虚阁网 > 历史 > 陈书选译 | 上页 下页
宣帝陈顼本纪(1)


  高宗孝宣皇帝名顼,字绍世,乳名师利,始兴昭烈王第二子。梁大通二年(528)七月初六生,出生时有红光遍布堂室。年少时宽厚大度,富于才略。成年后,容貌俊美,身高八尺三寸,手垂过膝。有勇力,擅长骑射。高祖在平侯景时镇守京口,梁元帝征召高祖子侄入侍,高宗受高祖之遣赴江陵,经多次升迁,任为直阁将军、中书侍郎。当时有马军统领李总与高宗为旧交,常常一道游玩共处。高宗曾在夜里喝醉了酒,未灭灯而入睡,李总正好出去了,不一会回来,便见到高宗之身体乃是一条大龙,李总当下惊恐无比,拔腿就跑,躲到别屋去了。及至江陵陷落,高宗被迁到关右。

  永定元年(557)遥授袭封为始兴郡王,食邑二千户。三年世祖继位,改封为安成王。天嘉三年从北周回国,授侍中、中书监、中卫将军,置佐史。不久授使持节,都督扬、南徐、东扬、南豫、北江五州诸军事,扬州刺史,晋号骠骑将军,其余如故。四年加开府仪同三司。六年迁司空。

  天康元年(566),授尚书令,其余一并如故。废帝即位,拜为司徒,晋号骠骑大将军,总领尚书职,都督中外诸军事,给予班剑三十人。

  光大二年(568)正月,晋位太傅,兼司徒,给予特别礼遇,可不解剑不脱履上殿,增加邑户连同旧邑共三千户,其余一并如故。十一月二十三日,慈训太后下令废废帝为临海王,以高宗入继大统。

  ※

  太建元年(569)春正月初四,即皇帝位于太极前殿,诏曰:

  “大凡帝王得天命开国,王者于中世振兴,都是因为他们美德超凡,才得以成为天子。高祖武皇帝敬奉天命宝图,筹划治理九州,创立与天相比之大业,与日月星辰相辉映之和谐贞正,匹敌大地之功勋,与高山同其伟岸,与江河一样长流不息。世祖文皇帝生就德智超群之资质,受命于承前启后之际,圣德昭昭,承继先王之功业,建造宫室以节俭教导国民,所致力者惟有德教,建国之初奠立基业,治国大计正在于此。朕以智寡德薄之身,没有圣贤那样的才能,早年蒙受前人规范之熏陶,这才得以传接大位。尽管亲蒙父王训示教诲,立志守卫藩国,如刘季子《大风歌》所咏作为猛士守卫四方,向往远托此身于边远之城阳。自从太子承继国家大业,正式登基治国,不曾有人诽谤或讥评,只是敬闻置刑法而不用德治。岂料王室不幸,大计危急,国运危难艰险,以至于要更换皇位。我恭敬地听从朝廷之敕命,谁知竟降恩于我的身上。我心中贞固无比,坚定地对天设誓不就,然而王侯卿士们敦请再四,交相喧闹于渭桥边,以太后之尊贵威严,在长乐宫中挂念不止,对着群臣我多次举起手中的玺绶,不止像殷汤那样三辞其位,脚步向东又向西,我岂止是如代王那样五次辞让!现在我虽然遵奉天命和众愿来施展帝王之大谋,恭敬地承受世代相守的大圭,然而却好比要飞越大海和苍天,更增添了我的谨慎戒惧。希望能够恩泽下惠,使万物和谐通达,到那时,当与普天下之人民共享此幸福安乐。可改光大三年为太建元年。大赦天下。在位文武百官各赐位一级,孝悌力田及为父后者各赐爵一级,对于德才特出和才气横溢的人,一并加以录用。鳏夫、寡妇、孤儿、独老不能养活自己的,每人赐谷五斛。”

  复太皇太后之尊号为皇太后。立妃柳氏为皇后,世子陈叔宝为皇太子,皇子南中郎将、江州刺史康乐侯陈叔陵为始兴王,奉昭烈王祀。

  初五,皇上拜谒太庙。

  初七,分遣大使巡行四方,观察各地风俗。征南大将军、开府仪同三司、新任中抚大将军章昭达晋号车骑大将军,以新任中军大将军、开府仪同三司、南徐州刺史淳于量为征北大将军,镇北将军、开府仪同三司、南徐州刺史、新任镇西将军、郢州刺史黄法氍晋号征西大将军,新任安南将军、开府仪同三司、湘州刺史吴明彻晋号镇南将军,镇东将军、扬州刺史、鄱阳王陈伯山晋号中卫将军,以尚书仆射沈钦为尚书左仆射,以度支尚书王劢为尚书右仆射,以护军将军沈恪为镇南将军、广州刺史。

  十一日,皇上亲临南郊祭天。十二日,以皇子建安侯陈叔英为宣惠将军、东扬州刺史,改封豫章王;丰城侯陈叔坚改封长沙王。十三日,以明威将军周弘正为特进。二十八日,皇上亲临太庙祭祖。

  二月初十,皇后拜谒太庙。十一日,皇太子拜谒太庙。十五日,皇上亲耕藉田。

  夏五月初六,北齐遣使者来访。二十九日,以吏部尚书、领大著作徐陵为尚书右仆射,以太子詹事、驸马都尉沈君理为吏部尚书。

  秋七月初四,皇太子纳沈氏为妃,王公以下赐帛各有等差。初十,以平东将军、吴郡太守晋安王陈伯恭为中护军,晋号安南将军。

  九月十八日,以新任中护军晋安王陈伯恭为中领军。

  冬十月,新任左卫将军欧阳纥据广州举兵反叛。十五日,遣车骑将军、开府仪同三司章昭达率众讨伐之。二十六日,皇上亲临太庙祭祖。

  ※

  太建二年(570)春正月初一,以征西大将军、开府仪同三司、郢州刺史黄法氍为中权大将军。二十二日,皇上亲临太庙祭祖。

  二月二十九日,仪同章昭达擒欧阳纥,送至京师,斩于建康市中,广州乱平。

  三月十三日,皇太后崩。二十三日,特赦广、衡二州。二十四日,大赦天下。又下诏自讨周迪、华皎以来交战中所有死亡之人,均令收尸殓棺入土,并且给以粗陋之小棺,送还本乡;受伤未经治愈者,每人给以医药。

  夏四月初二,临海王陈伯宗去世。二十五日,皇太后祔葬于万安陵。

  闰四月二十五日,皇上拜谒太庙。二十六日,太白星昼现。

  五月初三,仪同黄法氍献瑞璧一枚。二十八日,北齐遣使者来吊问。

  六月初六,新罗国遣使献土产。初九,大降冰雹。二十三日,分遣大使巡行州郡,视察、审理冤案。二十六日,车骑将军、开府仪同三司章昭达晋号车骑大将军,安南将军、广州刺史沈恪晋号镇南将军。

  秋八月初三,诏曰:“以仁德安抚边鄙之人,这是历代的常制,离开戎狄之地到华夏来,这是老百姓内心所愿。近年来从江那边背负婴儿接踵而来的,历经千难万险前来归顺的,在边境上是应接不暇,正当加以抚恤善待,以不负其诚心。因此,居于偏僻之地的自应加以救助,有在京师及各州镇所在地的,不论远近,一律免其课税与徭役。倘若将来收复了旧河山,夺回我国沦陷之地,一概准许还乡,绝无拘束和限制。各州郡县的长官对他们要明确地加以鉴别,肥沃之田园,荒芜之村落,随他们安居下来。如果擅自派给赋课,将以扰民论处。”

  又诏曰:“民为社稷之本,这已载入《尚书》;治理国家要爱抚百姓,乃是千年一贯之教诲训诫。朕听理朝政,总是迟迟回宫,日夜操劳,正当流布恩泽,以广施于黎民百姓。有梁末年,政令和刑法废弛缺失,条规纲纪松弛紊乱,僭越篡位之事接连发生,劳役、赋税、征发及杂徭尤其繁杂苛刻。我大陈统御环宇,救治其余弊,因忙于消灭有扈、戡平九黎之类的平乱事务,未及改作,年长日久蔓延开来,将要成为惯例,如再不加以舒缓和更张,天下事务将无从安排了,所以我日夜忧惧,好比生了头疼病一般。我应当追求俭朴,以俭约自奉,救助万民。尽管府库之财帛并不充足,然而,百姓没有富足,君王何从富足?应当立即革除,去掉用度奢侈者,希望能永为一定之准,使之简便而易于遵从。自今日起,应当对于耕作加以扶持,如遭遇涝灾旱灾农田歉收,便即陈告郡县所在,上奏朝廷对其赋税加以减免。士兵年满六十,一律准予放回本籍。技艺高明之巧手辈,正在服役的、老死的,以及陪从老病之人的,不再烦其交纳订赋追缴租税。假如在捐税过程中加以饰巧隐瞒,以及王公百官擅自接受百姓为法定荫户的,免其官职解回原籍,特准开恩,听其自首。在职理事之人,必须互相检查上报,如有过失,不要推诿,犯事者服其罪。县令换任时,前任应详细列出官衙之舍、所辖户数,移交给后任。如户数有增加,便加以提拔赏赐;假如出现人口散失,按其实情加以治罪。如有能开辟荒田者,不论田亩多少,依旧制免其新垦田的赋税。”

  初七,太白星昼现。

  九月十五日,以散骑常侍、镇东将军、吴兴太守杜棱为特进、护军将军。

  冬十月初五,皇上亲临太庙祭祖。

  十一月十二日,高丽国遣使献土产。

  十二月十四日夜,西北方有雷声。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页