虚阁网 > 阿瑟·克拉克 > 海豚岛 | 上页 下页
一二


  他一时不禁有些害怕起来。他停下来,看了看在水下已呆了多少时间,又回头看看离珊瑚礁已有多远。然后又向前看了看,向下看了看。

  他无法估算看下去有多深——大概至少有百来英尺深吧。这是一个又长又深的斜坡,与他刚刚离开的水清见底、色彩艳丽的水池相比完全是一个不同的世界。他看到了一个蓝色的、幽暗的神秘世界。在深水处,一些大动物在游来游去,样子庄重而又优美。

  “那是些什么东西?”他低声问自己的同伴。

  “是石斑鱼。”米克说。“注意。”接着,米克潜入水下,迅捷如离弦之箭,优美如游弋之鱼,令约翰尼不胜惊讶。

  米克逐渐接近那些游动的庞然大物,而他自己变得越来越小了。它停止下潜,游动在石斑鱼的上方。此时他大约已下潜50英尺了。他想伸手去碰一下那条大鱼,但那鱼尾巴一甩逃开了。

  米克似乎不急于回上边来。但约翰尼在这整个过程中已回到水面上呼吸了十余次。最后,米克终于慢慢向上游来,还向石斑鱼挥手告别。约翰尼这才算放下心来。

  “那些鱼有多大?”米克把头伸出水面,吸了几口气之后,约翰尼问。

  “噢,只有80至100英磅重。在北面,那边的石斑鱼才大呢。在凯恩斯湾外,我爷爷钓到过一条800磅重的石斑鱼呢!”

  “你当然不相信他的话,是吗?”约翰尼笑着问。

  “不,这一次我相信了。”米克也笑着说。“他给我看了照片!”

  在他们往回向珊瑚礁游去时,约翰尼又一次看了看深蓝色的水下世界。那儿有珊瑚石,有珊瑚构成的平台,有那些游来游去的大鱼。这个奇异的世界犹如在另一个星球上,然而,这恰恰是在他所生活的行星——地球上!对约翰尼来说,这完全是一个陌生的世界,他感到又好奇,又害怕。

  要满足自己的好奇心,驱散害怕情绪,唯一的办法是,将来有一天,他一定要跟米克一起沿着峭壁潜下去,探索那神秘莫测的蓝色世界。

  §9

  “你说得对,教授。”基思博士说。“真不知道你是怎么知道的。在我们水下测音器的范围内,没有大群海豚在活动。”

  “那我们乘‘飞鱼号’去找它们。”

  “到哪儿去找?它们的活动范围至少在一万平方英里之内。”

  “那就得用观察卫星了。”卡赞教授回答说。“给武麦拉控制中心挂个电话,请他们拍摄本岛50英里半径范围内的照片。请他们天一亮就拍摄。明天早晨一定有卫星从这儿上空通过。”

  “为什么要等天亮呢?”基思问。“噢,我懂了——那长长的影子使他们能容易发现鱼群。”

  “是的。要搜查这么大范围的地区,工作是十分困难的。但时间拖得大久,鱼群又会游到别处去了。”

  早饭后不久,约翰尼被叫去帮助侦察鱼群,就了解了卡赞教授他们的计划。看来,卡赞教授的工作颇为棘手。岛上不久就收到了25张照片,每张照片拍摄了20平方英里的地区,里面的一切情景,巨细无遗。这些照片是离海面500英里上空的气象卫星在天亮后一小时拍摄的。这天正好天气晴朗,万里无云,照片拍得特别清晰。高倍望远摄影机把地球拉近至5英里。

  给约翰尼看的那张照片尽管并不重要,却十分有趣。这是这组可拼接的照片中处于中心位置的一张照片,拍摄了海豚岛的全景。用放大镜仔细观察,那些建筑物、小路、船只等都历历在目,清晰可辨。在地面上的人,显示在照片上是一个小黑点,确实令人神往。

  看了照片,约翰尼才真正了解到沿海豚岛四周的那些珊瑚礁的巨大规模和范围。珊瑚礁往东绵延好几英里,海豚岛本身看上去只是个标点符号而已。尽管正是涨潮时间,珊瑚礁上的一切细节在浅水下仍清晰可见。约翰尼仔细观察着那些水池和水下幽谷,以及上百个水下悬崖。这些水下悬崖是退潮时从珊瑚礁架上倒流出来的水长期冲刷形成的。约翰尼看着照片,简直有点心驰神往,几乎忘记了自己的任务——搜索鱼群。

  但这些搜索者还是很运气的。那群海豚在本岛东南方60英里处被发现了——是在照片拍摄范围的边缘。但照片上显示的情报是确切无误的:有好几十条海豚跃出海面;有几条海豚在跃出海面时正好给拍了下来。从尾部的叉口看,海豚群正向西游去。

  卡赞教授满意地看着照片。“它们正向我们这儿游来,”他说,“如果航向不变,一小时内我就可以赶上它们。‘飞鱼号’启航准备得怎么样了?”

  “正在加油,半小时之内就可出发。”

  教授瞥了一眼手表。他显得很激动,好像是一个小孩子人家给了他什么好吃的东西似的。

  “好,”他干脆他说。“20分钟后上船。”

  约翰尼5分钟之后就到了船上。这是约翰尼第一次乘船(当然,‘桑塔·安娜号’不能算数,在那气垫船上,他没看到多少东西),他要把船的里里外外看个够。

  教授上船了——他嘴里咬着一支巨型雪茄,头戴夏威夷式宽边遮阳帽,胸前挂着照相机和望远镜。“出发!”他说。“飞鱼号”马上发动了。教授上船之前,约翰尼刚刚从离甲板30英尺高处的水手了望台上被叫下来。

  “飞鱼号”穿过在珊瑚礁中人工开掘的通道,在礁外边停了下来。

  “在等什么?”约翰尼问米克。他俩站在甲板上,手扶栏杆,身子倾出去张望。

  “我也不知道,”米克回答说,“不过,我猜得出来——啊,对了,它们来了!教授通过水下扩音机把它们叫来了。当然,它们经常在附近游弋,随时会露出海面。”

  两条海豚正向“飞鱼号”游来;它们不时地跃出海面,好像要吸引大家的注意。它们一游到船边,就立即被抓了上来;这不禁大出约翰尼的意料之外。一个起重机把一个帆布袋放入水中,两条海豚一前一后游入袋中,起重机把他们吊上来,放入船尾的水池中。水池不大,两条海豚勉强挤在里面,几乎没有活动的余地。但它们似乎并不在乎。显然,它们以前已被放进去好几次了。

  “艾纳和佩吉,”米克说。“两条最聪明的海豚。教授几年前就把它俩放回大海,但它们一直生活在附近,从不游远。”

  “你怎么知道谁是艾纳,谁是佩吉?”约翰尼问。“在我看来它俩完全一个样。”

  米克用手抓了抓蓬乱的头发。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页