虚阁网 > 海莱因 > 时间足够你爱 | 上页 下页
一三


  “这只是打个比方罢了,用不着钻牛角尖。”拉撒路说道,“我只想看看你到底是怎么想的。如果你真的觉得我的唠叨那么至关重要的话,你就会到这里来,听我述说。你可以一次不来,两次不来——前提是那个女孩很可爱,也知道怎样满足我的虚荣心。我的虚荣心很强的。但如果你多次不来的话,我会知道你已经厌烦了,那么这个交易就此结束。现在已经过了一天。我敢打赌,远远没到一千天的时候,你的耐心就会消失殆尽。你跟我不同,我很有耐心。必要的时候,我可以年复一年地保持耐心;这是我能活到现在的一个主要原因。而你却很年轻,比坐功的话,我打赌我能胜过你。”

  “我愿意和您打这个赌。还有这个女孩的事,如果我有时候确实无法赶到的话,您是否介意我让我的一个女儿来?她非常漂亮可爱。”

  “什么?简直像个奴隶贩子在拍卖自个儿的母亲。为什么是你的女儿?我不想和她结婚,连上床都不想;我只想被逗乐被吹捧。谁告诉你她漂亮可爱?如果她真是你女儿,她可能会很像你。”

  “得了吧,拉撒路,让我发火没那么容易的。我承认我是有一点父亲的偏见,但我也见过她对其他人的杀伤力。她很年轻,还不到十八岁,只经历过一次合同婚姻。您坚持要一名会讲您母语的漂亮姑娘,这样的女孩很少。我这个女儿和我一样有语言天赋,而且对于您在这里出现非常兴奋——一心盼着见见您。我可以在尽可能长的时间里推掉一些紧急事务,给她留出更多的时间,熟练掌握您所使用的语言。”

  拉撒路耸了耸肩,微笑着说道:“按你说的办吧。告诉她不用费神准备贞操带;我没那个力气。但我们俩打的那个赌,我还是赢定了。说不定根本等不到她上场,过不了多久你就会认定我是个让人无法忍受的无赖。我确实是的,我当无赖的历史和犹太浪人一样长。那个人呀,是个地地道道的无赖。我有没有告诉过你我从前见过他?”

  “没有,而且我也不相信您见过他。他是个神话人物。”

  “他的事,你不知道的还多着呢,孩子。我真的见过他,他是真实存在的。公元七十年,耶路撒冷被攻陷后,他和罗马人战斗。他参加了每一次十字军东征,还发动了其中的一次。不用说,他长着一头红发;所有天生长寿的人都是红发,这是吉尔伽美什的标志。我遇上他的时候,他用的名字是桑迪·麦克多戈,跟他当时在那儿的生意正合适。他的生意就是五花八门的仙人跳。后来——你看,艾拉,如果你不相信我说的话,为什么还要花这么大功夫记录呢?”

  〔①吉尔伽美什,传说中的苏美尔国王。〕

  〔②原注:这段话自相矛盾,但这个短语在二十世纪的美国是真实存在的,指某种特定形式的不诚实行为。请参见Krishnamurti所著的《新金枝》中“欺诈”词条下: 的“诈骗”,学术出版社出版,新罗马。——J.F.45th.〕

  “拉撒路,如果您认为您能让我烦死——纠正一下:是烦得允许您去死——为什么还要花这么大功夫虚构这样的故事来让我高兴?无论您的原因是什么,我都会仔细地听,听得和山鲁亚尔国王一样久。我的主计算机正记录着您说的一切——不作编辑;这我保证过——但这台机器里还有一部最为精密的真假分析仪器,它能标出您所讲的任何虚构的内容。但您尽管说好了,我并不是只注重历史史实。我发现,无论您说什么,您都会不自觉地加上自己的评论——这就是‘智慧的结晶’。”

  “‘智慧的结晶。’年轻人,这个词你只要再用一次,放学后就得留下来擦黑板。至于你的那个电脑,最好告诉它:我的那些最离奇古怪的故事恰恰最有可能是真的。这话你最好相信!这是个疯狂的宇宙,这里发生的那些疯狂的故事,没有任何一个讲故事的人凭空编得出来。”

  “这个它知道,但我会再次提醒它。您刚才说到那个犹太浪人桑迪·麦克多戈的事。”

  “是吗?按我的记忆,如果他用的是那个名字的话,那一定是二十世纪末在温哥华发生的事。那时温哥华是美国的一部分,那儿的人很聪明,他们从不向华盛顿缴税。桑迪应该是在纽约经营他的生意,即使在那时,纽约也已经以它的愚蠢闻名于世了。我不会告诉你他行骗的细节;会让你的机器崩溃的。这么说吧,桑迪用的是最古老的方法,把钱从一个傻瓜那儿拿走:找一个对钱最贪婪的雏儿。

  “这就是他的方式,艾拉。如果一个人很贪婪,每次骗他都可以得逞。问题是,桑迪·麦克多戈比他的目标更贪婪,有时会做得太过分。于是,他常常不得不趁着夜色逃离城市,有时还会被迫扔下到手的赃物。艾拉,如果你要剥一个人的皮,你必须让他有时间恢复、长出新皮来——否则就会引起他的警觉。只要尊重这条简单的原则,你就可以一次又一次地剥同一个真正的猎物的皮,同时还会让他保持健康和自我恢复的能力。但桑迪太贪婪了,没有做到这一点;他缺乏耐心。”

  “拉撒路,听上去,您这方面的造诣很深啊。”

  “艾拉——请对我多一点尊重。我从来没有骗过人。最多我不说话,让他自己欺骗自己。这没有什么错。一个傻子,你是无法阻止他做傻事的。如果你这样做了,你不仅会引起他的仇视,还让他无法从自己的经历中学到有益的经验。永远别教一头猪唱歌;这不仅会浪费你的时间,还会让猪很恼火。

  “但我的确知道很多骗人的技巧。我估计,每种可能的骗术、每类骗术的主要变种,都在我身上用过。

  “有些时候,骗术成功了,那时我年纪还小。然后,我接受了约翰逊外祖父的建议,不再只看事情好的一面。从那以后,要骗我就难了。但我是在吃了几次大亏之后才接受外祖父的建议的。艾拉,现在已经很晚了。”

  代理族长立刻站了起来,“那就先到这里吧,先生。我走以前能否问两个问题?跟您的记忆无关,只是一些程序上的事。”

  “好吧,尽可能简洁明了。”

  “我们会在明天早晨给您装上自杀开关。您说过,您现在身体感觉不是很好;即使您选择很快结束生命,也没有必要在此之前让自己不舒服。我们可以恢复回春治疗的疗程吗?”

  “嗯。第二个问题是什么?”

  “我保证我会尽力寻找一些全新的事物以激发您的兴趣,我还保证每天到这里来陪伴您。这两件事有矛盾。”

  拉撒路笑了起来,“别跟你的老祖父开玩笑,孩子;找新奇事物的活儿,你完全可以交给别人干。”

  “当然。但这件事怎么着手,必须由我作出计划,每隔一段时间还要审查事情的进展,提出新路子。”

  “嗯……如果同意接受整个疗程,我会时不时地昏过去一阵子,对吗?”

  “据我所知,按照目前的治疗方法,每周大约需要一天时间进入深度睡眠。各人身体状况不同,这个时间也会有所调整。我自己的亲身体验已经是一百年前的老经验了,我知道现在又有了改进。这么说,您决定接受全程治疗了,先生?”

  “我明天告诉你——在装上那个开关以后。艾拉,除非时间紧迫,我是不会匆忙做出决定的。如果我同意的话,会在需要的时候给你留出空闲时间的。晚安,艾拉。”

  “晚安,拉撒路。我希望您能决定接受这个治疗。”维萨罗转身走向大门,走到一半时他站住了,和那两个医士说了几句话——那两个人听完后立即离开了房间,晚餐桌也紧随其后滑出房间。房门关上后,维萨罗转身面对着拉撒路·龙。“祖父,”他轻声说,他的声音有些哽咽,“嗯——我可以这样叫吗?”

  拉撒路已经把椅子靠背放了下来,让它变成一把吊床似的躺椅,像母亲的手臂一样轻柔地揽着他。听到年轻人的声音后,他抬起头,“啊?你说什么?哎呀!好了,好了,到这里来——我的小孙孙。”他向维萨罗伸出一只手。

  代理族长赶忙走过来,拉着拉撒路的手,跪下来吻它。

  拉撒路猛然抽回手。“看在上帝的分上!不要给我下跪——永远不要。如果你把我当作祖父,就像对待祖父一样对我。不要那么做。”

  “好的,祖父。”维萨罗站了起来,俯身亲吻老人嘴唇。

  拉撒路拍拍他的脸颊,“你是个多愁善感的人,孩子,但你是个好孩子。问题是,这个世界并不需要太多的好孩子。现在去掉你那副严肃的表情,回家好好休息一下吧。”

  “好的,祖父。我会的。晚安。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页