虚阁网 > 蔡元培 > 蔡元培序跋集 | 上页 下页
《中学国文科教授之商榷》序


  西人常称中学校中之希腊、拉丁为死语,以其不通行于今人喉舌也。吾国之所谓国文,其与普通语之接近,尚不及拉丁语与英、法等语之密切。故吾人之学国文,本已难于西人之学死语矣。而西人之学死语也,仍以治活语之法治之,有适当之读本及文法,有适当之教授法,如解剖尸体而佐以种种之图说,尚不难于领悟。若吾人之治国文,则教者之所授,学者之所诵,模范文若干首已耳。而此等模范文,又大率偏于文学之性质,不必悉合乎论理者。

  于是学者不知其所以然,而泛泛然模仿之,教者亦不言其所以然,而泛泛然评改之,直如取埃及木乃伊而相与为表面之赏鉴,又奚怪乎中学毕业而国文尚在似通非通之境也。夏君宇众有鉴于此,以西人治活语之法,应用吾国之死语,作《中学国文科教授之商榷》一编。其于教者、学者之通病,既为极精确之抉摘,而于是所提出之标准与方法,皆循自然之次序,而语语可以实行。

  其他若教材排列与各科之联络、教授文法与外国文法取齐进主义,及中学校四年级当增授论理学大纲诸条,尤足矫专己守残之习惯。使中学国文教员能循是而实行之,则中学生国文之进步,决不至如今日之迟缓,可断言也。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页