虚阁网 > 渡边淳一 > 异恋 | 上页 下页
七六


  “没关系。今天早上我摘了两三个。你等等,我去拿。”

  雏子往家中走。庭园里仍然放着令人怀念的探戈。因为在树荫下,所以没有注意到,在一楼从窗户往外延伸的一个小阳台上,有一位男人的身影。

  坐在轮椅上的男人带着黑边眼镜,看着摊在膝盖上的书。音乐好像就是从阳台后的房间里流出来。

  是片濑信太郎。比照片上看到的还要胖一点,气色也好一点,看起来很健康。鸟饲一往那看,信太郎好使感觉到有人看他,把眼镜摘下来往鸟饲这儿望过来。

  就像布美子形容的,信太郎的眼睛虽然小却很深邃。是很有魅力的双眸。的确有让人看一眼便不会忘记的特征。有些什么牵绊、惹人的东西。那双眼睛现在正对着鸟饲直直射过来。

  鸟饲轻轻地含首致意。那包含了万般感触。信太郎脸上浮现不可思议的表情,然后也点点头。雏子拿着手提塑胶袋走来。在印着镰仓糕饼店名字的袋子里,装着两大粒甜瓜。“请用糖腌着吃。”雏子对鸟饲笑着说:“做果酱也不错,但是要花点工夫。”

  “我要先欣赏一阵再说。”鸟饲说,“好好闻闻香。”

  “那也好呀。”雏子说。有点嫌披在脸上的头发烦人,拨开它微笑说:“您从哪来?”

  “什么?”

  “我是说您不像是这附近的人。”

  “我从东京来。”鸟饲说,“今天休假。天气这么好就想来这走走。”

  雏子笑着点头。吹来一阵海风,攀在墙上的树叶像连锁反应一样接着沙沙作响。

  鸟饲对自己的贸然路过道歉,然后很客气地谢谢送他的香瓜。然后离开。在正准备离去的时候,他再一次往阳台望。在轮椅上的信太郎又挂上眼镜专心地看着书。没有再往这望。

  接下来的礼拜二,佐川来了一封信,说从家里收藏室的纸箱中找出来《玫瑰沙龙》作者解说文的原稿,解说文的最后一段也在其中。

  “对翻译这本书出了相当多的心血的佐川先生致谢,还有对在翻译初期不

  时地支持我、同时带给我数不尽的怀念、也是无人可取代的 F. Y小姐,从心

  里表示感谢。

  一九七五年九月十日

  于镰仓秋樱盛开的季节

  片濑信太郎”

  随原稿附上了佼川的信,是这样写着的:

  “我想起了当时因我的一时之念,要求片濑先生删除感谢文最后的部分。

  事发之后,虽然顾及片濑家的颜面,没有人大声地讨论这个话题,但是在轻井泽不少人知道这件事,而在学校有关人士之问也广被熟知。我的想法是,这是老师好不容易重返社会的翻译书籍。即使只是英文名的缩写,也应该避免提到在服刑中的失野布美子。老师很犹豫不决,但最后还是尊重我的意见,同意删除。仅供参考。”


  鸟饲把信放回信封里,面向书桌开始重新读片濑信太郎的原稿。原稿是用四百字的稿纸写的,纸的边缘已泛黄,书虫的尸体变成像黑墨一样一点一点的。

  他不厌倦地读了又读。感觉像是为了布美子而重读。那最后的一段文字,是布美子在狱中不断梦见的梦想,是她不停祈求的世界。

  的确。鸟饲出声说,他们三人感情真是好。

  就像是回答他这句话一样,桌上的瓜散放出浓郁的香。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页