虚阁网 > 弗·福塞斯 > 第四秘密议定书 | 上页 下页


  § 原版前言

  敖德萨(ODESSA)这一名称,既不是指俄国南部的城市,也不是指得克萨斯州的小城。这是由六个德文字的开头字母组成的一个字。它的意思是“前党卫军成员组织”。

  党卫军,正如绝大多数读者所知道的,是由阿道夫·希特勒创建、由海因里希·希姆莱指挥的军队中的军队,国中之国,它从属于从一九三三年至一九四五年统治过德国的纳粹党并负有特别任务。这些任务据说是关系到第三帝国的安全,实际上却包括实现希特勒的如下一些野心:从德国和欧洲清除他认为“没有生存价值”的一切分子,永远奴役“斯拉夫土地上的次等人种”,消灭大陆上所有的犹太人,包括男人、女人和小孩。

  为实现这些任务,党卫军组织并执行了对一千四百万人的大屠杀,大致包括六百万犹太人,五百万俄国人,二百万波兰人,五十万吉普赛人,和五十万其它各种人(其中有近二十万非犹太族的德国人和奥地利人,虽然这一情况很少被人提到。这些人要不是精神或身体有缺陷的人,就是所谓帝国的敌人,诸如共产党人、社会民主党人、自由主义者、编辑、记者,以及说话不当的牧师,有良心有勇气的人,后来还有被怀疑为对希特勒不忠的陆军军官)。

  党卫军在其被摧毁之前,已经使它那两个字头的名称以及它旗帜上两道闪电的标志,成了惨无人道的同义语,其手段之残酷是在它以前或以后出现的任何其它组织所望尘莫及的。

  战争结束前,它的大多数高级成员完全意识到失败已成定局,对于清算的时刻一旦来到,文明人类将会如何对待他们过去的所作所为,也不抱任何幻想,他们为隐姓埋名,另谋生路作秘密准备,而让全体德国人民来为这些失踪的罪犯承担谴责。为此目的,党卫军搜刮得来的大量黄金被偷运出国并存入编了号的银行账户,假证件大批制造出来,逃跑的管道也开辟了。当盟军最后占领德国之时,大部分屠杀人民的刽子手早已逃之夭夭。

  他们建立起来实现逃跑计划的组织就是敖德萨。随着第一个任务即保证杀人犯逃到较为合适的地方取得了成功,这些人的野心也扩展了。许多人根本就不离开德国,宁愿在盟军统治时期以假名和假证件继续留居;另一些人则在新身分的妥善掩护之下溜回国内。少数最高层人物继续待在国外,从安全而舒适的流亡地操纵这个组织。

  敖德萨的目标一直是五个;把前党卫军成员重新安插在盟军于一九四九年建立的新的联邦共和国的各行各业,渗透到政党的活动,至少是基层组织的活动之中;出钱为任何一个被起诉的党卫军杀人犯提供最好的法律辩护,想方设法搅乱西德进行的旨在反对某一位前“同志”的审判;帮助前党卫军成员在工商界及时站稳脚跟,使他们能从一九四五年就已开始、国家赖以重建的经济奇迹中捞取好处;最后,向德国人民宣传一种观点,即党卫军杀人犯实际上无非是普通的爱国军人,他们履行了对祖国的天职,根本不应受到司法和良心所加于他们的无益指控。

  它以大量经费作后盾,相当成功地执行了所有这些任务,而尤其成功的是,它使通过西德法庭进行官方报复行动成为一种笑柄。敖德萨换过几次名称,企图以此来否认这一组织的存在,结果也就有不少德国人倾向于认为敖德萨不存在了。简短的回答是:它至今存在,佩戴骷髅头标志的“同志们”仍然结合在它里面。

  尽管敖德萨在执行一切任务时几乎都一帆风顺,它偶尔也遭到失败。最严重的一次失败发生于一九六四年早春,当时有人悄悄地匿名寄了一包文件给波昂司法部。极少数见到那些资料上的名单的官员们,把这包东西称为“敖德萨档案”。

  § 作者的话

  按照习惯,作者总要对那些帮助他写书,特别是一本很不好写的书的人们表示一番谢意,同时提到他们的名字。在《敖德萨档案》的写作上,凡是帮助过我(哪怕是略微帮助一下)获得所需要的知识的人,都理应受到我衷心的感谢。

  我没有去提他们的名字,是由于以下三个原因。

  有一些人,前党卫军成员,当时并不知道他们是在跟谁谈话,或者不知道他们所谈的数据将编集成书。另一些人曾特别请求,他们的名字永远不要作为有关党卫军的情报的来源而加以引述。还有一些人,则是由我单独决定不要去提他们的名字,这样做,我想与其说是为了我自己,毋宁说是为了他们的缘故。

  书中出现的许多地点和组织的名称,各种各样人物的官衔和军衔,按其原来的语言绝大多数都应该是德文。为帮助那些不懂德文和感到长字难于发音的读者,我冒昧地把很大一部分都译成了英文。懂得德文的读者无疑会从中认出原来的语形,并请他们对这种翻译加以原谅。

  ——弗·福赛斯


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页