虚阁网 > 巴尔扎克 > 农民 | 上页 下页
四十六


  “啊,卡特琳,要是真的就好了!……”贝齐娜得意忘形地叫起来。

  “就是真的,你看尼古拉,本乡最漂亮的小伙子,他就爱你爱得发疯,他做梦都想着你,失魂落魄的,可所有的姑娘都爱他……他可傲气呢!要是你穿上白袍子,扎上黄丝带,你就会是圣母节那一天在索卡尔酒店里、在全法耶市的体面人面前最漂亮的姑娘了。来吧,你愿意吗?……你看,我刚才在给我们的牛捡草,我的瓶子里有一点儿索卡尔今天早上给我的香料酒,”她说着,看见贝齐娜眼睛里有一种如痴如醉的表情,这是所有的女人都懂的,“我挺大方的,咱们分着喝吧……喝完你就会觉得自己在让人爱着……”

  在她们说话的当儿,尼古拉踏着草地,不声不响地溜到一棵大橡树边上,离他妹妹放下贝齐娜的土堆只有几步远。卡特琳不时向周围望望,在她去拿酒瓶时终于看见她的哥哥。

  “来吧,开始喝吧!……”她跟那孩子说。

  “烧得慌!”热纳维埃喝了两口之后把瓶子还给卡特琳。

  “傻瓜!看我的,”卡特琳回答说,她一口气把瓶子喝干“就该这样喝!肚子里就象有一轮太阳照着!”

  “可我本来该给迦亚小姐送牛奶去的!……”贝齐娜叫道,“尼古拉把我吓坏了……”

  “你不爱尼古拉吗?”

  “不爱,”贝齐娜答道,“他追我干什么?有的是姑娘心甘情愿跟他。”

  “可是他在全峡谷的姑娘里头就看上了你,小丫头……”

  “那他可太倒霉了,”贝齐娜说。

  “看来你还不了解他,”卡特琳说。

  卡特琳·通萨尔说完这句可怕的话,立即迅雷不及掩耳地一把抱住贝齐娜,把她推倒在草地上,让她仰天平躺着,完全没有反抗的力量,按着她保持着这危险的姿势。这孩子一看见那个迫害她的人,就放声大叫起来,而且一脚踢在尼古拉肚子上,把他蹬出五步远。然后,她以杂技演员的灵巧,乘卡特琳不备,翻过身来,起身准备逃走。卡特琳还坐在地上,伸出手来抓住贝齐娜的脚,把她撩倒,面朝地趴下。这一下子摔得很惨,马上止住了这勇敢的山地姑娘的喊声。尼古拉虽然挨了重重的一脚,已经恢复过来,狂怒地扑过去,想抓住他的牺牲品。这孩子虽然喝得晕晕呼呼的,在这危急时刻仍掐住了尼古拉的脖子,象铁箍一样卡住他不放。

  “她要把我掐死啦,救救我,卡特琳!”尼古拉吃力地叫道,声音艰难地从声带中挤出来。

  贝齐娜也尖声大叫,卡特琳把手放到她的嘴边想要堵住她的叫喊,那孩子把她的手咬出血来。就在这时,勃龙代、伯爵夫人和神甫在林边出现了。

  “艾格庄的财主来了,”卡特琳说。

  “你想活不想活?”尼古拉·通萨尔用沙哑的声音对那孩子说。

  “那又怎么呢?”贝齐娜说。

  “告诉他们,我们在闹着玩,我就饶了你,”尼古拉阴沉地说。

  “小坏包,你说不说?……”卡特琳再说一遍,她的眼神比尼古拉要杀人的威胁还可怕。

  “我说,只要你们不再打扰我,”那孩子说,“反正,我今后出门身边一定带剪刀。”

  “你不许说出去,要不我就把你扔到阿沃讷河里去,”凶恶的卡特琳说。

  “你们这些禽兽!……”神甫叫道,“应该把你们逮捕,送到重罪法庭……”

  “这算什么,你们呢?你们在你们的客厅里又干些什么?”

  尼古拉问道,一面看着伯爵夫人和勃龙代,他们打了个寒噤。

  “你们玩儿,不是吗?那么,野地是属于我们的,我们不能老干活儿,我们也玩儿!……不信问问我妹妹和贝齐娜?”

  “如果这样叫作玩儿,那你们打架又该是什么样儿呢?”勃龙代叫道。

  尼古拉看了勃龙代一眼,那目光象是要把他杀了。

  “你说,”卡特琳一边说一边紧紧抓着贝齐娜的上臂,掐出了一圈青痕,“我们是不是在闹着玩?……”

  “是的,夫人,我们在闹着玩儿,”那孩子说,她刚才用足了力气,现在已经筋疲力尽,她象是支撑不住,要晕过去的样子。

  “您听见了吧,夫人,”卡特琳厚颜无耻地说,她向夫人投去一瞥,这是女人对女人,比匕首还锋利的目光。

  她挎上她兄弟的胳膊,两人走开去了,他们对自己给这三人造成的印象丝毫不存误解。尼古拉回头看了两次,两次都同勃龙代的目光相遇。勃龙代在打量着这身高体壮的二流子,五尺八寸高,气色红润,头发乌黑、卷曲,宽宽的肩膀,容貌相当温柔,而嘴角间的纹路却表现出那种淫荡而游手好闲的人特有的残忍。卡特琳则卖弄风骚地摆动着她的白地蓝条的裙子。

  “该隐和他的妻子!……”勃龙代向神甫说。

  “您还不知道您说得有多恰当。①”布罗塞特神甫答道。

  ①该隐是《圣经》传说中亚当和夏娃的长子,生性凶恶,因嫉妒杀死弟弟,受到上帝惩罚。该隐曾娶亲姐妹,此处暗指通萨尔兄妹有乱伦之事。本书第三章,作者曾提到通萨尔兄妹杂居。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页