虚阁网 > 名人传记 > 麦哲伦 | 上页 下页
三二


  他手中牢固地掌握着两艘最大的船只,在紧急情况下便能在军事上左右船队。因此,要挫败他的反抗,恢复国王规定的秩序,只有一种可能:尽快夺取“圣安东尼奥号”,用不流血的方式使非法任命的船长阿尔瓦罗·德·麦斯基塔不能起危害作用。那样,力量对比将得已恢复,而在麦哲伦向皇家官员作出需要的解释之前,他们也就可以禁止他驶离海湾了。

  西班牙船长们的这项计划考虑得十分周密,执行得相当仔细。小舢板载着30名武装人员,悄然无声地驶近正在酣睡的“圣安东尼奥号”,船上没有派夜间值勤的岗哨——谁能想到在这个海湾里会有敌人袭来?

  以胡安·德·卡尔塔海纳和安东尼奥·德·科卡为首的阴谋分子,沿着绳梯爬上了大船。这两名“圣安东尼奥号”先前的指挥官在黑暗中也能摸到船长室去:阿尔瓦罗·德·麦斯基塔还没来得及跳下床,已被武装人员团团包围起来:他立即被戴上了镣铐,抛进船上司书的小舱室里。这时,才有几个人被惊醒了;其中之一,舵手胡安·德·艾洛里亚加意识到有人叛变。他厉声责问凯塞达,半夜三更登上别人的船想干什么?但凯塞达回答他的,是用匕首猛刺了他六下,艾洛里亚加当即倒在血泊中,“圣安东尼奥号”上所有的葡萄牙人均被用锁链铐起来;麦哲伦最可靠的拥护者都被清除了。凯塞达为了把其余的人争取到自己一边,最后下令打开储藏室,让水手们尽情吃喝。于是,除了使用匕首这件令人遗憾的事使这次袭击带有流血叛乱的性质外,西班牙船长们的大胆预谋已经全部实现。胡安·德·卡尔塔海纳、凯塞达和德·科卡可以放心地返回自己的船上,使之处于战斗状态,以防万一;“圣安东尼奥号”交给一个名叫塞巴斯蒂昂·德尔·卡诺的人指挥,他的名字在这里还是第一次出现。此刻,这个人的任务是妨碍麦哲伦实现他的宿愿;而后来,命运恰恰选中了他去完成麦哲伦的伟大事业。

  然后,几艘船又像昏昏欲睡的巨兽,一动不动地停泊在雾霭弥漫的海湾里。没有一点声响,没有一丝灯光,很难想象这里刚出过事。

  在这个阴郁的地方,黎明像冬天时一样姗姗来迟而又冷漠。船队的五条船依旧一动不动地停在原地,停在这个寒冷的牢狱之中。单凭表面的迹象,麦哲伦怎么也料想不到,他忠实的朋友和亲属,以及“圣安东尼奥号”上所有的葡萄牙人,此刻都已成了戴镣铐的囚徒,指挥这艘船的已不是麦斯基塔,而是一个叛乱的船长了。桅杆上迎风飘扬的还是昨天那面长旒,从远处望去,一切如旧。于是,像每天早晨一样,麦哲伦命令开始日常工作:他像每天早晨一样,派“特立尼达号”的一只小船到岸上去寻找供各条船一天用的木柴和淡水。小船像往常那样,首先驶近“圣安东尼奥号”,因为它每天也派几名水手同去。这次,小船来到“圣安东尼奥号”旁边,船上却没有放下绳梯,也不见有水手露面。当桨手生气地大声吆喝甲板上的人快点动作的时候,上面告诉他们的消息令人大吃一惊:这条船上的人不服从麦哲伦的命令,只服从加斯帕尔·凯塞达船长。这一回答非同寻常,水手们立即摇船返回旗舰,向海军上将报告。

  他立刻判明了局势:“圣安东尼奥号”已落入叛乱分子之手。麦哲伦中了奸计。但是,即使如此致命的消息一刻也没有加速他脉搏的跳动,模糊他合理的判断。他首先必须估计危险有多大:拥护他的船有几艘,反对他的有几艘?他毫不拖延地仍派那条小船到各条船之间转了一趟,除了无足轻重的“圣地亚哥号”,其余三艘——“圣安东尼奥号”、“康塞普西翁号”和“维多利亚号”——均站在叛乱分子一边。结果是三比二,更准确地说,是三比一。因为“圣地亚哥号”不能算作一个战斗单位。看来,牌局已经输定。别人处在他的地位,一定会停止赌博。麦哲伦献身多年的事业,一夜之间付之东流。只有一条旗舰,他是无法继续驶往神秘的远方的,而那几艘船,他既不能抛弃他们,也不能迫使他们听命。在这任何一艘欧洲船只的龙骨未曾触及的海域里,无处可以求援。麦哲伦在此可怕的处境中,只有两条路可走:第一条路是合乎逻辑的,鉴于敌人在数量上的优势,实际上也是不言自明的,即克服自己的固执,同西班牙船长们讲和;然而,还有第二条路,这是一条十分荒谬,但却是勇敢的道路,即进行有力的反击,迫使叛乱分子就范,这样做虽无一线希望,也只好孤注一掷了。

  一切都表明应当采取第一项决定,应当让步。要知道,叛乱的船长们还没有危害海军上将的生命,没有向他提出明确的要求。他们的船只一动不动地停泊在那里,预料他们暂时不会发动武装进攻。西班牙船长们虽然取得了数量上的优势,但也不想在远离祖国数千英里之外发动一场无谓的兄弟相残的战争。他们十分清楚地记得在塞维利亚教堂里举行的宣誓,他们非常了解叛乱和逃跑应受的可耻惩罚。国王授予信任的贵族——胡安·德·卡尔塔海纳、路易斯·德·缅多萨、加斯帕尔·凯塞达、安东尼奥·德·科卡——希望光荣地,而不是负着叛徒的臭名返回西班牙。因此,他们并不强调自己的优势,一开始就表示愿意进行谈判:他们并不想以夺取“圣安东尼奥号”开始一场内讧,而只是向海军上将施加压力,迫使这个一向守口如瓶的人最后向他们宣布皇家船队下一步要走的航线。

  因此,叛乱的船长们的全权代表加斯帕尔·凯塞达送给麦哲伦的信绝不是一封战书,相反,信封上谦恭地写着“呈文”二字。这封用词异常谦恭的信一开头就为夜间进行的袭击辩解。信上说,只是麦哲伦的恶劣态度迫使他们夺取船只,这条船的领导人是国王亲自任命的。但愿海军上将不要把他们的这一行为解释为拒绝承认国王授予他的指挥船队的最高权力。他们只要求他今后待人态度更好一些,如果他同意满足这一公正的要求,他们不仅将按照职责恭顺地为他效劳,而且将深深地尊敬他(这封信是用非常铺陈华丽的文字写的,无法将其准确翻译出来)。

  “今日我辈吻着阁下的手足,乞求宏恩,将来我辈仍将恳请大人的庇护”。

  在西班牙船长们掌握着毫无疑义的军事优势的情况下,这一建议是很诱人的,但是麦哲伦早已选定了另一条勇敢的道路。敌人缺乏自信的弱点没有逃过他锐利的目光。他从他们来信的语气里觉察出,叛乱的首领在内心深处没有下定决心把事情闹到极端,尽管他们在数量上占优势,他在这种犹豫不决里看出了西班牙船长们立场中的惟一弱点。如果利用这一机会,进行闪电般的打击,也许情况完全可以扭转。只要走出大胆的一步,看来已经输定的棋局将转败为胜。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页