虚阁网 > 芭芭拉·卡德兰 > 神秘的女仆 | 上页 下页
二十六


  “我想他是出于好心,他的意思也是要给每一个人留下深刻的印象,认为我实际上是他的一个亲戚。”

  吉塞尔达走到床边,站在那儿望着伯爵。

  她这时看起来样子非常可爱,就象伯爵在她出发前所认为的那样。

  她穿着一件浅色粉红薄纱裙袍,镶边四周用细小的扇形花边带装饰着,袖子和大背心也装饰有这种花边饰带。

  脖子上戴着一条海蓝宝石的小项练,似乎与她那湛蓝的眼睛交相辉映。

  “给我谈谈所发生的一切,谈谈你对舞厅的看法,”伯爵说。

  “舞厅似乎非常吸引人,”吉塞尔达回答说,“不过大家都在谈新建的舞厅,褒新贬旧。”

  她微微一笑,说:

  “很明显,因为旧舞厅势将关闭,连规矩今晚都放松了。”

  “什么规矩?”伯爵问。

  “伯克利上校告诉我,在这个舞厅里禁止掷银子游戏和任何靠碰运气赌博取胜的游戏。可今天晚上,却有一些先生、夫人在赌两人玩的纸牌游戏。”

  吉塞尔达稍微踌躇了一下,接着说:

  “我那时……不知道该……怎么办。”

  “你说这话指的是什么?”伯爵问。

  “伯克利上校建议我去玩牌赌,当然我开口说了声‘不’,但他不愿听。‘我当你的庄家,’他说,‘谁都知道,在在一位可爱的女人头次赌钱的时候,她准赢!’”

  吉塞尔达两手一摊,做了个小小的手势。

  “他搞得我没法拒绝,无论如何,我想,如果我显得太勉强,林德先生就会认为我……不象我装成的那样……富有。”

  “我能体谅你的难处,”伯爵说。

  “我赢了,”吉塞尔达继续说,“至少上校对我讲我是赢了,可我真的还不懂怎么玩呢。”

  “你赢了多少?”

  “十个基尼。”

  吉塞尔达抬起自己的两眼望着伯爵。

  “我该怎么办呢?拒绝收下那笔钱,他又不让,而且在林德先生认为我非常有钱时,我搞出些大惊小怪的事来,就显得荒谬愚蠢了。”

  “你是怎么做的?”伯爵问。

  “我把钱随身带回来了,”吉塞尔达回答说。

  她在伯爵面前的床单上放下了女用收口缎子网格小提包。

  “我看这没什么难,”他说,“钱是你的,虽然我怀疑伯克利上校由于多少知道些你的真实情况,有意显得慷慨大方。”

  “我不想……得到……上校……的恩惠。”

  在吉塞尔达的语气里,有某种东西迫使伯爵以敏锐的目光看着她。可他没说出涌到了嘴边的那些话,只是说:

  “钱是你的,吉塞尔达,我相信你会好好用的。”

  “我想把钱给……您,”吉塞尔达说,“您已经花了那么……多的钱在我的服装上,您一直对我那么好。”

  伯爵一时难以相信地凝视着她,跟着他就说:

  “你真的想以一种我认为是污辱的方式来偿还我的钱吗?”

  “不……不,请不要那样……想!”吉塞尔达辩解地恳求说,“那只是因为您花掉了那么一大笔钱,况且我也绝木可能偿还我欠您的钱。”

  “你什么也不欠我,”伯爵十分肯定地说,“其实你在帮我的忙,尽管在同时你也在帮助你自己。亨利今天告诉我说,克拉特巴克小姐看到朱利叶斯的行为似乎完全醒悟过来了。照亨利的看法,她会很快离开切尔特南的。只要她一走,我们这出化装舞会也就接近尾声了。”

  他边说边拿起缎子小提包,摇了摇,听了听里面的几个基尼金币叮当作响,然后把它递给了吉塞尔达。

  “把这看作是对你聪明绝顶演出的奖赏吧。”

  他微笑着补充道:

  “所有的男女演员都盼着有奖赏。事实上绝大多数都靠额外奖赏过日子,那么为什么你就该是例外呢?”

  “您真的认为我接受这……钱是……对的吗?”

  “你如果拒绝接受这钱,那我将会对你非常生气,”伯爵说,“你自己也十分清楚,等你弟弟回家的时候,这将是一份天赐礼物。照纽厄尔先生的看法,要让他在医院住多久?”

  “纽厄尔先生说,由于手术非常大,我弟弟将不得不在医院呆到本星期末。”

  “手术成功吗?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页