虚阁网 > 范·戴恩 > 格林家命案 | 上页 下页
五〇


  “我也没有头绪,但无论如何格林家今晚很安全。所以我们还有充实的时间。我想我得再见丰·布隆一面,好好谈谈。医生们——尤其是年轻的——常常有不合理的诊断。”

  西斯叫了出租车,我们朝第三街的市中心去。

  “你计划何时和医生见面?”马卡姆问道。

  “马上见的话有何不可呢?”万斯的语气转急。“现在快到四十街了,又是下午茶的时刻。我想这个时间最恰当。”

  万斯告诉司机目的地。几分钟后,车子便停在丰·布隆褐色的洋房前。

  医生不安地带我们进去。

  “是否有什么不妥之处,否则你们怎么会大驾光临?”他边观察我们边说道。

  “也没什么。”万斯客气地回答他,“只是正好经过这里进来坐坐,喝杯茶,顺便讨教一个医学上的问题。”

  丰·布隆怀疑的注视着万斯。

  “你说话真客气。有什么问题只要我懂的,一定告诉你。”他按铃叫来仆人。“先喝点什么吧。我这里有些雪莉酒还不错。”

  “好的,”万斯有礼地行个礼,然后转向马卡姆。“我说嘛,时间找对了还是不错吧。”

  仆人拿来葡萄酒毫不惋惜地倒入杯子里。

  万斯举起杯子,静静地注视着杯中的液体。看他表情专注的样子,似乎这世上没有比葡萄酒的质量好坏更重要的事情了。

  “医生,阳光充足的安达露西亚坡地上的酿酒专家,能酿造出评价如此高的名酒,想必有其珍贵的秘方。这些年来虽然没有必要加入甜葡萄酒,但西班牙人还是将酒弄甜。恐怕是因为英国人不爱喝辣酒吧。你也知道英国人是雪莉酒的大主顾。英国人向来喜欢所谓的‘雪莉斯·沙克’,许多英国诗人还写下关于雪莉酒的不朽名诗。宾·詹逊也歌颂过。最有名的莫过于莎士比亚——他也是个雪莉酒的爱好者——为雪莉酒写下最伟大、最热情的赞辞。你大概也知道,在以前雪莉酒可治关节炎,加强新陈代谢等各种病痛。”

  万斯停下来,放下酒杯。

  “医生,这么好喝的雪莉酒,若是老早就用来当作格林夫人的处方,倒也很好用。她要是知道你有这种好东西,想必早就发下征收令。”

  “老实说,”丰·布隆回答道,“我曾带过一瓶去格林家,格林太太将酒交给杰斯达,因为他也喜爱杯中物。听我父亲说,格林先生生前喜欢搜集名酒,整个酒柜里塞得满满的。”

  “你父亲在格林太太中风之前便去世了吗?”万斯若无其事的问他。

  “是的——大约在一年前。”

  “那么,关于格林太太的病状,都是你一个人诊断吗?”

  丰·布隆没料到他会问这种问题,非常惊讶的看着万斯。

  “是的,我承认我不是什么名医。她的病症相当明显,也就是医学上所说的‘既往症’。此后,诊断书也都是我亲笔写的。”

  “但是却有很奇怪的事情发生了,医生。”万斯相当冷静沉着的说着。“虽然我们都是门外汉,但对你诊断的正确性有所怀疑,所以很冒昧的来请教你,有什么失礼之处,就请你君子不计小人过吧。关于格林太太的病情,是不是有可能为另一种病症,或是说不如你所诊断的那般严重?”

  丰·布隆医生简直无法相信有人提出这种说法。

  “格林夫人除了双腿的麻痹以外,不可能还有其它的病症。”他答道,“——也就是下半身的麻痹症。”

  “假如你亲眼看见她的双腿能动的话,你会有何反应?”

  丰·布隆似乎认为万斯在开玩笑,他笑着瞪着万斯。

  “我的什么反应?我想我的肝脏都会失调,产生错觉。”

  “若说你的肝脏机能完全正常呢?”

  “那我会成为一个相信奇迹的虔诚教徒。”

  万斯很愉快的笑着。

  “我希望你不是这种人。但是医学上的奇迹还是可能会发生。”

  “我承认医学史上,是有很多门外汉所谓的奇迹发生。但如果深入地研究探讨,全部都可以从病理学上加以说明。但格林夫人的情况绝不可能会有奇迹发生。若说她的脚有一天能动了,将会推翻现在的所有的生理学上的法则。”

  “医生,”万斯很急地问道,“你知道特力比·普列的《歇斯底里性梦游病》吗?”

  “不知道。”

  “听过席鲁特的《歇斯底里性麻痹和梦中游行症》吗?”

  丰·布隆似乎集中思考力在想着。

  “我听过席鲁特这个人。”他答,“但你提的著作我并不清楚——”突然地,他脸上浮现恍然大悟的神情。“有了,你把那两本书中所提的病例,假设在格林太太的身上去?”

  “这跟《少年维持的烦恼》所写的情节很类似。你要知道,那两本书并不适用于格林太太的身上。”

  “虽然你是医生,但我不同意你的看法。”万斯答道,“我们之所以有那两本书,就是在格林家查到的。可不可以请你说出为什么不适用于格林太太的理由?”

  丰·布隆脸上显露出困惑的表情,思考着万斯所提的问题。

  “这两本书并没有发挥很大的效用。”过了片刻,他眼光向上望,似乎有新的光芒回到他眼中。“我很抱歉必须告诉你们,你们误解了那两本书名的含意,所以才会闹出这些笑话。我对于精神分析方面的书籍也涉猎不少,医学上许多名词,虽然一般人平日生活中也许会用到,但两者所代表的意义不同。例如Somnambulismus是精神病理学和异常心理学上的术语,在讲到反对感情的并存以及双重人格时也会用到。若是用于失语症、记忆丧失症时,是指潜在意识下的自我行动。例如精神的歇斯底里症,病患丧失记忆,形成新的人格,那时病患也可称做Somnambule和报章杂志上所说的记忆丧失症是相同意思。”

  丰·布隆站起来走向书架,抽出几本书。

  “例如,这是弗洛依德在一九八三年所写的学术论文,题目是《歇斯底里现象的心理机构》。里面所提的somnambulismus,是指一种精神失调。还有这一本《神经性恐怖症》,作者史得卡尔是弗洛依德派中最重要的分派指导人,他也用相同的用语指双重人格。再一本弗洛依德在一八九四年所发表的《梦的解析》,也将这个术语又说明了一番。”丰·布隆将那三本书交给万斯。“我想你将这些书拿回去研究一下,或许对你所抱持的疑问能有所帮助。”

  “我想你所提到的不只是普列和席鲁特的梦中游行症,也谈论到清醒状态下的精神意识。”

  “是的,我认为席鲁是精神病理学的元老,他的学说和弗洛依德的相当接近。正如我刚刚所说的,你提出的那两本书,我都不大熟悉——”

  “你说明一下那两本书的书名上都写的‘歇斯底里’好吗?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页