虚阁网 > 名人传记 > 斯坦尼斯拉夫斯基 | 上页 下页
四二


  《生活的戏剧》的排演开始于1906年秋天,斯坦尼斯拉夫斯基扮演主角卡连诺。

  正如往常每当从事一种新的工作的时候那样,斯坦尼斯拉夫斯基以他惊人的毅力和热诚感动了剧院里的每一个人。

  他这个人好像永远不知道疲倦。他让演员们在舞台上一直排练到临近晚间演出的时候。而他自己,假如那个晚上没有演出,便会到后台的楼上,自己单独排练。

  斯坦尼斯拉夫斯基在发现了能使演员避免舞台上的陈词滥调的创作情绪后,便想在《生活的戏剧》中,运用“内部技巧的新原则”,来诱导这种创作情绪。

  他没有详细阐述那些原则,但他确信,只要用强制演员“生活”于角色的方法,使演员可以不用通过一个活生生的人物,就能表达出人类的抽象感情。

  在一次排演中,发生了一件十分可笑的事情:他看见助理导演苏列尔正骑在演员里昂尼多夫的身上,里昂尼多夫则躺在地上怒吼,用尽全力从自己身上挤出应当表达的那种感情。

  “作下去!作下去!感情多一点!再用点力!”苏列尔一边喊,一边使出更大的力气去压那位可怜的演员。

  这就是斯坦尼斯拉夫斯基试图在这次排演中要表现的,纯粹赤裸裸、不具形体的感情!

  《生活的戏剧》演出后,斯坦尼斯拉夫斯基感到这次实验失败了。他又走进了死胡同。

  很久以后,他才认识到,在舞台上每一种新东西必须首先使之成为一种“习惯”,而且要让它成为演员的第二天性才成。因为只有这样,演员才能运用它,而不是机械地搬用。创作情绪也只有它成为演员的自然、正常的情绪之后才有用。

  6.

  著名诗人布洛克,给莫斯科艺术剧院送来一部诗剧《命运之歌》。斯坦尼斯拉夫斯基读了剧本后,感到无法理解剧中人物与事件的象征主义的描写,尽管有些场面写得很精彩,但总的来说,全剧未能使他激动起来。所以他给布洛克写信婉言谢绝道:

  “我似乎觉得,我是个无可救药的现实主义者,我只是装作在寻求新的潮流罢了。”

  “无可救药的现实主义者”——这是斯坦尼斯拉夫斯基对自己所作的最恰当的鉴定。

  在契诃夫逝世四周年时,德国巴登威勒市,为伟大作家铸造了一尊纪念碑,在7月15日那天举行揭幕式。克尼碧尔作为契诃夫的遗孀,斯坦尼斯拉夫斯基作为莫斯科艺术剧院的代表,应邀前往参加。

  巴登威勒是一个设施完善、舒适豪华的疗养地。斯坦尼斯拉夫斯基的心情沉重,此地虽美,但令人感到忧郁。因为他想到,可怜的安东·巴甫洛维奇在这里死去是令人痛苦和可怕的。一切都好,但可怜的安东·巴甫洛维奇,倘若他是在俄罗斯去世,心里毕竟会好受些!

  揭幕仪式开始。

  俄国驻巴登威勒公使埃赫勒的夫人,挽着克尼碧尔的手臂,沿阶梯而上,将花束安放在纪念碑前。人们随在她俩后面,向自己敬爱的作家,献上花圈或鲜花。

  斯坦尼斯拉夫斯基代表莫斯科艺术剧院发表了如下演讲:

  “倘若已故的安东·巴甫洛维奇生前得悉今天在巴登威勒所发生的事,他一定会很激动,并羞涩地说:‘听我说,不必这样。请告诉他们,我是个俄国作家。’

  “但是,在内心深处他是会感到愉快的。当然,这不是一个沽名钓誉者的虚荣心得到满足的那种愉快,而是一种情操高尚的愉快。这种愉快在他身上是很强烈的:那就是他对文化所感到的愉快,他对人们能相亲相爱、彼此敬重所感到的愉快。

  “所以,今天他无限欣慰的,不是因为为他——契诃夫——树立了纪念碑,而是因为在一个文明的异邦,为一名俄罗斯作家树立了纪念碑,此举将世世代代、谆谆教导人们,不仅要景仰本国的伟人,也要崇敬他国的杰出人物,然而……

  “在愉快的同时,他也会有悲伤之感。

  “‘一切都不是像我们所向往的那样’这一呻吟,犹如主旋律,响彻他的全部作品,也贯穿了他的一生。‘一切都不是像我们所向往的那样’。

  “的确,我们这位作家的命运十分奇特,他一生的遭遇都是由矛盾构成的……安东·巴甫洛维奇喜爱生机勃勃的精神和健壮的体魄,但是……他却被致命的疾病所缠。安东·巴甫洛维奇喜爱欢乐、美好的生活和美好的感情,但是……他却生活在一个没有欢乐的时代,一个引不起任何美好情感和美好行为的时代。安东·巴甫洛维奇喜爱新鲜事物,他不愿长久停留在一个地方,但是……命运却安排他必须在雅尔达那间工作室里度过整个漫长而乏味的冬天,如同一个被监禁的囚犯。安东·巴甫洛维奇热爱俄罗斯的大自然,钟情于一望无垠的草原,可爱的、朴实无华的小白桦,但他却生活在克里米亚山谷茂盛而高傲的松柏间。安东·巴甫洛维奇喜欢莫斯科,但他却只能住在雅尔达。安东·巴甫洛维奇热爱俄罗斯,但他却在国外逝世。

  “‘一切都不是像我们所向往的那样!’”

  “如今——多么奇怪——为伟大作家建立的第一座纪念碑,不是在他所无限热爱的俄罗斯,而是在异国他乡。或许,我们作为他的同胞,今天学习了文明邻邦的榜样,将关心怎样更快地在他的故乡纪念伟大的作家,以便即使在他去世后,尚能告慰那已远离我们的诗人的温柔而富于爱心的亡灵。”

  “对于这个愿意悼念我们亲爱的诗人的伟大国家,我谨怀着崇敬之情,履行莫斯科艺术剧院给予我的委托,向对我们具有重大意义的这一事件的倡议者——埃赫勒公使,祝贺纪念碑的揭幕式。通过他,我向所有热心参与筹备盛会并操劳至今的人们表示祝贺。我还向那些已经实现了自己的心愿,而且履行了国民义务的人们表示祝贺。”

  斯坦尼斯拉夫斯基的充满感情、富有诗意的讲话,感动了全体与会者。

  埃赫勒公使讲话,并将纪念碑交德国政府保管。这时一名德国官员代表政府讲话。

  他说,天才是属于全世界人民的。契诃夫是一位天才,因此他也是我们的。我们将尊敬地追念他,像追念我们自己的伟人一样,并保证将这座纪念碑保管好,使它不受任何损害。愿这块地方成为他的俄罗斯同胞们怀念乡土、回忆祖国的庇护所。

  揭幕仪式结束后,在公园里举行音乐会,演奏了格林卡、①柴可夫斯基、拉赫玛尼诺夫等俄国作曲家的作品。最后,用德语演出契诃夫的喜剧《蠢货》。

  ①格林卡(1804—1857)俄国著名作曲家,俄罗斯古典音乐的奠基人。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页