虚阁网 > 名人传记 > 达尔文 | 上页 下页
三一


  10.教训

  达尔文忙于对环球航海期间所从事的动物学和地质学做总结。1838年上半年时,他感到身体不适,便决定到剑桥自己的朋友们那里去住几天,他住在亨斯罗家里,晚上亨斯罗那里聚集了很多人。达尔文认识了教阿拉伯语和犹太语的李教授,并拜访了地质学家塞治威克。

  在剑桥的休息对达尔文起了很好的作用。他终于恢复了健康。于是,他决定到苏格兰去游览一番,他从格拉斯哥出发,到了英威涅斯山谷,在这里他住了八天,研究了类似罗埃河谷的地质学上的阶地。天气非常好。在令人讨厌的伦敦生活以后,达尔文对苏格兰的大自然感到特别愉快,对那美丽的晚霞非常欣赏。他在给赖尔的信中说,他所登上的第一个火山岛和第一个火山口,甚至他所通过的科迪勒拉山脉也未必能像罗埃河谷那样使他如此喜欢。

  同年夏天,他回到伦敦以后,写了关于这些阶地的一篇论文,发表在伦敦皇家学会的《会报》上。在此之前,劳格·迪克和马卡洛克都认为,罗埃河谷的阶地是一些湖泊的沉积物,而这些湖泊则是由一些山岩和冲积层构成的堤坝形成的。达尔文认为,既不能用岩石也不能用土堤来截住水流,他驳斥了任何“湖泊的”理论而采用了惟一剩下的说明——海的活动。这个结论是错误的。在亚格西提出这些阶地的形成是由冰川块构成的堤坝后,达尔文不得不放弃了自己的观点。可以用来作为对达尔文进行辩解的理由是,在40年代,限于当时的知识水平,整个冰川的地质活动还很少被说明,至于在苏格兰所遇到的那些漂石,根据赖尔的解释,说它们是在漂浮的冰块上经过大海而被带到这里来的,由此就产生了“巨漂砾”这一名称。后来,达尔文一直为这篇文章感到羞愧,这篇文章,就像他后来认识到的那样,对他来说是任何时候都不能在结论中利用排他的方法的一个教训。

  11.达尔文与马尔萨斯《人口论》

  在罗埃河谷旅行之后,达尔文回到了伦敦,他的妹妹卡萨林和从巴黎旅行回来的埃玛·韦季武德来看望他。

  下半年,达尔文开始写珊瑚礁一书。他仿效赖尔的做法,采取下面的作息时间:他分两次工作。第一次:连着工作两小时;然后就去散步或到街上去办点事;回家后又埋头工作。他经常去赖尔曾带他去的“雅典神殿”俱乐部,他时常在那里遇到许多他很感兴趣的科学协会会员。

  他在1838年10月阅读了马尔萨斯的《人口论》,并且在他充分准备接受生存斗争这一理论的时候……他感到惊奇的是,在某些情况下,有利的变异力求被保存下来,而不利的变异将被消灭。其结果可能就是新物种的形成。他继续说:“于是在这里我终于得到了一个可以据以工作的理论。”我们看到,在谈论关于鸵鸟的绝灭和保存时,他已经接近于最适者能被保存的理论,也许,没有马尔萨斯,他也会得出这个理论来的。

  众所周知,马尔萨斯在《人口论》中说,人是按几何级数增长的,而人的“生活资料”则是按算术级数增加的,达尔文把这种关于人按很快的级数增长的思想应用于动物和植物,而没有注意到,这样他就在实质上驳斥了马尔萨斯。正如达尔文在致恩格斯的信中指出的那样:因为马尔萨斯的“全部实质在于他的理论不是应用于植物和动物,而只是应用于和动植物相反的按几何级数增长的人类”。

  第八章 硕果——人类的幸福之星

  1.结婚

  达尔文环球航行归来后,尽管工作很顺利,但是在伦敦的孤单生活仍然使他感到非常苦恼。他希望过安宁、舒适的生活,随着年岁的增长,他越来越希望有一个自己的家。

  他当时考虑的是关于结婚究竟有利还是不利的问题。他认为有利的是:“孩子(如果上帝赐予的话)、永久的同志(老年时的伴侣)、诱人的音乐和令人迷醉的同女人的闲聊”;不利的是:“如果因孩子多而迫使自己去挣钱糊口的话,那就会花去很多时间;摆脱社交的困难”。

  但是进一步思考下去:“如果得不到亲近朋友的同情,那工作还有什么意思呢?对一个老年人来讲,还有谁能比妻室儿女更亲近的呢?”于是,他得出结论说:“上帝呀!要是像一只无性别的工蜂那样,只知劳动,而一无所获地度过一生,那简直是不堪想象的。”不,不应当这样!于是在想象中出现了这样一幅情景:一位殷勤温柔的妻子坐在沙发上,一个美好的家庭,还有许多书籍,可能还有音乐,请把这种幻想同大马尔勃罗街的黑暗现实比较一下吧!

  结婚,结婚,结婚!这就是要求证明的结论。

  这种对个人幸福的憧憬在1838年底实现了。达尔文当时29岁。

  11月11日,这一天是“他生命中值得记忆的一天”。他当时在梅尔,他向表姐埃玛·韦季武德求婚,并得到了她的同意。无论是达尔文的父亲和姐妹们,还是乔斯舅舅和他的全家都满意这桩婚事。他们这两家的关系本来就够密切的了,埃玛的哥哥不久前同达尔文的姐姐卡罗琳·莎拉结了婚,现在则更为密切了。达尔文让赖尔夫妇分享了自己的幸福,因为他近来同他们相处得非常友好。

  达尔文在给未婚妻的一封信中说:“任何人任何时候也没有像我这样幸福,或者说像您那样善良。我能使您真正地相信,在离开梅尔很久以后,我还认为,我没能畅快地表达我是多么感激您啊!这一点我是常常想到的;我发誓要使自己成为一个非常好的人,以便多少能够配得上您……我主要担心的是,在像梅尔那样众多而友好的伙伴中度过了您的全部生活以后……您会认为……我们安静的夜晚将使您感到枯燥乏味……我父亲一再重复乔斯舅舅的话:‘您得奖了’……我亲爱的埃玛,我怀着极其温顺而感激的心情吻您的双手,这种心情充满了我的幸福之怀,我的最大的愿望就是成为配得上您的人。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页