虚阁网 > 名人传记 > 安徒生 | 上页 下页
四五


  1847年安徒生在荷兰的阿姆斯特丹旅游时,结识了诗人和小说家范·伦尼普,他写了荷兰文学中两部最精彩的小说,安徒生在他家被当作贵宾款待。诗人的几位长得很漂亮的孩子非常友好地聚集在安徒生周围,他们读过他的童话集,特别是《红鞋》给其中一个孩子留下了十分深刻的印象。这篇童话对他有着出乎意外的影响,因此他长时期一动不动地站在那里,凝视着安徒生,后来他把那集童话拿给安徒生看,书上有一幅画里的鞋子被他涂成了红色(其他部分则没有涂颜色)。

  过了几年,有一天下午,安徒生给一群孩子和他们的父母朗读童话故事《风暴把招牌换了》。这个故事是根据他儿童时代在欧登塞发生一场大风暴的真实情况写的,他很有表情地朗诵完,话音刚落,一道“之”字形闪电划破乌暗的天空,接着一声震耳欲聋的雷声把屋子都震得似乎摇晃起来。安徒生赶紧关严窗子。随着低沉的雷声的回响,一阵狂风袭来,似乎把屋子同它的地基掀了起来。风势越来越大,把地面上的泥沙团团刮起,卷到了空中,一些灌木丛和树木被连根拔起。孩子们都惊恐地望着安徒生。

  “你们看,我的故事把雷电风暴都招来了。”安徒生幽默地开玩笑说,使孩子们的恐惧缓解下来。

  不过,在此之后安徒生再也不给孩子们朗诵这篇童话故事了。他只要一提到这篇故事,就似乎又看到了雷鸣电闪,风暴骤起一样。

  安徒生不迷信,但他时来运转之后,年轻的朋友们都觉得他到哪儿都能带来好运气,他也拿这话跟朋友们开玩笑。他到哪儿都产生一种和谐、愉快的气氛。

  一年春天,他收到一位朋友从乡下写来的一封长信。邀请他到他们那儿去呆一些时间。

  “我的几个孩子那么久没见到你了,”写信的人说,“这些日子,他们的心情特别不好。他们焦急地等着鹳鸟到这儿来,已经等了几个礼拜了。我也希望它快来。但有什么办法呢?你快来吧,也许你能帮帮我们。”

  “我的确能帮你们的忙,”安徒生回信说,他很了解鹳鸟的习性,知道这种候鸟飞回来的日子应该到了,“我就到你们那儿去,请告诉孩子们,鹳鸟也跟着我回来的。请等着瞧吧。”

  安徒生到他们那儿之后不几小时,就有几只美丽的鹳鸟飞到他朋友的屋顶上来了,找了个地方认认真真地筑起巢来。

  “我说得对吧,”安徒生在孩子们中间是那么高兴,他用非常认真的口吻说。“我最喜欢鹳鸟了,他们也喜欢我,听我的话,现在,听我给你们讲鹳鸟的故事吧。”

  于是,他生动地给他们讲起有关鹳鸟的童话来。边讲还拿出剪刀和纸片把鹳鸟的形象剪下来,他的剪纸也跟童话一样传神和有趣。

  在哥本哈根,几乎所有的孩子都认识安徒生。他只要步行或坐马车走在街上,他就像国王那样引人注目。站在远处的孩子会说:“看,那是安徒生!”在跟前的勇敢一点的孩子还上前去跟他打招呼握手。

  有一天,安徒生从一个女人身边走过去,这女人抱着两个孩子,其中一个红红脸膛的蓝眼睛孩子,突然从母亲抱着他的手上挣脱下来,直接跑到安徒生跟前。

  “您好!”他边喊边伸出小手紧紧握住安徒生的手。

  孩子的母亲立刻叫住孩子,说他冒犯一个陌生人,太没有礼貌了。

  “他不是陌生人,妈妈,”孩子说,“他是汉斯·安徒生。我们孩子们都认识他。”

  安徒生弯下腰,跟孩子说话,并向孩子的母亲解释说,这孩子非常乖,不仅没有冒犯他,而且叫他感到非常荣幸和自豪。

  安徒生不仅是孩子们的好朋友,不少国王也把他奉为上宾。

  在安徒生一生的经历中,见到过四个丹麦国王,1839年至1848年间在位10年的丹麦国王克里斯蒂安八世待他很好。这位国王因安徒生在国外获得很大名声从而提高了丹麦的声望而感到自豪。他明白,安徒生的作品在德国、法国、英国、美国这样一些大国,还有好多小国大量出版,使丹麦在国外的形象高大了起来。几个国家的出版商还把他们出版的安徒生作品精装本献给他,并在给他的献词中说:

  “丹麦是一个伟大的国家,产生了像安徒生这样的天才,多不简单啊!”

  而且这位国王又是一个诗人,懂得文学艺术,因此就更加称道安徒生所获得的世界范围的文学声誉。

  这位国王破例地第一次到皇家剧院看过安徒生的《黑白混血儿》的演出。当时安徒生坐在著名雕塑家多瓦尔生旁边。

  “国王在向你点头致意呢!”多瓦尔生说。

  “那准是对你点头的!”安徒生说,“那与我无关!”

  安徒生也感到国王是对自己点头的。但他怕误解了而引起观众嘲笑,没有回答国王的点头。第二天他去向国王致谢。国王笑他没有当场回答他的祝贺。

  几天以后,克里斯蒂安城堡为各阶层人士举行盛大化装舞会。安徒生接到了一张请柬,他跟一位年长的学者谈起这个盛会。

  “你到那儿做什么?”那位年长的学者问,“你同这种地方有什么关系?”

  “哎,我在那个圈子里总是受到最好的款待。”安徒生开玩笑地说。

  “那可不是你应该去的地方。”年长学者说。

  “国王在剧院里亲自从他的包厢里向我点头,”安徒生说,“因此我以为可以去参加他举办的化装舞会。”

  “你说,国王从包厢里向你点头了?!”年长学者说,“可这并不表明你有权利往那个圈子里挤呀!”

  “可是跟我同一阶层的人们也有去出席这个舞会的呀!”安徒生表示异议说,“学生们还有到那儿去的呢!”

  “可是,那是什么样的学生呢?”

  “绅士家的一个青年大学生。”安徒生说出他的名字来。

  “那是另一回事啊!”年长学者说,“他是国会议员的儿子!你的父亲是什么样的人呢?!”

  “我父亲是鞋匠!”安徒生有点生气了,“由于上帝的帮助和我自己的劳动,我已获得目前的地位,我不怀疑你也认为这个地位够光荣的吧!”

  这位年长学者后来为他后面这句话向安徒生作了道歉。

  安徒生曾经接受普鲁士公主送的一本漂亮的纪念册,其中有几条有趣的亲笔题词。克里斯蒂安八世和王后拿过去浏览了一番,在他的纪念册领回之前,国王亲笔写下了一个题词:

  “靠充分发挥的才能获得光荣的地位,比恩宠和礼品更好。记住这些话吧!你的亲爱的克里斯蒂安·R·”

  1844年9月5日是安徒生从欧登塞乘邮车到哥本哈根25周年纪念日。这天国王和王后邀请他出席王室的一个宴会。在宴会座上,他过去生活的一幕幕从脑际闪过,他强制自己没有激动得哭出声来。饭后,国王和王后十分和蔼地祝他一如既往得到幸福。并问起他刚步入社会时的情况。他讲了些具体事例。

  谈话中国王问起他有没有固定收入。他讲了收入的钱数。

  “收入不多啊!”国王说。

  “但我不需要很多钱,”安徒生回答,“我写的作品还有些收入。”

  国王又仁慈地进一步问了他的情况。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页