虚阁网 > 勒布朗 > 炮弹片 | 上页 下页
六五


  保尔介绍了他的妻子,将军温和地说:“我看得出,尽管别人给你造成了这一切灾难,你还是有怜悯之心的,夫人。不应该怜悯,夫人。是的,人们的怜悯之心显然是给那些马上要死去的人的。然而对于那一类人不应该怜悯。他们都属于没有人性的人,我们必须永远记住这一点。你将来做了母亲,你得培养你孩子的一种感情:仇恨野蛮人。现在法国人还不懂得这种感情;有了这种感情,就是一种防卫能力。”

  他友好地抓住她的胳膊,一直走到门口。

  “让我用车子送你吧。你也来吧,德尔罗兹。这么一天了,你也需要休息啊。”

  他们走了。

  女间谍大声喊着:“饶了我吧!饶了我吧!”

  士兵已沿着对面的墙排好了队。

  伯爵、贝尔纳和保尔呆了一会儿。女间谍杀害了唐德维尔伯爵的妻子,贝尔纳的母亲和保尔的父亲。她使伊丽莎白受尽了痛苦和折磨。尽管他们的心里局促不安,但正义感使他们很快平静下来。

  为了把她架起来,宪兵们用腰带把女间谍固定在一枚钉子上面,然后就离开了她。

  保尔对她说:“这里有一名士兵是教士。如果你需要他帮助……”

  但是她不明白,她也没有听。她只在想着马上要发生的事情,含含糊糊地没完没了地说着:“饶了我吧!……饶了我吧!……饶了我吧!……”

  他们三人都走了。当他们到达楼梯顶上时,一声口令传到了他们的耳朵里:“瞄准!……”

  为了不听这枪声,保尔迅速把门厅及朝街的门关上了。外面就是户外,人们可以大口大口地呼吸露天宜人的新鲜空气。部队在歌声中行进,他们得悉战斗已告结束,我们的阵地最后保住了。在这方面,埃米娜伯爵夫人也失败了……

  几天以后在奥纳坎城堡,贝尔纳·唐德维尔带着十二名士兵进入一个干净而暖和的地堡。这里监禁着孔拉德亲王。桌子上留下一些瓶子和残羹剩汤,看来上一顿饭很丰盛。

  桌子旁边有一张床,孔拉德亲王正在床上睡觉,贝尔纳拍了拍他的肩膀。

  “振作起来,亲王殿下。”

  俘虏坐了起来,他吓坏了。

  “嗯!怎么!你说什么?”

  “振作起来,亲王殿下。时间到了。”

  他脸色铁青,结结巴巴地说:“振作起来?……振作起来?……我不明白……天哪!天哪!这可能吗?……”

  贝尔纳说:“一切都是可能的,应该发生的事总是会发生的。特别是灾难。”

  他提议:“为你重新振作起来干一杯朗姆酒,好吗?亲王殿下?……抽支烟?……”

  “天哪!天哪!”亲王重复着说,他浑身直哆嗦。

  他不由自主地接过贝尔纳递给他的香烟。但只抽了头几口,香烟就从嘴里掉下去了。

  “天哪!……天哪!……”他不停地嘟哝着。

  当他看到十二名士兵个个腋下夹着步枪等候在那里时,越发感到悲伤了。他像一名囚犯疯狂地看着,似乎在猜测断头台的形状。人们把他带到台地上一堵墙的前面。

  “请坐,亲王殿下。”贝尔纳对他说。

  但这不幸的人不能站立,他一屁股坐在一块石头上。

  十二名士兵站在他的前面。他低下了头,以免看到他们。

  他的整个身子晃动着,如同被人操纵的木偶。

  几分钟又过去了。贝尔纳以友善的口气问他:“你更喜欢正面像还是背面像。”

  因为亲王感到非常意外,没有回答贝尔纳的问题,于是他高声嚷了起来:“唉,怎么啦,亲王殿下,你身体好像有点不适,不是吗?哦!必须自我克制。你时间很宽裕,用不着着急。保尔·德尔罗兹中尉十分钟以后才到这里。他绝对想参加……我怎么说呢?……他绝对想参加这个小型仪式。然而,你的气色不好。你的脸色发青,亲王殿下。”

  贝尔纳的兴致始终未减,好像是在设法为他排解忧愁。他对他说:“我能向你说说什么好呢?说说你的朋友埃米娜伯爵夫人的死?唉!

  唉!我觉得这件事会使你侧耳倾听的!好,你想想看,这个神气十足的家伙那一天在苏瓦松被处决了。的确,她的气色比你差,不得不让人架着她。她嚷得好凶啊!她是如何地求饶啊!什么仪容,什么尊严,一概都没有了!但是我觉察到你在想别的事情。真见鬼!怎样才使你开心呢?啊!我有了一个主意……”

  他从口袋里掏出一本小册子。

  “拿着,亲王殿下,干脆还是我来给你读吧。当然,如果是一本《圣经》,那就和现在的情况更相宜些,但是我现在根本就没有这本书。此外,重要的是让你有点时间忘记一切,不是吗?对于一个善良的、为自己国家、为自己军队的赫赫战功而自豪的德国人来说,我不知道还有什么比这本小册子更好的了,我也不知道还有什么比这本小册子更令人鼓舞的了。我们一起来欣赏一下这本书的内容,你愿意吗?亲王殿下。书名是《德国的罪行——德国人的见证》。这是你的同胞们的路途记事本。因此,这些资料提供的事实都是无法驳倒的,连德国史学家们在它们面前也得服服帖帖。我把书随便翻到一页,然后读给你听:居民都逃离了村子。村子里笼罩着一片恐怖景象,所有房屋的墙壁上都是血迹斑班。至于那些死者的面容更是惨不忍睹。我们立刻把他们都埋掉了,一共六十具尸体。他们当中有许多老年妇女、老头,一名孕妇和三个小孩。

  他们受了惊吓之后相互紧紧地靠在一起,就这样死掉了。幸存者都被赶出村子,我看到四个小男孩用两根棍子抬着一个摇篮,里面躺着一个五六个月的婴儿。整个村子被洗劫一空。我还看到一位妈妈拖着她的两个孩子,其中一个头部受了重伤,一只眼睛都破裂了。

  “所有这一切都是奇怪的,不是吗?亲王殿下?”他继续念下去:八月二十六日:阿登省盖多絮村,一个多么好的村子被烧光了。我认为村里的村民是无辜的。有人告诉我,一名骑自行车的人从车上摔了下来,在他跌倒的时候,他的步枪走火了,仅此放了一枪。当时,人们就一齐向他射击。有人干脆就把男性村民直接往火里扔。

  还有更惨的事情:八月二十五日(贝尔格莱德),这个城里的居民中,已有三百人被枪杀,幸免的人被征调来作为掘墓人,想想这个时候,妇女们的处境……


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页