虚阁网 > 大仲马 > 布拉热洛纳子爵 | 上页 下页
二四〇


  第一二二章 枫丹白露半夜两点钟

  就象我们刚才看到的,就在财政总监走进国王的房间时,德·圣埃尼昂走了出来。

  德·圣埃尼昂担负着紧急任务;也就是说圣埃尼昂要尽一切可能去好好地利用他的时间。

  这位我们当作国王的朋友介绍给大家的人是个不可多得的人,是一个杰出的廷臣,他的机警和泼辣从这个时代起就使过去和将来的宠臣逊色,他的一丝不苟可与当儒①的奴颜婢膝比美。

  不过当儒算不上是宠臣,只不过是国王的跟屁虫。

  德·圣埃尼昂打定了主意。

  他心里寻思,他第一批可以得到的情报一定来自德·吉什。

  他便向德·吉什那儿跑去。

  我们刚才看到德·吉什消失在宫廷的侧面,很象是要回到他自己的房间里,可是德·吉什没有回去。

  德·圣埃尼昂开始寻找德·吉什。

  在经过七拐八弯找了好多地方以后,德·圣埃尼昂发现有一个象人的身形一样的东西靠在一棵树上。

  这个身形象一座纹丝不动的雕像,似乎全神贯注地在望着一扇窗子,尽管这扇窗子的帘子遮得严严实实的。

  因为这是王太弟夫人的窗子,德·圣埃尼昂心想这个身形大概是德·吉什的。

  他轻轻地走过去,看到他猜得一点儿不错。

  德·吉什从他和王太弟夫人的谈话中得到了那么许多幸福,因此他精神上已无法承受得住。

  在德·圣埃尼昂一方面,他知道德·吉什在把拉瓦利埃尔带进王太弟夫人家里这件事中曾经起过一点作用;一个廷臣什么都知道,而且什么都不会忘记。只不过他从来也不知道德·吉什是以什么名义,凭什么身分,作为拉瓦利埃尔的保荐人的。可是,只要多问,就很少会不多少知道一些的。德·圣埃尼昂打算使出浑身解数从他的嘴里,或多或少打听到一点儿消息。

  德·圣埃尼昂的计划是这样的:如果是好消息,就兴高采烈地对国王说他采到了一颗珍珠,并且要求得到把这颗珍珠镶在王冠上的特权。

  如果是坏消息,这毕竟也是可能的,那就要研究一下拉瓦利埃尔在国王心里究竟占什么地位,并且使自已的报告能够撵走这个小姑娘,让自已在从王太弟夫人开始,到王后为止的所有想博得国王欢心的女人面前,成为一个撵走拉瓦利埃尔的有功之臣。

  如果国王看来非达到目的不可,那就隐瞒不利的情况;同时让拉瓦利埃尔知道,这些对她不利的情况无一例外地藏在她知心朋友头脑里的一个秘密抽屉里面;在这个不幸的姑娘眼里显得宽厚大度,使她永远对他既感激又惧怕.成为一个与他有极大利害关系的宫中女友。

  假定这颗有关过去情况的炸弹总有一天要爆发,德·圣埃尼昂决定事先多加防范,在国王面前装得一无所知。

  在拉瓦利埃尔面前,当这一天来到时,他还可以扮演一个绝妙的心地善良的角色。

  ①当儒:见上册第52页注。

  德·圣埃尼昂正象拉封丹所说的世界上最好的儿子,怀着这些在半个小时的贪婪之火中产生的念头,胸有成竹地去使德·吉什开口,也就是说去打断他幸福的沉思;再说,德·圣埃尼昂根本也不知道他有什么可幸福的。

  在德·圣埃尼昂发现德·吉什一动不动地站着靠在一棵树干上,眼睛盯着这扇有亮光的窗户的时候,正是半夜一点钟。

  半夜一点钟,那就是说,在夜晚最美妙的时候,是画家用初生的爱神木和罂栗来装饰的时候,是眼睛挂黑圈、心儿跳动、脑袋沉重的时候,是向逝去的一天投去遗憾的一眼的时候,是向新的一天致以爱情的敬礼的时候。

  对德·吉什来说,这是一种不可言传的幸福的开端,他很可能把一大笔财富给他路上遇到的乞丐,以求他别打扰了他的好梦。

  正好就是在这时候,不了解情况的—自私自利者总是不了解情况的—圣埃尼昂过来拍了拍他的肩膀,这时他嘴里正在咕哝着一个词,更可以说是一个名字。

  “哦!”他用低沉的声音说,“我在找您。”

  “找我?”德·吉什说,他一阵哆嗦。

  “是的,我看见您在对着月亮出神。您不会是做诗着了迷吧,我亲爱的伯爵,您是在做诗吗?”

  年轻人尽力想装出笑容,可是心里却把圣埃尼昂恨得要死。

  “也许是吧,”他说,“可是怎么这么巧啊?”

  “哦!这就向我说明了您没有听清楚我的话。”

  “为什么这么说?”

  “是的,我一开始就对您说我在找您。”

  “您在找我?”

  “是的,我在这儿抓住您了。”

  “请问抓住了什么?”

  “您在唱菲莉丝①。”

  “是的,我不否认,”德·吉什笑着说,“是的,我亲爱的伯爵,我在唱菲莉丝。”

  “这歌是属于您的。”

  “属于我?”

  “当然罗,属于您。属于您,您这位所有聪明美丽的女人的不知疲倦的保护人。”

  “您在对我讲些什么鬼名堂啊?”

  “众所周知的事实,这我知道得很清楚。不过请等等,我爱上了一个人。”

  "您?”

  “是的。”

  “太好了,亲爱的伯爵,来,跟我谈谈。”

  于是德·吉什挽住伯爵的胳膊,想把他引开这个地方,他怕圣埃尼昂注意到这扇有亮光的窗户,可是也许已经有些迟了。

  “哦,”圣埃尼昂挣扎着说,“可别把我带到那黑漆漆的树林中去,那边太潮湿了。我们还是待在月光下面,好吗?”

  这时候,他终于屈服于德·吉什的胳膊的压力,停留在宫堡旁边的花坛之间。

  “喂,”无可奈何的德·吉什说,“随您把我带到哪儿去,您喜欢问我什么您就问吧。”

  “您真是太好了!”

  随后,稍微停顿了一会儿,圣埃尼昂继续说:

  “亲爱的伯爵,有一个人,我希望您能对我讲几句关于她的话,这个人是您过去保荐过的。”

  ①菲莉丝:一出意大利歌剧中一位有两个情人的女主角。

  “也是您所爱的?”

  “我不说是,也不说不是,亲爱的……您懂得,一个人的心不能随意乱给,总得预先有点儿保证。”

  “您说得对,”德·吉什叹息着说,“一颗心,太珍贵了。”

  “尤其是我的那颗心,很脆弱,我就把这颗心给您吧。”

  “哦!大家是知道您的,伯爵。还有呢?”

  “这样,简单地说,那是托内一夏朗特小姐。”

  “啊!我亲爱的圣埃尼昂,我猜想,您肯定是疯了!”

  “为什么这么说?”

  “我,我可从来也没有保荐过托内一夏朗特小姐啊!”

  “唔!”

  “从来没有!”

  “不是您把托内一夏朗特保荐给王太弟夫人的吗?”

  “您应该比任何人都清楚,我亲爱的伯爵,托内一夏朗特小姐出身非常好,是值得人想望的,被接受是毫无困难的。”

  “您和我开玩笑吧。”

  “不,以我的名誉担保,我不知道您想说什么。”

  “那么,您和她被王太弟夫人接受的事没有关系?”

  “没有。”

  “您不认识她?”

  “在把她介绍给王太弟夫人那天我是第一次看见她。所以说,因为我没有保荐她,因为我不认识她,我亲爱的伯爵,我就不能把您所希望得到的有关她的情况给您说明了。”

  德·吉什移动了一下,想离开这个向他提问题的人。

  “哦!哦!”圣埃尼昂说,“等一会儿,我亲爱的伯爵,您要这样离开我是不行的。”

  “对不起,可是我觉得现在似乎是我回去的时候了。”

  “可是在我找到您,不是遇到您的时候,您却并不象在回去。”

  “那么,我亲爱的伯爵,既然您还有什么事要对我讲,我听候吩咐。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页