虚阁网 > 雨果 > 悲惨世界 | 上页 下页
四、穷苦中的一朵玫瑰(2)


  “嘿!”她说,“您有一面镜子。”

  她还旁若无人地低声哼着闹剧里一些曲调的片断,一些疯疯癫癫的叠句,用她那沙哑的嗓子哼得惨不忍闻。从这种没有顾忌的行动里冒出了一种无以名之的叫人感到拘束、担心、丢人的味儿。无耻也就是可耻。

  望着她在这屋子里乱走乱动——应当说乱飞乱扑,象个受阳光惊扰或是断了一个翅膀的小鸟,确是再没有什么比这更使人愁惨的了。你会感到在另外一种受教育的情况下或另一种环境中,姑娘这种活泼自在的动作也许还能给人以温顺可爱的印象。在动物中,一个生来要成为白鸽的生物是从来不会变成猛禽的。这种事只会发生在人类中。

  马吕斯心里暗暗这样想着,让她行动。

  她走到桌子旁边,说:

  “啊!书!”

  一点微光透过她那双昏暗的眼睛。接着,她又说——她的语调显出那种能在某方面表现一下自己一点长处的幸福,这是任何人都不会感觉不到的:

  “我能念书,我。”

  她兴冲冲地拿起那本摊开在桌上的书,并且念得相当流利:

  “……博丹将军接到命令,率领他那一旅的五连人马去夺取滑铁卢平原中央的乌古蒙古堡……”

  她停下来说:

  “啊!滑铁卢!我知道这是什么。这是从前打仗的地方。我父亲到过那里。我父亲在军队里待过。我们一家人是地地道道的波拿巴派,懂吧!那是打英国佬,滑铁卢。”

  她放下书,拿起一支笔,喊道:

  “我也能写字!”

  她把那支笔蘸上墨水,转回头望着马吕斯说:

  “您要看吗?瞧,我来写几个字看看。”

  他还没有来得及回答,她已在桌子中间的一张纸上写了“雷子来了”这几个字。

  接着,丢下笔,说:

  我没有拼写错。您可以瞧。我们受过教育,我的妹子和我。

  我们从前不是现在这个样子。我们没有打算要当……”

  说到这里,她停住了,她那阴惨无神的眼睛定定地望着马吕斯,继又忽然大笑,用一种包含着被一切兽行憋在心头的一切辛酸苦楚的语调说道:

  “呸!”

  接着,她又用一个轻快的曲调哼着这样的句子:

  我饿了,爸爸,

  没得吃的。

  我冷呀,妈妈,

  没有穿的。

  嗦嗦抖吧,

  小罗罗。

  哭鼻子吧,

  小雅各。

  她还没有哼完这词儿,又喊着说:

  “您有时也去看戏吗,马吕斯先生?我,我是常去的。我有一个个弟弟,他和那些艺术家交上了朋友,他时常拿了入场券送给我。老实说,我不喜欢边厢里的那种条凳。坐在那里不方便,不舒服。有时人太挤了,还有一些人,身上一股味儿怪难闻的。”

  随后,她仔细端详马吕斯,表现出一种奇特的神情,对他说:

  “您知道吗,马吕斯先生?您是个非常美的男子。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页