虚阁网 > 陶行知 > 陶行知家书 | 上页 下页
以穷人之礼治丧


  文澄【文澄:即陶文澄,陶行知的堂弟。】弟媳:

  接奉来书,敬悉婶母灵柩将于三七后安葬。蒙嘱开具外间男丁八字,具见慎重之意。当将来信禀告老母,慈谕只求坟地干爽,有黄土,死者安则生者自安,八字可无庸开来。现在热河【热河:旧省名,1956年撤销,分别并入河北、辽宁两省及内蒙古自治区。】、榆关【榆关:即山海关。】告急,战事旦夕发,人民将益不聊生。来意要将祖母、叔父一同安葬,立意甚善,奈款不易筹措,只得先葬新丧。老丧缓至以后进行。吾家寒甚,有丧愿以穷人之礼治之。三年前吾妹亡于晓庄盛时,余亲为治丧,蔽以素衣,藏以松棺,祭以清水,哭以热泪,一切虚礼均废,亦甚悲哀。吾国婚丧喜庆,大率是做戏给人看,往往弄得破产,故婶母之丧,亦宜以穷人之礼奉治,虚礼可省即省。三日内当再汇四十元来,以应急需。尚望节哀珍重。

  大伯手书

  1922.1.4


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页