虚阁网 > 玛格丽特·杜鲁门 > 五角大楼疑案 | 上页 下页
五一


  布福林诺去开他的车了,他把车停在了拐角。史密斯对玛戈特说:“现在取消你的计划还来得及,我能告诉托尼让他忘掉一切的。”

  “政府在跟踪我。”她低声说。

  她拿出了她的钱包,从里面取出了一张纸,交给了史密斯。

  “是什么?”他问。

  “科鲍临死之前写给我的一张条,请为我保存好,它能解释为什么我必须做此事。”

  史密斯把这个条子塞进了他的上衣口袋中。

  “我明天给你打电话,马可。也许我们还能碰面,托尼会把他发现的事情告诉我们的。”

  “马可。”

  “什么?”

  “托尼会按你说的去做吗?”

  “一定会的。”

  “晚安,马可。”

  马可斯·拉尼中尉为了躲避比利斯上校的眼睛,把目光紧紧地盯在他的鞋带上,但比利斯的声音却是无法躲避的。

  比利斯对他吼完后仍不解气,他把牙齿咬得咯咯直响。拉尼向上看着说:“先生,我不认为我做了什么错事。我所做的一切……”

  “她对你说起过她为什么想了解值班的花名册和HP-5是什么意思吗?”

  “是的,先生,她说过。她说这对她完成科鲍上尉的报告有帮助。”

  比利斯站了起来,在这个年轻的中尉看来,他现在似乎有40层楼那么高,“中尉,有人告诉过你同官衔较高的军官结成友谊关系的危险性吗?”

  “是的,先生。”

  “我理解你同弗克少校在一起的时间比较长。”

  “不完全是,先生。我们只不过偶尔谈谈。”

  “再不要谈了。”

  “同……?”

  “同弗克少校。”

  “先生,我不太明白你的意思。”

  比利斯重新坐到了椅子上,“我会同弗克少校谈此事的。我要告诉她不要再过问科鲍的案子了,已经结束了。你明白我的意思吗?”

  “明白,先生。先生?”

  “什么?”

  “你不要告诉她我刚才对你说过的话,行吗?我的意思是:你把我叫来,向我问了这件事,我都诚实地回答了,但我不想让她认为……”

  “出去,中尉。像尊重其他军官那样尊重弗克少校。但这件事对她保密,明白吗?”

  “明白,先生。”

  拉尼向门口走去。他能感觉到比利斯正用痛恨的目光盯着他的背部。他慢慢地转过身来,说:“先生,对不起。”

  “我也是,”比利斯说,“我不愿再听到你说对不起了。”

  第27章

  看着玛戈特安全地通过了布鲁林基地的大门后,布福林诺把车向家开去。爱丽丝已经报怨好几个晚上了,她说他一心忙于案子,对她却不管不顾。

  半路上,他突然调转了车头,把车开向理查德·乔伊斯林博士的住所,这个地址是玛戈特给他的。

  乔伊斯林住在新汉普郡的一个难以形容的公寓里,他把车停在楼前的消防龙头前。他来到了楼门口,看见一个门卫正在看报。他的胸牌上写着他的名字——威廉。

  “晚上好。”布福林诺友好地说。

  威廉抬起了头。

  布福林诺拿出了钱包,把他的私人侦探的执照在他面前晃了一下。

  威廉拿起了他的眼镜,但布福林诺已经把钱包放回了他的上衣口袋里,“我正在对乔伊斯林的谋杀案进行着一项特殊的调查。”他说。

  威廉站了起来,他要比坐着的时候显得高大得多。他说话的声音很高,速度很快,“这个案子已经结束了。”他说。

  “我们特意让公众有这种想法,咸廉。但我们仍在调查,还有许多疑问。”

  “我想是上吊自杀的那个军人干的。”

  “很有可能,”布福林诺边说边把身子靠近了威廉,“乔伊斯林可是个大人物,他掌握了许多绝密的材料。我这次来就是要查看一下有没有遗漏的东西。”布福林诺突然看了一眼威廉,好像他刚刚产生一个担忧的想法,“他的房间你还没有租出去吧?”

  威廉摇了摇头,“还是空的,甚至连看的人都没有。市场上现在要出租的房子很多。”

  “是的,我明白。我只不过想上去随便看看,然后就出去。如果我今晚再回家晚了,我的妻子会杀了我的。把钥匙交给我吧。”

  “你说你是警察?”威廉问,他眨着眼睛把身子向布福林诺靠去,好像要在他的脸上验证一下,“让我再看看那个警徽。”

  “那不是警徽,”布福林诺说,“我是个私家侦探。”他向他展示执照的同时用拇指和食指夹出一张50美元的钞票递给了他。

  “只要你是正式的,”威廉说,“看起来你是。”他从架上拿下一把钥匙递给了布福林诺。

  乔伊斯林的住处是在这座十层楼的最顶一层,布福林诺进入乔伊斯林的房间后随手关上了门。他打开了头顶上的灯,屋子里已空无一物。他走向阳台,俯看着这个城市。天上开始下起了小雨,地平线已是雾蒙蒙的一片了。

  他返回了屋内,从一个房间走到另一个房间,试图追忆出每个房间原来的样子。他们说乔伊斯林是个同性恋,但他已经结过好几次婚,还有个叫温的女朋友。这个家伙到底是什么样子呢?古怪?淫荡?拘谨?

  他希望房间里至少留下一把椅子供他坐一坐。他想要在这里呆上一会儿。有时布福林诺林认为他有一种天生的通灵能力。他能坐在一间空屋子里闭上眼睛后,让屋子里的东西活灵活现地呈现在他眼前,包括生活在这屋子里面的人。但是房间里没有一把椅子,他想起了爱丽丝噘嘴生气的模样,“不要想她。”他告诫自己。

  他打开了门,有一只眼睛穿过大厅直向他逼视过来,另一只则隐藏在半开半关的门后。

  “晚上好。”布福林诺说。他的眼睛始终没有躲开这种逼视。

  “你是谁?”声音听起来像个老妇人。

  “一个来访者,”布福林诺说,“你是谁?”

  “是威廉让你上来的?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页