虚阁网 > 名人传记 > 不是我,而是风 | 上页 下页
五九


  暴雨,疾风,雨水象激流!维希在“卫生上”是没说的,但并不是一个“居住舒服”的地方。所以我们在下周星期二或星期四趁大海风平浪静时离开这里。弗莉达和我大概会住在邦多勒。

  我很高兴岳母的身体恢复了健康。

  下周我再写信。

  D.H.L

  克罗港岛
  瓦尔
  星期三

  亲爱的岳母:

  我很高兴你病情好转。你太健康了。你已经成了大胖子,而不是年轻、灵活的了。所以不要随便走动。我觉得你不要勉强地去钓什么鱼,进行愚蠢的郊游。你要安静、慎重地做事情。不要勉强。

  我们明天离开这里。幸好,天气很好。碧空、蓝海,非常暖和。不过我已经呆够了。我不想在小岛上住一个月以上。然而作为一个经历,这是很愉快的。我们只有去邦多勒。那里是个海边小镇,距土伦半小时路程。不过,有火车线,从马赛来只用一小时。我们想找一处住房,不过什么样的房子好,我俩都不清楚。

  佛罗伦萨来的信说,那里连日降雨。幸好,这里不是那个样子。我的短篇小说集、英索尔历书都收到了。你也知道,我没有和英索尔决裂。他们付给我的不是35英镑,而是50英镑。埃尔斯能在她愿意的任何时候进行翻译。这是好事。

  寄上5英镑。还需要的话,请来信。这是我的钱,我愿意送给你。不过,请代付10马克弗莉达的衣服钱。

  布鲁斯特尚在卡普里。他们说那里是全世界最好的地方。这很好,不过一定要去看看。

  你要在家中静养。那样脚才能不痛。

  D.H.L

  博里瓦日旅馆
  邦多勒,瓦尔
  1928年12月19日

  亲爱的岳母:

  傍晚时收到了领结和历书。历书很可爱。我们很了解它。它使我产生怀乡情绪。就为了把它挂到墙上,我们也要找一处房子。不过,我们还不知道我们想住在什么地方。这里天气很好,有亲切感,是个好地方。我们正在等着圣诞节。

  埃尔莎和巴比也许会来吧。这事明天就会分晓。不过,埃尔莎在二月底前还有工作,所以她只能在这里住一周。她说她想在结婚前来。她终于真的想结婚了。巴比身体不太好,她将和我们呆五六个星期。

  我们在这里有了一个好朋友。他是青年作家,性情温和、忠实可靠。起初弗莉达嫌他不漂亮、不喜欢他,但现在她说他看上去很帅、喜欢上他了。我们和另一个年轻的奥地利人友好地处了两天,今天下午他去尼斯了。他的生意是制作近来人们喜欢收集的高档精美的书。他说明年想出我的画集——据说给我的画全部加上序言,一本要卖10畿尼。我认为这想法挺荒唐,不过他用自己的钱来办,并且,据说在发行前要给我许多报酬。然而,我想,人们是多么傻呀,2英镑、5英镑,甚至25英镑的豪华本竟特别流行。我很讨厌这些。

  在这里结识的里斯·戴维斯是威尔士人。他祖父也是煤矿工人。

  马克斯·莫尔寄来一封有些悲观的信。信里说,他需要不断地和出版商交涉,因为版税太少了。并说,巴伐利亚的雪很深。

  我很高兴你恢复了健康。我也比以前健康,但是炎热的太阳和寒冷的风使我的支气管炎又犯了。喉咙火辣辣的。在这种气候时,我总是这样。

  埃尔斯去你那里了吧。《青少年》给我的稿费中有5英镑给你,其余的由她保管。祝你有个安静、愉快的圣诞节。不过暂时还不要外出。

  请向大家问好。纳施怎么样?她已经不想在你那里了。我要给她和埃米莉写信的。明年春天我想在阳光灿烂、海水蔚蓝、小船白帆点点的地中海见到大家。法国人的性情很和善。他们让我们单独呆着,不来打扰。不过,弗莉达始终向往着意大利。

  再见。祝岳母圣诞节愉快!你要戴什么花呢?这里的原野上开满了水仙花。圣诞节快乐!圣诞节快乐!

  D.H.L

  普林西比阿方索旅馆
  帕尔马
  西班牙
  1929年6月12日


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页