虚阁网 > 陈燕妮 > 纽约意识 | 上页 下页
国骂之考


  诸位包涵,先说些粗话。

  中国的国骂是关于自己和他人的。一句“×你妈”说的事是关于自己和对方母亲的。而且中国人代对方视此为大不可消受,因此很觉得自己言辞犀利。

  而在美国的国骂中,和中国国骂处于相同水准的则是“YOU ARE MATHER FUCKER”,翻译白了就是:你是和你母亲性交的人。

  从国骂中可以看出两国之间关于人与事的概念是有相当差距的。中国的国骂其实是无关被骂对方任何皮毛的,而且无论被骂对方母亲是否风韵犹存,骂者还把自己搭了进去。但一向以来此三字一直被雅俗各界视为狠毒之最,延用至今,无以更替。

  事实上,美国人对中国的国骂是不太以为然的,因为他们认为,如果你对我母亲有兴趣,而我母亲也乐意的话,你尽可以随意,那是你们两人的事。

  美国国骂明显地是事不关已的,不过是从指称对方乱伦为着眼点从中取乐,而且矛头直指的是“你”,而不是“我自己和你母亲”。

  而这恰恰也是中美文化温床的大不同处。

  美国人从根本上说是十分注重个人享受的,这种个人享受让中国人从很“中国”的角度看过去,甚至具有相当残忍的排他性。比如说,美国人享受下班回家之后绝不接听有关生意事情的电话;享受不预先约定就不能随便造访的隐私权;享受不能随便被人品评肤色、年龄乃至性别的权力;享受个人财产的秘密性,而且体现在这一点上的一视同仁连居家同过日子的配偶都不能免俗。太多的美国家庭中男女双方各自拥有不同的银行帐户,彼此用钱还得言借。也正如此,美国在节庆时礼品生意一定是极好的,男女用品柜台前的左顾右盼者一定存在性别倒错的现象。帐户不同的缘故给美国的零售业带来了无可估量的生机。如果是在中国,如果丈夫从夫妻共同的银行户头中提了大钱去买贵重礼物给妻子,说不定还会被不巧认定这是“老小子在装孙子”。

  美国的文化就是这么直截了当地掩护个人的,人和人之间绝无拖泥带水。有一天在纽约郊外的一个高尔夫球场内看到一位祖母和她八九岁的孙子在球场小食铺的柜台前留连不去,看上去老少二人一派亲情交融,走近细听才知道是小的在向老的借贷。由于球场食铺内的价格比外面贵上一倍还多,也就造成了这种借贷的艰巨。

  我听见老的说,我没有理由花一块七毛钱在这个地方为你买一根狗头冰棍。因为在外面买这种东西只要七毛五分钱。小的说:你现在先帮我买下来,因为我渴得要死,回家后我还给你整整两块钱。老的说:可我不想在这时借钱给你。

  这老的说完就走了出去,那个小的也无怨无尤地跟了出去。相信他在两分钟之内就能忘掉这根狗头冰棍,因为他没借到钱。这么一场下来,给他的教训一定是下回再来时千万带够自己的钱。

  美国的冰冷也全在此了,自己的周围全是藩篱。中国人讲究的中庸之道,其实要旨是“我必须中庸以不犯他人”;而美国人一旦想到中庸这个问题时,关键一定是“你必须中庸以不犯我”。中国更老一辈人的文化则更具有他人因素,非但不仅得“己所不欲勿施于人”,而且一旦人有所欲,哪怕是己再不欲,也是可施于己的。

  给人的印象是,美国太冷,中国又太热。

  有关的佐证则是,纽约郊外高尔夫球场的故事如果发生在中国,类似情形一定会是小的一听说奶奶不给他买冰棍立即哭号震天倒地不起手蹬脚踹口中我就要吃狗头冰棍我就要吃狗头冰棍个不停;老的一定是眼见小孙子撒泼打滚涕泪横流马上连说买买买一定买你说要几根狗头冰棍就给你买几根狗头冰棍。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页