着流水一齐前进,大声鼓噪着向加湖攻击,守军很快就大败溃退,吴子阳等逃窜,军众都淹死在江里,王茂俘虏了其余的残兵,凯旋而归。郢、鲁二城互相对视,丧失了元气。

  在此以前,东昏派遣冠军将军陈伯之镇守江州,为吴子阳等人进行声援。武帝对诸将说:“征讨不一定需要实力,所听的只是他的威势名声。现在加湖的失败,谁不慑服。陈武牙就是陈伯之的儿子,狼狈逃归,那里的人情,理当十分恐惧。我说九江传送檄文就可以平定。”于是命令搜查所抓到的俘虏,找到了陈伯之所管辖的禁军主将苏隆之,厚厚地加以赏赐,让他去传达命令。

  二十六日,鲁山城主孙乐祖投降。二十七日夜,郢城有数百个毛人跳过了城墙,而且在哭泣,于是投入黄鹤矶,大概是本城的精灵。等到天明,该城城主程茂、薛元嗣派参军朱晓请求投降。武帝对他说:“城中自然可以不知天命,为什么总是在骂?”朱晓说:“明公没有细想,夏桀的狗何尝不对唐尧狂吠呢?”起初,郢城关闭,将官文武男女人口十余万人,疾病流行死去的人有十之七八。等到城门打开,武帝都加以抚恤,命令发给那些死者棺材。

  东昏侯听说郢城丢失,为了守城考虑,挑选了左右二尚方和二冶的囚徒充实军队。那些不可活命的,在朱雀门内每天斩首一百多人。尚书令王亮苦苦劝谏,也不听从。陈伯之派遣苏隆之回复命令,请求不要马上进军。武帝说:“听陈伯之这话,心里首鼠两端,可以在他犹豫的时候进一步逼迫他。”于是命令邓元起当天沿江而下。八月,天子派遣黄门侍郎慰劳军队。武帝登上舰船,命令各路军将依次登陆,留上庸太守韦睿守卫郢城,主管州中政事。邓元起将要到达寻阳,陈伯之很害怕,便收兵退保湖口,留下他的儿子陈武牙守卫盆城。等武帝到达,才放弃抵抗,主动请罪。

  九月,天子诏令武帝平定东夏,可以根据情况行事。前方军队屯驻在芜湖,南豫州刺史申胄抛弃姑熟逃走,到现在大军进占了这座城市。自从由雍州出发,武帝所乘的舰船一直有两条龙在导引,左右的人没有看不到的。沿路欢迎的百姓,都像披着棉衣一样温暖。便派曹景宗、萧颖达率领骑兵和步兵进屯江宁。东昏侯派遣征虏将军李居士迎战,曹景宗把他击溃。于是王茂、邓元起、吕僧珍进占赤鼻逻,曹景宗、陈伯之作为流动部队。这一天,新亭城主江道林率兵出战,众军在阵地上把他捉住。大军驻扎在新林,建康城的士人平民倾城而至,送款或者用血写信。武帝命令王茂进占越城,曹景宗占领皂荚桥,邓元起占领道士墩,陈伯之占领篱门。江道林的残兵退到大航以南,对他进行追击,于是重又溃散逃走,退保朱雀,凭借淮河固守。当时李居士还占据着新亭垒,请求东昏侯烧掉南岸村镇的房屋,以开辟战场。从大航以西,新亭以北,都荡然无存了。

  十月,东昏侯石头城的军主朱僧勇归降。东昏侯又派遣征虏将军王珍国在航南大路列阵,全部配备精兵和锐利的武器,尚有十余万人,太监王伥子手持白虎幡监督各路军队。王茂、曹景宗等成犄角形式向他们进攻,王珍国的军队,一时间土崩瓦解。众军追击他到宣阳门,李居士献出新亭垒,徐元瑜献出东府城投降,石头城、白下各军一并夜间溃退。二十一日,武帝兵镇石头城,命令众军围攻六门。东昏侯把门内一切全部烧掉,驱赶营署官府都进入城内,有兵二十万。青州刺史桓和欺骗东昏侯出战,从而投降。在此以前,俗语称暗中互相欺骗的人为“和欺”。现在梅虫儿、茹法珍等人说:“今天败在桓和的手里,可以称作是和欺了。”武帝命令各军筑起长围。

  起初,众军逼近,东昏侯派遣军主左僧虔镇守京口、常僧景镇守广陵、李叔献屯驻在瓜步。等申胄从姑熟逃归,又派他屯驻破墩,作为东北的声援。到了现在武帝派人劝导,都已经投降。武帝便派弟弟辅国将军萧秀镇守京口,辅国将军萧恢屯驻破墩,堂弟宁朔将军萧景镇守广陵。吴郡太守蔡夤弃郡投降。

  十二月初六,兼卫尉张稷、北徐州刺史王珍国杀掉了东昏侯,当天夜里就用黄油裹着人头送到了军中。武帝命令吕僧珍、张弥统率军队封存仓库和图书。武帝于是进入京城,拘捕了宠妾潘妃,把她处死,同时处死了凶党王咺之以下的四十八名属官,把宫女二千人,分别赏给将士。宣德皇后命令追废涪陵王为东昏侯,任命武帝为中书监、大司马、录尚书、骠骑大将军、都督、扬州刺史,封建安郡公,食邑一万户,配给仪仗四十人,黄钺、侍中、征讨诸军事的职务依然不变。依照晋朝的武陵王司马遵秉承皇帝意旨的先例,百官向他致敬。十九日,武帝屯驻阅武堂,下令大赦。二十六日,进入殿内镇守。这一天,凤凰聚集在建邺。又下令:“凡是昏庸的诏令、荒谬的赋税、淫刑滥役,外官可以详细检查以前的来源,全部荡除。那些主管者散失,各处损耗的,要精细地建立条例,一律按照原来的章程。”二十七日,派遣豫州刺史李元履率兵五千人慰劳东部十二郡。

  ※

  中兴二年(502)正月初二,下令:“系统检查尚书等部门在东昏侯时期各种诉讼案件不合理的和主管者停留不及时施行的,详加审辨,依照事理上奏。那些义军中临阵牺牲、疾病死亡的,都要加以安葬,收养他们的遗孤。”初五,天子派遣兼侍中席阐文、兼黄门侍郎乐法才慰劳京城。追赠武帝的祖父为散骑常侍、左光禄大夫,武帝的父亲为侍中、丞相。初六,下令:“朱雀之捷,那些送死的逆徒,特别准许家人给予装殓埋葬;如果没有亲属,或者家庭贫困,两县的长官就替他们埋葬。建康城内那些不知天命、自取灭亡的人,也同样用这种办法处理。”又下令减少虚浮费用,除非奉献祭品,制作冠冕,练习礼乐的仪式,修造军用物资,此外一概禁绝。皇宫中的官署,要酌情撤销和精简,命令之外详细地作出具体安排。

  初九,宣德皇后临朝听政,进入内殿中任命武帝为大司马,解除秉承皇帝意旨的安排,百官仍然像以前一样向他致敬。十三日,诏令晋升武帝为都督中外诸军事,可以带剑穿麻鞋上殿,入朝不必趋步,赞拜不用报名,增设前后部羽葆、乐队,设置左右长史、司马、从事中郎、掾、属各四人,并且依旧聘用士人,其余的都如同以前。二十五日,齐帝晋升武帝的职位为相国,总管百官,封给他十个郡为梁公,具备九锡之礼,赠给远游冠,绿绶带,地位在诸王以上。武帝坚持推辞,府中官员们劝他接受,他不答应。

  二月初二,府中众官重又请求,于是才接受了担任相国、梁公的命令。他命令在京城的大街上烧毁东昏侯的淫奢异服六十二种。齐帝追赠梁公夫人为梁国妃。

  初六,南兖州的队主陈文兴在宣武城内凿井,得到玉雕麒麟、金雕玉璧、水晶环各两个。又有凤凰出现在建康县桐下里。宣德皇后称赞祥瑞的征兆,把它交给了相国府。初七,诏令梁国仍旧选用各种要职,全部依照天朝的规定。武帝上表,认为:“前代选官,都设立选簿,请求自今天起,选官部门精心挑选,依照旧制设立选簿,使选人无误,名实相符,普通人知道了界限,拜访请求自然也就停息了。而且听说中间立有标准,世家大族满二十岁可以做官,一般家庭超过三十可以开始做吏,这难道是奖励精英、培养青年的办法吗?这实在是一大弊端,尤其应当改革。”诏令依照这份上表执行。二十七日,诏令晋升梁公的爵位为王,以豫州的南谯和庐江、江州的寻阳、郢州的武昌和西阳、南徐州的南琅琊南东海和晋陵、扬州的临海和永嘉十郡增拨给梁国,和以前的一起共为二十郡。他的相国、扬州牧、骠骑大将军职位依然和先前一样。武帝坚持推辞,有诏书拒绝他的上表。相国左长史王莹等率领众僚属敦促请求。

  三月初五,接受了让他做梁王的命令。下令赦免国内死刑以下的罪犯,鳏寡孤独不能自力生活的人,赐给谷物五斛,府州所管的征调也都免除。十八日,齐帝命令武帝的冕冠戴十二个玉串,建立和天子一样的旌旗,出入警戒清道,乘坐金根车,驾车用六匹马,常备五时副车,设置旄头旌旗,乐舞用八佾,设置钟架悬在宫中,王妃、王子、王女爵位的称号,完全和旧时相同。二十八日,齐帝下诏书禅让帝位,去姑熟安居。武帝上表推让,没有被批准。于是齐朝的百官豫章王萧元琳等八百一十九人,以及梁台侍中范云等一百一十七人,一齐上表劝进,武帝谦让不肯接受。当天,太史令蒋道秀陈述了天文符谶六十四条,事情都很明显,群臣重复上表坚持请求,武帝才听从了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页