虚阁网 > 名人传记 > 海明威传 | 上页 下页
六七


  8.雪崩之年

  十二月十二日,他们回到斯奇伦斯时,积雪足有两尺厚,天气却十分晴朗。天上无云,皑皑白雪的高山轮廓清晰可见。欧内斯特向来喜爱高山。几天前他得了重感冒,后来又给他新结识的朋友——吉拉尔德和莎拉墨菲大声朗读《春潮》的全书,现在已发展到重要的喉炎。欧内斯特认为墨菲夫妇是非常高尚的人。当他和哈德莉带着孩子和行李动身到火车东站乘坐晚班列车的时候,墨菲夫妇平时对他的赞扬声仍萦绕耳际。波比十分饶舌,坐在车厢里整夜话说个不停,哈德莉则由于缺乏睡眠,眼睛都熬红了。后来他们在布鲁登兹换车,乘坐直接开往斯奇伦斯的列车。

  赫尔华尔德兰特已聘请好一位滑雪导师。是一位莱比锡的德国姑娘。她擅长滑雪,身材纤细,健美,一张褐黄色细脸,头发往后梳,在后脑门上打了一个发髻,她叫玛利亚格拉萨。赫尔兰特说,当到了可以在西尔维雷塔高山滑雪的时候玛利亚格拉萨对他们非常有用。但现在还不行,即使现在已是十二月,还可能经常出现雪崩。第一次碰上雪崩,死人最多的是在阿尔贝格莱奇山区,一队德国滑雪者遇难。当时赫尔兰特打电话要他们不要上山,他们不听,到山上后,兰特不肯带他们出去。他们便自己出去滑雪。兰特无奈只好带他们到一个他认为是安全的斜坡。他自己先滑过去,他们随后跟了上去。正在这个时候,整个斜坡的积雪突然崩塌,象排空巨浪从他们头顶压了下去。全部被埋在里面。后来挖救出十三个人,其中九人已断了气。因此在雪崩期间,雪尚未冻结之前,兰特是很有理由兼止任何团体外出滑雪的。

  第一个星期欧内斯特大部分时间呆在床上细心护理喉炎,胸痛,吃东西很费劲。有时写写信或读点书,他主要读托马斯马恩和屠格涅夫的作品,如《巴登布鲁克》和《父与子》。他认为这样的书比H·L·梅肯的《白发男童作家》和幸克莱路易斯的成名之作《美国的严酷现实》要好得多。欧内斯特的这种观点使哈德莉感到惊讶。她后来回忆起当时欧内斯特是如何全神贯注阅读小说《大街》的。除了阅读马恩和屠格涅夫的作品外,海明威的书包里还放着毛姆的《人类的束缚》、康纳德的《潮流之中》以及托尔斯泰的《战争与和平》等。这些书籍去年夏天旅行西班牙时,他一直带在身边。

  欧内斯特在闲暇时间同费兹吉拉德充分谈论创作小说主题的重要性。他说,战争是写小说最好的主题。因为描写战争的内容很多,动作,场面也多。战场上情况瞬息万变。身历其境的作家从中取得的经验之多相当于在一般情况下他得花一辈子时间才能获得。例如多斯巴索斯经历过凯撒王朝的战争①。他经受过两次战争,而且在这两次战争中长大。因此,难怪他所写的小说《三个士兵》成为一本大受欢迎的书。在欧内斯特看来,除了战争这个主题外,其它较好的主题是:爱情、金钱、贪婪、谋杀和无能等。他那部要花整个冬天修改的小说《太阳也升起来了》所触及的主题,除了上述第二项和最后一项外,其它概未涉及。但他对这本书却寄予很大的希望。他准备等他的呼吸器官受感染的毛病治愈后,便立即动手修改,然后用打字机重新打过。

  --------
  ①这里指神圣罗马帝国凯撒皇帝发动的战争。

  海明威现在渐渐地恢复他过去爱好的文娱活动,不过现在增添了一个项目——打台球。由于十三、十四日连续有暴风雪,整个城市复盖着三尺深的新雪。欧内斯特曾经两次到托布旅店后面的山坡上试滑,可是都未滑成,因为他发现疾病不仅削弱了他的体力,也降低了他的勇气。一场持续的大雨使积雪逐渐溶化了,欧内斯特每天抱着马利亚特上尉写的《天真的彼得》一书在床上看。一天晚上他一边打扑克一边喝啤酒,一连喝了七瓶。结果赢了十五万八千克朗。虽然货币贬值,兑换率很低,仍然兑了二百三十五块美元。他用其中的一半在城里一家小铺子里给波比买一件圣诞礼物——旋转木马。

  凯蒂康涅尔已经返回巴黎。十二月里的一天,她在街上遇见了波林普菲弗尔。波林背着一付雪橇,背弯得头几乎碰到膝盖,笑哈哈地对她说,她准备同哈德莉以及欧内斯特到奥地利去过圣诞节和新年。说她从未滑过雪,不会滑,但欧内斯特答应教她。凯蒂听到这个消息感到十分意外,因为她还不知道波林和海明威家的关系现在这么好。她记得以前波林对她说过,认为欧内斯特是个好吃懒做的浪荡子。可是现在波林的看法改变了。对于波尼和欧内斯特关系的改善,感情的融洽,以至于他们好到上滑雪课,这些凯蒂都不放在心上。能够同欧内斯特接触就行了。她心里清楚,她深深地爱上了他。但最要紧的是不能让哈德莉知道。

  凯蒂到斯奇伦斯大约十天左右,欧内斯特就接到霍雷斯里乌怀特关于出版他的书的消息。凯蒂对他那本书也是十分欣赏的。电报说,“退还《激流》书稿。请寄来《太阳也升起来了》一书的全稿”。对于欧内斯特来说,这个电报使他感到十分意外。于是他立即给司各脱弗兹吉拉德写信说明情况。他十分清楚里乌怀特不会也不可能出版他的书,让《一个流浪汉》成为他们的佼佼者,让他的书成为畅销的书。他同里乌签订的合约只是书信一封而已,并且信里讲得清清楚楚,如果他们不采用他的第二本书,那么第一批三本书的出版也就不可能了。他们已经这样做了。“既然如此”他说,“我也无所谓。”

  事实上也有别的人找海明威联系的。就司各脱所知,去年冬天,马克斯伯金斯就曾写信给海明威。在克诺普夫的毕尔布雷德莱前不久写了封信给海明威询问他写书的情况。再是路易斯布隆菲尔德——他的出版商是哈科特,最近向海明威转达了哈科德对他的书的一些意见说海明威的第一本长篇小说会震动美国。并表示如果海明威决定另找出版商出版他的书的话,他可先预支给海明威一笔钱。海明威当机立断,满口应承了伯金斯。做法很简单。首先他打电报给里乌怀特,叫他将他的书稿转交给在耶鲁俱乐部的唐斯梯华特。第二步让唐斯梯华特再把稿子交给伯金斯。海明威认为,他的书《太阳也升起来了》大可成为进行这笔生意的筹码。

  除夕晚上海明威焦急不安,辗转反侧夜不成眠,第二天清早他匆忙地给费兹吉雷德添寄一张新年明信片,上面附有简短的话。他非常认真地考虑尽可能快地到纽约去一趟。到那里后,可能当场能解决《激流》那本书易主出版的问题。甚至还可能征用《我们的时代》一书的印版。但最快也要到一月中旬才能成行,因为他原来的护照在圣诞节前就已失效,新护照要到一月初旬才能办好。在这期间他还得到海关申报费兹吉拉德给他的儿子波比寄来的圣诞节礼物——一顶小骑师帽,一根马鞭,一套骑师穿的绸衣服。这些主要是同波比那匹旋转木马配套。

  里乌怀特的信到达斯奇伦斯的时候,波林还在那里。霍拉斯十分坦率地说,所有在办公室的人都说那本书写得不好,因为除了象安得逊作品的漫画式挖苦和嘲弄外,还过份幽默,根本无法同唐斯梯华特和鲍勃本奇莱写的读了令人心旷神怡的作品相比。正如欧内斯特所预料的,该书不可能销售两万本,最多只能销售七、八百本。因此,出版这本书是不可取的,对安德逊来说简直是可怕的。但是另一方面,人们盼望《太阳也升起来了》一书的问世。如果工作顺利的话,出版商可在当年秋天出书。波林普菲弗捏紧着她那小小的拳头,无可奈何地返回巴黎去。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页