虚阁网 > 玛格丽特·杜鲁门 > 五角大楼疑案 | 上页 下页
六二


  “对于这些你是怎么考虑的?”史密斯问,“如果你的推断是正确的话,科鲍档案上的HP-5符号就表明他已完全受到了别人的控制,你认为这点与乔伊斯林的谋杀案有关系吗?”

  “说不准,”玛戈特说,“科鲍的朋友,也就是那个自称是戴维斯中士的人说,科鲍是被人陷害的。科鲍在给我的纸条上也说了同样的话。我不大了解催眠术。是否是催眠术让科鲍干了这件说不清、道不明的事?”

  “我想他肯定向你表明了他是无辜的。”安娜贝尔说。

  “他对我说了。你们知道催眠术的效力有多大吗?在催眠状态下,你可能让某人做出违背人的天性和伦理道德的事来,但如果他面对的对象是朝夕相伴的同事时,这种效力就会完全消失。我记得一位心理学教授谈论过此事。他说,要对在催眠状态下的某人说什么事情他做错了,你只能通过改变视觉的方法进行纠正。你不能让一个深爱妻子的丈夫杀死他的妻子,但你能让在高度催眠状态下的他相信走进门的妻子是一只狂怒的吃人的熊。过去在校园里曾流行着这样一个传闻,说男孩们能够催眠一个女孩,让她在众目睽睽下脱光衣服。她决不会那么做,除非在催眠状态下她被告知屋里只有她一个人,并且屋里热得令人难以忍受。”

  玛戈特用力地拍了一下大腿,愤怒地说:“就是这么回事,所有的消息都是朦朦胧胧的,让人琢磨不透,但都能与这联系上。”

  “下一步你打算怎么做?”史密斯问。

  玛戈特站了起来,倒背着手,态度很坚决地说:“我想让那些正直的人们处理这些事情。”

  “你认为哪些人是正直的人?”安娜贝尔问。

  “我首先跟我的老板比利斯上校谈。”

  “玛戈特,你考虑了没有,你这么做,明智吗?”史密斯问。“也许我们应该等托尼拿到更确切的证据再说。”

  “我不想再等了,我不能再等了。我已经被告知,在科鲍的案件中,我被当作了替罪羊。我今天差点被杀死,我虽然不能证明此事,但肯定有人知道我今天要驾机飞行,故意让直升机出故障;我有一个男朋友,现在应该说是从前的男朋友,他让我充当他和他的参议员的间谍,帮助他们找出我们中有哪些人出卖了这个国家;我受到了一个跟我相处一直很好的中尉的冷落,昨天晚上他还避免跟我见面;我差点摔死在水泥地上;我受到了朦胧的警告:我遇到了一个很大的麻烦。不,我想应该有人给我一个解释,我打算弄明白此事,我不打算……”她克制住了激动的心情,双拳紧握,“他们不能这样对待我!”

  第32章

  第二天早晨8点半,当玛戈特走进比利斯上校的接待处时,他的行政助理海伦向她打了招呼。“早晨好,弗克少校。”她用她一贯愉快的声音说。

  “早晨好,海伦,上校在吗?”

  “不在,”她扬起了眉毛,“他要开一整天的会。”

  “你估计他什么时候能回来?”玛戈特问。

  “5点钟之前恐怕是回不来了。”当海伦看到玛戈特露出失望的表情时她问,“我能帮你什么忙?”

  玛戈特说:“我真正需要的是见到他。这事很重要,你能为我安排一下吗?”

  “我不知道他什么时候能回来,但我将在他桌子上留一个醒目的条子。”

  “谢谢你,海伦,非常感激你能这么做。我一整天都会呆在办公室的。”

  如果她再呆一会儿,她就能接到比利斯打回来的电话。海伦告诉她的老板,弗克少校急着要见他,他告诉海伦,他5点钟能回来。“我也很想见她。”他说,“定在6点吧。”

  接到海伦通知的6点钟会面的电话后,玛戈特就试图集中注意力阅读安全防御工程的文件。但她没办到,她的思维漫无边际。她想到了威斯戈特委员会对这个工程的调查。会不会牵扯到她头上?不太可能。因为她花在这项工程上的时间不多,知道的也很少。

  每次电话响起,她都以为是杰夫来的。她的想法很矛盾。一方面,她盼望他能打来电话对她说声对不起;另一方面,从理智上讲,从此俩人就应该一刀两断。

  早晨来的几个电话有一个是记者打来的,他想继续了解一下这次意外事件。她让他到新闻处去了解情况。11点左右,她控制住了自己纷乱的思绪,集中注意力研究手中的材料。

  这时电话又响了,是比利·蒙罗尼来的。

  “我昨天往你的宿舍去了电话。”他说。

  “我知道。很对不起,我没有心情去接。”

  “很高兴你还活着,”他说,“你选择了一个有趣的降落地点。”

  她忍不住笑了起来。

  “正如我星期六晚上跟你说的,”他说,“我必须跟你谈谈。”

  “谈什么?谈我陷入了麻烦中?”

  “比这要多。我不是你的敌人,我希望你不要像对待敌人那样对待我。”一个话务员要求再投硬币。为什么他要从一个付费的电话处给她打电话?

  “同我一起吃午餐吧。我们可以远离这儿,开车到乡下去。如果你因为个人感情不愿接受这次邀请,那就把它看做工作需要吧。我讲这话并没有任何夸张的成分,玛戈特,我们需要谈一谈。”

  “好吧。”她说。

  “我会去接你的。”

  她想问问这次会谈为什么这么神秘,但她忍住了。

  他们说好12点15分会面。到中午时,她离开了办公室,来到了离五角大楼只有一步之遥的一个热闹的商店区,这就是五角大楼城。她从后门进入后,步入了一个优雅的旅馆。她走过了大厅,来到了前门。蒙罗尼穿着一身便装,正在一辆蓝色的旅行车旁等她,车的顶篷已经被卸下。

  玛戈特坐在了乘客的座位上。蒙罗尼笑着说:“为旅行准备好了吗?”

  “别太远了,”她说,“我还要工作。”

  “我想我们去奥卡克好一些。30或40分钟的路程。”

  “好的,”她说,“我一直想去那儿,都说那里不错。”

  他把车开上了395线路,如果一直往南走就可以到达里士满。15分钟后,他们来到一个小山脚下,从这就可以进入奥卡克。奥卡克在18世纪是个磨坊镇,但它的发展速度却很快。这里一年一度的手工艺品展示会远近闻名。它的主街很狭窄,沿河两岸塞满了汽车和行人。他们很幸运,刚巧有一辆车从停车场开出,蒙罗尼就迅速地把车开了进去。他们选择了沿河的一家最好的餐馆。他们就餐的位置也很不错,窗户正好面对着河。

  “又一次见到你真感到高兴。”当点好的饮料上来后,他说。

  “我们在前天刚见过面。”玛戈特说。

  “但没有单独与你在一起。我烦透了闹嚷嚷的场面。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页