虚阁网 > 李大钊 > 李大钊文集 | 上页 下页
俄国革命与文学家


  (一九一八年一月)

  十九世纪间,社会的动机,政治的动机,盛行于俄国诗歌之中。有Pushkin者,人称为“俄国诗界无冠之帝王”(Uncrowned Zar of Russian Poetry),尝作一诗,题曰《自由歌》(Ode to Liberty)。其诗一片天真,热情横溢,劝俄皇稽首于法律之前,倚任自由为皇位之守卫。又有诗人名Lermontov者,于Pushkin氏失败于悲剧的决斗而后,所作多痛詈环绕于摧残自由与时代精神之皇位侧之群小。当时复有Ryliev氏以其思想唤起无数为自由死之战士。其诗中有云:“我运命之神,憎恶奴隶与憎恶暴君等。”Ogariov者,Herzen之友也,尝以诗告Herzen曰:“我自幼至壮至老,所闻者皆是自由,其声永久不变。”并乞其友以当彼濒死之际,勿令其尸骸已寒,而不向其耳边告以最终神圣之一语:自由!自由!

  Pushkin自经放逐,终其身受警察之监视。Lermontov既褫官职,复遭遣徙。Ryliev以曾与谋于十二月党之暴动而被绞刑以死。Ogariov受政府之强制,勒令移居。负时誉之文学批评家Pissarev,置身囹圄者四载。著《吾侪当何为乎?》(What's to be done)之Tchernyshevsky曾被逐于荒寒之西伯利亚。Dostoyevsky及Yakubovitch,亦尝流遣于西伯利亚,投之惩役监狱中。Tolstoy晚年,常受秘密警察之侦探。Gorky必寄居于异域,始免放逐或投之坑中。

  无署名

  《言治》季刊第3册

  1918年7月1日

  【注释】

  [1]题解 本文载《言治》季刊第3册《法俄革命之比较观》之后,无署名,与《俄罗斯文学与革命》一文相对照,可知当为李大钊所作,该文尽管发表于1918年7月,但撰写时间应与《俄罗斯文学与革命》一文大致同时(1918年1月),故系于此。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页