虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 白马酒店  | 上页 下页
一三


  芭比深深吸了一口气,缓缓说:

  “我根本不知道你在说什么,老板也不许我们跟客人谈天。”她把帐单放在我面前说:“对不起,一共三十五先令。”我给她两镑,她塞了六先令到我手里立刻转身招呼另外一个客人。

  我发现,她的双手微微颤抖着。

  我缓缓走出去。走了一会儿,我忽然发现她算错了价钱(芦荀叶是七先令六),也找了太多零钱给我。她之所以会算错,显然是因为注意力放在其他方面。

  我又想起那个可爱的脸孔和蓝色的大眼睛,那对大眼睛里藏着些东西。

  “害怕!”我自语道:“吓坏了!可是为什么?为什么呢?”

  第五章

  (一)

  “想想看,”奥立佛太太说:“总算了了一件事,也没发生任何不愉快,真叫人觉得轻松。”

  的确是叫人轻松的一刻,罗妲的园游会像所有园游会一样过去了。大清早,天气本来很不好,大家都很担心,后来总算还差强人意。前前后后也在细节上发生过一些争执,总算也一一解决了。

  也不容易,天黑了,谷仓里还有人在表演舞蹈,另外也安排了烟火,但是主持人都很疲倦了,一起回到屋里,吃顿简单的晚餐。大家边吃边聊,不过每个人都顾着说自己的,没时间去注意别人说些什么。

  “今年的成绩一定比去年可观。”罗妲愉快地说。

  “我觉得麦可·布兰特居然会连着三年都发现藏宝,真是奇怪,”孩子们的苏格兰籍保姆兼教师马可立斯特小姐说:

  “不知道他是不是事先就得到情报?”

  “布鲁克班克女士赢了那头猪,”罗妲说:“我看她并不想要,好像很尴尬的样子。”

  这群人包括我堂妹罗妲,她丈夫戴斯巴上校,马克立斯特小姐、一位叫金乔的红发小姐、奥立佛太太、还有凯尔伯·凯索普牧师夫妇。牧师是个上了年纪的可爱学者,他最大的嗜好,就是适时引经据典。这种习惯虽然常会令人觉得尴尬,也会使谈话告一段落,但是他还是乐此不疲。

  “何瑞斯说过……”他微笑地看看一桌的人。

  “我觉得何斯福太太在那瓶香槟上动了手脚,”金乔若有所思地说:“她侄儿得到那瓶酒。”

  凯索普太太是个让人紧张的女人,她用那双美目打量了奥立佛太太好一会儿,忽然问道:“你希望园游会发生什么事?”

  “喔,譬如谋杀什么的。”

  凯索普太太似乎很有兴趣。

  “喔?为什么会发生?”

  “没什么理由,也很不可能。可是我上次参加的园游会就发生过谋杀案。”

  “我懂了,所以你觉得很不安。”

  “对,非常不安。”

  牧师又从拉丁文换成希腊文。

  稍顿之后,马克立斯特小姐又谈到怀疑抽签出售活鸭有搞鬼的可能。

  “‘皇家武器’的老鲁格送了售酒摊位十二打啤酒,可真大方。”戴斯巴说。

  “‘皇家武器’?”我尖声问。

  “是本地一家酒店,亲爱的。”罗妲说。

  “这里是不是还有另外一家酒店?叫——白马的,是你说的,对不对?”我问奥立佛太太。

  但是反应完全出乎我的意料,有人掉头看我,但是表情含糊而没有兴趣。

  “白马不是酒店,”罗妲说:“我是说现在已经不是了。”

  “本来是个酒店,”戴斯巴说:“我想是十六世纪左右的事了。现在它只是一间普通民房,我一直觉得该改改名字。”

  “不,”金乔说:“要是改名字叫什么‘路边居’、‘美景阁’之类的,就太可笑了。我觉得叫‘白马’很好,而且屋子里还有一块可爱的酒店旧招牌,她们把它挂在大厅里。”

  “你指的是谁?”我问。

  “屋子是塞莎·格雷的,”罗妲说:“不知道你今天有没有看到她?个子很高,短头发是灰色的。”

  “她很神秘,”戴斯巴说:“会招魂术和巫术什么的。不一定完全是妖术,不过反正是那种事就是了。”

  金乔忽然一阵大笑,然后又歉然地说:

  “对不起,我只是忽然想起格雷小姐走上黑天鹅绒祭坛,扮演巫婆的样子。”

  “金乔!”罗妲说:“别在牧师面前胡说!”

  “对不起,凯索普先生。”

  “没关系,”牧师微笑道:“古人说——”接着,他念了一段希腊文。

  大家恭敬地沉默了一会儿之后,我又旧话重提。

  “我还是想知道你说的‘她们’是什么人?除了格雷小姐还有谁?”

  “喔,有一个叫西碧儿·史丹福狄斯的朋友跟她住在一起,我想,她大概是灵媒,你一定在附近见过她,身上戴了一大堆护符、念珠什么的——有时候还穿印度女人那种裹身长布,我不知道为什么——她从来没去过印度——”

  “还有贝拉,是她们的厨师,”凯索普太太说:“也是个女巫,从小邓宁村来的。她在那边是很有名的女巫,是家传的,她母亲也是女巫。”

  她的口气很自然。“听你的口气,好像你也相信巫术,凯索普太太。”我说。

  “那当然!又没什么神秘的,都是很自然的事。只是一个人继承了父母的资产,小孩子不敢去逗你的猫,邻居也不时会送自制的点心或者果酱给你。”

  我怀疑地看着她,她却像是一本正经的样子。

  “西碧儿今天帮我们忙替人算命,”罗妲说:“她坐在绿帐篷里,我相信她对这方面很内行。”

  “她今天替我算得命很好,”金乔说:“说我要钱随时都有,会有一个从国外来的英俊陌生人追求我,以后我会嫁两个丈夫,生六个孩子,真是很大方。”

  “我看到寇蒂斯家的女孩出来的时候,格格笑个不停。”罗妲说:“后来,她对她的男朋友却很害羞,叫他别以为自己就嫁定他了。”

  “可怜的汤姆,”她丈夫说:“他有没有回嘴呢?”

  “有啊!他说:‘我不会告诉你她答应我什么,也许你会不高兴,我的女孩!’”

  “说得好。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页