虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 悬崖山庄奇案 | 上页 下页


  “我知道他们等急了。好小子——乔治!我在这儿呢!”

  “弗雷迪想喝酒都快想疯了。来吧,姑娘!”

  他边说边好奇地瞟了波洛一眼,大概觉得波洛一点都不像尼克的其他朋友,跟这么个老头有什么话可谈这么久的。

  姑娘把手一伸,介绍说:

  “这位是查林杰中校——呃——”

  那姑娘在等波洛作自我介绍,但出我意料之外,波洛没有说出自己的姓名。他站起来客气地鞠了一躬,呐呐地说:

  “英国海军里的!我对英国海军素来敬仰备至。”

  在人家请他介绍自己的时候却说出这些不伦不类的话来,真是唐突无礼。查林杰中校的脸更红了。尼克·巴克利马上扭转了僵局,说:

  “来吧,乔治,别那么怪模怪样的。我们找弗雷迪和吉姆去吧。”

  她对波洛笑道:

  “谢谢你的鸡尾酒。但愿你的脚脖子快快痊愈。”

  她对我点头一笑,挽着海员的胳膊走了。

  “他是小姐的一个朋友,”波洛若有所思地说,“是她那些欢天喜地的伙伴中的一个。他是怎样的人呢?请你用专家的眼光判断一下,黑斯廷斯。他是不是人们可以称之为‘好人’的那种人?”

  我迟疑了片刻,想弄清楚波洛所说的“好人”究竟是指哪一类人。后来我犹豫不决地同意了。

  “他看起来好像并不坏,”我说,“一眼之下我也看不出什么名堂来。”

  “不一定吧?”波洛说着弯下腰去把姑娘忘在这儿的那顶帽子拿了起来,心不在焉地用手指顶着它旋转。

  “他对她很有意思吧?你是怎么想的,黑斯廷斯?”

  “我亲爱的波洛!我怎么知道呢?来,把这顶帽子给我,让我去还给她。”

  波洛没理我,继续慢慢地在指头上旋转那顶帽子,说道:

  “他对她也许还没有什么意思,不过我倒要把这顶帽子留着玩玩。”

  “真的吗,波洛?”

  “是的,我的朋友。我老糊涂了,是吗?”

  我觉得正是如此,只不过难于出口罢了。波洛嘻嘻一笑,用一个指头搔着鼻梁,凑过身来说:

  “但是不对,我还不至于像你所想象的那么神志不清。我们要把这顶帽子还给她的,不过不是现在,还得过一会儿。我们要把它带到‘悬崖山庄’去。这样我们就有个借口可以再看看那位迷人的尼克小姐了。”

  “波洛,”我说,“我觉得你堕入情网了。”

  “她美得很,呃?”

  “你自己看得见,何必问我?”

  “因为我说不准。对我来说,现在凡是年轻的都是美的。啊,青春哪,青春……但你觉得怎样?其实你对于美的鉴赏力也不见得高明。你在阿根廷住得太久了。你欣赏的是五年前那一套,不过虽然过时也还是比我强,她很漂亮,是不是?男人和女人都会被她迷住的。”

  “有个人就已被她迷得神魂颠倒的啦!波洛。”我说,“我这句话是一点儿也不会错的。你为什么对这个女子这么感兴趣?”

  “我感兴趣了?”

  “嘿,回味一下你自己刚才说的那些话吧。”

  “你误会了,我的朋友。我对那位女郎可能是感兴趣,是的,但我对她的帽子更觉得兴味无穷。”

  我困惑地看着他,但他显然不是在开玩笑。他对我点点头,把帽子向我递过来说:

  “是呀,黑斯廷斯,就是这顶异乎寻常的帽子。你看得出我感兴趣的原因吗?”

  “一顶挺好的帽子,”我说,“一顶普普通通的帽子。许多姑娘都戴这种帽子。”

  “但不像这一顶!”

  我更仔细地打量了这顶帽子。

  “看出点什么了吗,黑斯廷斯?”

  “……淡黄色的女帽,式样美观……”

  “我不要你形容它。你还没看出来?简直叫人不能相信,我可怜的黑斯廷斯,你这双眼睛大概从来就没有派过用场,真叫我诧异。可是你注意看呀,我亲爱的老傻瓜,这并不需要动脑筋,用眼睛就行了。仔细看看——看呀——”

  后来我总算看到了他要我看的东西。那顶帽子在他一个手指上慢慢地打转,而那个手指头插在帽子边沿上的一个小洞眼里。看到这个洞眼后,我明白了他的意思。他从洞里抽出手指,把帽子递给我。那是个小小的边缘整齐的圆洞,可我想不出这个小洞洞有什么含意——如果它真的有什么含意的话。

  “尼克小姐讨厌黄蜂,哈哈,‘蜂逐花钿入云鬓’。真奇怪呀,黄蜂钻进了美人儿那芬芳的头发,在帽子上就留下了一个洞。”

  “黄蜂是钻不出这样一个洞的。”

  “啊,对极了,黑斯廷斯!我早就说过你是聪明绝顶的!蜂儿自然钻不出这样一个洞,但子弹却有这个本事,我的伙计。”

  “子弹?”

  “一点不错,像这样的一颗子弹。”

  他伸出手来,掌心里有一样小东西。

  “这是一颗打过的弹头,我的朋友。就是它,而不是小石子,当我们刚才在闲谈时打在阳台上的。一颗子弹!”

  “你的意思是……”

  “我的意思是只差一英寸,这个被子弹击穿的洞就不在帽子上而在她的脑袋上了。现在懂了吧,黑斯廷斯,我为什么这么感兴趣?我的朋友,你对我说不应当使用‘不可能’这个字眼,你说对了。是呀,人总是人。但那开枪的人犯了一个重大的错误:他居然胆敢在距离赫尔克里·波洛不到十二码的地方开枪杀人!对他来说,这是大失策!现在你总该明白我们为什么要到‘悬崖山庄’去看那位小姐了吧?三天里三次险些丧命,这是她自己说的。我们必须赶快行动,黑斯廷斯,危险已经迫在眉睫了!”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页