虚阁网 > 艾勒里·奎恩 > 龙牙 | 上页 下页
一九


  博定睛看着他:“卡德摩斯?卡德摩斯·科尔?又怎么啦?”

  “你不记得卡德摩斯的传说了吗,那个西顿王,他建立了底比斯城,还给希腊带去了十六个字母?”

  “不,”博说,“不知道。”

  “你在哪儿上的学呀?”奎恩先生叹道,“总之吧,神话上说卡德摩斯漫游世界去寻找——那些古老神话里的孩子们总是要走遍世界去寻找什么——卡德摩斯经历了无数的艰辛和危险,他不得不做很多傻事,而其中的一件,就是把那头巨龙的牙齿种到了地里。”

  “哦,朋友,”博说,“我有点明白了。”

  “龙牙,”奎恩先生若有所思地重复着说道,“对啦,没错。卡德摩斯种下了龙牙,每一颗龙牙都会变成一个——惹麻烦的家伙。就是说,会出乱子的,博!”

  “哦。”鲁梅尔先生平淡地应着。

  “咱们的卡德摩斯,他立下那份遗嘱,就是亲手种下了几颗龙牙,”奎恩先生说,“所以你要盯好了他们,博。盯着他们所有人——尤其是德卡洛斯。”

  “德卡洛斯!”博气哼哼地说,“是啊,德卡洛斯。我不喜欢这个狒狒看凯丽时的眼神。而且他们还住同一幢房子里……也许你是对的。也许我应该去盯着点儿。”

  奎恩先生露出满意的笑容:“好啦,这事儿就这么定了。古巴的圣地亚哥那边有消息吗?”

  “至今毫无进展。安格斯和‘阿耳戈号’的船员都消失得无影无踪了……对不起,”博说,他显得心事重重,“我想我得到塔里城看——玛戈去了。”

  “代我问候她。”奎恩先生咕哝道。

  那美丽的公主——就是那灰姑娘,她并不快活。她的日常饮食起居非常紊乱,毫无规律可言,维奥莱特·戴已经特别强调地提醒过她。这些天,维是她可以依靠、并能安慰她的人。凯丽想象不出,如果没有维在身边,她会怎么样。

  一方面是因为玛戈。

  玛戈开始在凯丽的生活中扩张她的影响和威胁。她试图统治整个这幢房子,甚至包括专属于凯丽的那一部分。当她按照法国特色重新装修她自己那套房间时,她坚持整幢房子都要同时、以同样的风格装修一遍。凯丽顽强地保卫她的槭木和印花布的装修,向玛戈的强权挑战。玛戈于是用法语说了一些听上去女人不宜的话,凯丽的眼中冒出了火一样的光;如果不是当那紧要关头博刚好到来的话,恐怕凯丽要受到的伤害就不止是感情上的了。当然,这时凯丽立刻撤走了。

  “让她试试吧,”凯丽激动地对维说道,“就让她来吧!我非把她鼻子揍扁不可!”

  然后又是博(或如那激动的一家子所知道的,是“艾勒里”)让她不快活。他似乎成天泡在那儿。凯丽开始还决心要努力与他以礼相待,不过,这决心随后就支撑不住了,她开始变得冷漠而生硬。因为他似乎完全迷恋上玛戈了;他总是与她形影相随,对她阿谀逢迎,像只哈巴狗似地为她拿来递去,并且还带她外出。

  而玛戈的态度,更是几乎令人难以忍受。她总是顽皮而狡诈地瞥一眼凯丽,便转过头去跟博悄声说几句什么,接着两人便仿佛刚刚分享了什么秘密似地一起大笑起来。凯丽觉得他们是如此地令人生厌。后来,当她再看见博,就会立即跑开,或者跑到马厩,牵出一匹马去猛跑一通儿,或者跟维到露天游泳池去游泳,或者坐着她买的小艇去河上游荡一会儿,再不然就去庄园的林子里散散步。

  “我要是能离开这儿就好了,”她愤愤地对维说,“维,她是成心想羞辱我!她抓住一切机会拿他在我眼前像——像旗子似地晃来晃去!”

  “那为什么你不走呢?”维实在地问道。

  “我不能!我问过古森斯先生,舅舅遗嘱上要求我要在这庄园里住满一年,古森斯先生说对此他也毫无办法。维!”凯丽抓住了她的朋友,“你不觉得她是要……把我撵走吗?”

  “我相信她会做这种事情,”维表情阴郁地说道,“她是那种人。我想,要是你这一年住在别的地方,那遗嘱就跟你没关系了,你那一份就归她了,对吗?”

  凯丽的双眼霎时闪出愤怒的光来:“那么,这正是她想达到的目的!每星期两千五百元,她还不满意,还想要我那一份!”

  “要是像她那样,恨不能把貂皮市场全垄断了,一星期两千五可就不太够花了。”

  “好吧,她休想把我赶走!我要跟她斗!”

  “好样儿的,”维兴奋地说道,“别忘了给我留点机会,让我也能时不时给她两下子,好不好,宝贝儿?”

  从那以后,局势变得有趣了。凯丽不再临阵脱逃了。

  每当那两个人又开始轻声耳语时,她反倒很关心似地凑过来,像是要参与他们的交谈。此外,自打她住进庄园,埃德蒙·德卡洛斯先生就一直暗中想追求她,而现在,她表现出接纳的态度,似乎默许他可以来追求她了。于是,德卡洛斯精神焕发了,眼睛里透出带着一股邪气的灼热的目光。他迫不及待地步步紧逼。他提出,她应该而且应该经常地跟他出去转转。因为他已经发现了纽约种种美妙之处,并乐意带她去享受一番。他们该当成为一对最好的朋友。有一次,她答应了;刚好那天晚上,博穿一身热得他坐立难安的燕尾服,陪那位美丽的科尔小姐到夏日剧场去了。

  一切都进行得很顺利,同时也很沉闷。但是,在他们坐着德卡洛斯的高级大轿车回家的路上,发生了一些事情。

  从此以后,凯丽便不再接受德卡洛斯的外出邀请了,她发现自己正受到某种威胁。

  而德卡洛斯先生的眼神则更加炽烈如火,也更加充满了邪气。先前他是那样狂热而不顾一切地沉缅于纽约的夜生活,而今他的这种热情竟几乎消退了。大部分时间他都待在庄园里——盯着凯丽。她去骑马,他跟在后面。她坐船,他也跟着。她游泳,他就在游泳池边待着,她感到有点紧张了。她已不再去树林里散步了。

  凯丽真地被吓坏了。维出了个主意,说不如在他喝的汤里偷偷下点毒药,不过,凯丽已经没兴致听这些玩笑话了。

  “那为什么你不去跟艾勒里谈谈?”维问道,“他是男人,再说,他还是侦探呢。”

  “那我宁愿去死!噢,维,不只是因为德卡洛斯那样看我。过去我跟拿那种眼神儿看我的男人也不是没打过交道。这次是因为——别的事情。”她身子颤抖了一下,“我也不太清楚我这是怎么回事。”

  “那是你的幻觉。为什么你不交几个朋友呢?你来这儿都那么多星期了,可这儿的人你一个都不认识哩。”

  凯丽悲哀地点点头。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页