虚阁网 > 弗·福塞斯 > 偶像 | 上页 下页
五三


  “我的朋友,这是对科马罗夫访谈的全部录音,一共两面,每面一小时。”

  “我以为杀手把录音机拿走了。”

  “他们确实把它拿走了。他们还用一颗子弹击中了它。我在杰裴逊右手边,胸部内衣的口袋里发现了塑料和金属碎片。子弹打中的不是钱包,而是录音机。因此,它的磁带再也无法放音了。”

  “但是…”

  “但是那个蠢货肯定在街上站住了,把这个宝贵的访谈磁带抽出来,放进去了一盘新磁带。这是在他的裤子口袋里一个小袋子里发现的。我认为它能告诉我们他的死因。听听吧。”

  他打开录音机,屋里顿时充满了那个已去世的记者的声音,“主席先生,关于对外事物问题,特别是有关与苏联其它共和国之间的关系问题,您打算如何再现俄罗斯民族的辉煌?”

  稍微停顿了一下后,库兹涅佐夫开始翻译。当他翻译完毕后,有一段更长时间的停顿,接着是地毯上的脚步声。录音机被关上了。

  “有人站起来离开了房间。”麦克唐纳说。

  录音机又重新打开了,他们可以听到科马罗夫回答的声音。他们无法知道杰裴逊究竟把录音机关了多久。但是,就在关机之前,他们能听到库兹涅佐夫开始说:“我肯定主席不会离开太久……”

  “我弄不明白。”菲尔德说。

  “这非常简单,格雷西。那天整个晚上,我在博克斯堡亲自翻译了那份黑色宣言。是我把它翻译成‘再现俄罗斯民族的辉煌’的词语的。他写的就是这个意思。”

  “马奇班克斯读了那份黑色宣言的翻译稿。他肯定对那位编辑提到过这个词语,而编辑又对杰裴逊引用了它。杰裴逊喜欢这比喻,因此昨天晚上他又对科马罗夫使用了这个字眼。科马罗夫这个家伙发现自己听到的正是他说过的话。我以前从未听到有人使用这个词语。”

  菲尔德拿过来录音机,把那一段又重放了一遍。杰裴逊讲完后,库兹涅佐夫开始翻译,他确实使用的是“再现俄罗斯民族的辉煌”的词语。

  “上帝啊,”菲尔德低声说,“科马罗夫肯定认为杰裴逊看过他用俄语写的那篇文章。他肯定推断杰裴逊是我们其中的一个人,他是来测试他的反应的。你认为是黑色卫队干的事吗?”

  “不,我认为是格里申召集他的黑社会同伙干的。行动非常迅速。如果他们有更多的时间,他们会把他从街上抓回去慢慢审讯。他们得到的命令是干掉他,取回磁带。”

  “乔克,现在你打算怎么办?”

  “飞回伦敦。我们准备动手了。我们了解清楚了,科马罗夫也了解我们的情况。我们的头儿曾说过,他需要证据来证明它不是伪造的。为了那份恶魔的宣言,已经死了三个人了。我真不知道他还想要多少血腥的证据。”

  ***

  一九八八年,圣荷西

  硅谷真的是一条山谷,夹在两座山之间,西面是圣克鲁斯山,东面是汉弥尔顿山脉。它的起点是圣克拉拉,一直延伸到门洛公园,这是一九八八年的界限。一九八八年之后,它已经扩展了范围,叫它硅谷这个绰号是因为这里聚集的企业数量令人惊奇,这里有一千至两千家工业企业和研究单位,它们都致力于高科技的尖端项目的研究和生产。

  一九八八年十一月的国际科学会议在硅谷的主要城市圣荷西举行,该城市原先是一个西班牙教区小镇,现在已变成一个蓬勃发展的、以宝塔为特色的大都市。苏联代表团的八名团员下榻在圣荷西的费尔蒙特酒店。他们办理人住手续时,蒙克就在酒店大厅里。

  这八名基本团员由一个阵容更大的保护团陪同着。有一些人来自纽约的苏联大使馆,一名来自旧金山的领事馆,四名来自莫斯科。蒙克坐在那里,他面前放着一杯冰茶。蒙克穿着一件花呢上衣,身旁放了一本《新科学家》杂志,他正在现场观察情况。保护人员总共五名,显然都是来自KGB。

  来这里之前,蒙克与一位来自劳伦斯利弗莫尔实验室的高级核物理学家进行了很长时间的谈话。这位美国物理学家为终于有机会见到苏联物理学家布利诺夫教授而欣喜若狂,“你必须认识到的这个人是个谜,在过去的十年里他逐渐显露头角。”这位技术专家在利弗莫尔对他说过,“早在十年前进行科学交流时我们就开始听到有关他的传说。他是苏联境内的一颗明星,但是那帮幽灵般的人不让他在国外发表文章。

  “我们知道他得到了列宁奖章,同时还获得许多其它的奖。他肯定收到过众多的国外讲学的邀请,我们就给他发过两封邀请信。但是我们不得不把信寄给科学院常务委员会。他们总是说:‘把这事忘了吧。’

  “他已经作出了巨大贡献,我想他肯定想得到国际上的认可——我们毕竟都是人啊。因此很可能是科学院把邀请函扣下了。现在他要来了,他将讲述先进粒子物理学的理论,我一定要去听。”

  我也去,蒙克想。

  ***

  他一直等到那位科学家发言完毕,接着是热烈的掌声。蒙克在听众席里听了他的演讲,在喝咖啡时四处走动了一下,他觉得自己像外星人一样,根本听不懂他们在谈论什么东西。

  在苏联代表团回国的前一天晚上,蒙克一直等到布利诺夫教授回到了他的房间,这时他敲响了教授的房门。

  “谁呀?”一个人用英语问。

  “客房服务员!”蒙克回答到。

  门开了,但是只开到门上链条开口那么大。布利诺夫教授朝外望了一眼。他看见一个穿西服的人,他手里端了个碗,碗里展示的是水果,水果上面覆盖了一条粉色缎带。

  “我没有要客房服务。”

  “先生,您是没要客房服务。我是夜间经理。请接受经理的致意。”

  在美国待了五天了,布利诺夫教授仍然对这个奇怪社会里的无限物质消费感到不知所措。他所认可的只有科学交谈和严密的安全措施。但是免费送一碗水果真是一件稀奇事。他不想显得失礼,于是打开了门上的链条,KGB曾经嘱咐过他不要这样做。蒙克进屋后,放下水果,转身关上了门。科学家的眼里露出了警觉的目光。

  “我知道你是谁。你现在就出去,否则我要按警铃叫我们的人来了。”

  蒙克微笑着开始用俄语交谈了:“教授,我肯定要出去的,按您的要求,随时都可以走。但是在我走之前,我想让你看一件东西。先看完这封信后再按警铃。”

  科学家疑惑地拿过那封孩子写的信,看了第一行字。

  “这是什么乱七八糟的东西,”他抗议道,“你强行进来了,而且……”

  “咱们就谈五分钟。然后我就走。轻点声,不要吵闹。请先听我说。”

  “罗津娜现在在纽约。”蒙克说。教授不说话了,他惊得目瞪口呆。他今年五十岁,灰色的头发,看起来要比他的实际年龄老一些。他弯腰去取眼镜以便看信,他把眼镜架在鼻梁上了。他从眼镜的上方窥视蒙克,然后慢慢坐在床上。

  “是罗津娜吗?她在这里?在美国?”

  “你们在雅尔塔度过最后一个假日后,她收到允许她赴以色列的许可证。她在奥地利的临时难民营里与我们使馆取得了连系,我们给她签了到美国的签证。在难民营时,她意识到她已经怀了你的孩子。请读信吧。”

  教授在困惑中慢慢读着那封信。当他读完信时,他手里举着那两页纸,两眼直盯着对面的墙。他将他的眼镜取下来,揉了揉眼睛。两行热泪慢慢地涌出了眼眶,顺脸颊滴下来了。

  “我有个儿子,”他低声说,“上帝啊,我有个儿子。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页