虚阁网 > 外国文学 > 针眼 | 上页 下页
四四


  “两个老妇人,单独住在一幢房子里。”

  “哎呀,天啦。死了吗?”

  “除非她们兴奋而死。”

  “什么意思?”

  “去看看吧,去了就知道我的意思了。”

  “我马上就去。”

  两个老妇人单独住的房子其格局往往千篇一律:房子方方正正,又旧又小。门口周围是一片野玫瑰丛,滋润它们的是长年积累下来的成千上万杯泡过的茶叶。前庭的小花园里,一排排蔬菜长得茂盛又整齐,四周有修剪过的篱笆。前面的窗户中悬挂着红白相间的窗帘。园门咿呀的响声不断。大门的刷漆是业余油漆工干的活,漆得很辛苦,门上挂着马蹄铁做的门环。

  布洛格斯敲门以后,回答他的是一位八九十岁的老太太,她手里还拿着滑膛枪。

  他说:“早上好。我是警察局的。”

  “不对,你不是,”她说,“他们已经来过了。你快给我走,否则我就打掉你的脑袋。”

  布洛格斯对她打量了一番:她身高还不到5英尺;满头浓厚的白发梳得像个面包;脸色苍白,布满了皱纹;她的手瘦得像火柴杆,但是枪还抓得很紧;围裙的口袋里装的全是些碎布头。布洛格斯又打量她的脚,只见她穿的是男式长统靴。他说:“早上来的是地方警察,我来自伦敦警察厅。”

  “我怎么知道是这样的呢?”她问。

  布洛格斯回头叫开车的警察,后者便下了车,往大门口这儿走。布洛格斯对老太太说:“他身上穿的一身制服,总该让你相信了吧?”

  “好吧。”她说着就站到一边,让他进屋。

  他走进的那间房子天花板很低,地面上铺着瓷砖。房间的家具古老而又笨重,每件家具上都陈设有瓷器和玻璃制品。壁炉里微微地燃着煤火。房间里弥漫着熏衣草的气味,还有猫身上发出的气味。

  第二位老太太离开椅子站起身来。她和第一位老太太长得很像,但是有她两倍那么宽。她一站起身,膝下就溜出来两只猫。她说:“你好。我是埃玛·帕顿,我妹妹叫杰西。她拿的枪,你可别介意——感谢上帝,那里面没有子弹。杰西是个戏剧爱好者。你请坐吧。你这么年轻,看上去不像个警察。我们这儿出了件小偷小摸的事,伦敦警察厅竟然也感兴趣,真是想不到啊。你是今天早上从伦敦来的吗?杰西,给这位年轻人彻杯茶。”

  布洛格斯坐了下来。他说:“对这个盗贼,如果我们没弄错他的身份,他就是在逃的凶手。”

  “哎呀呀!”杰西一声感叹。“我们差一点就——惨遭他的毒手啊!”

  “别说傻话了!”埃玛说着就对布洛格斯说,“那可是个讨人喜欢的人。”

  “请说一说发生了什么事。”布洛格斯说。

  “啊,当时我出了门,到房子后面,”埃玛开始说明情况,“我是去了鸡笼,希望拾些鸡蛋。杰西在厨房——”

  “他吓了我一跳,”杰西打断了她的话,“当时我想拿枪,可时间来不及。”

  “你看牛仔电影看得太多了。”埃玛指责她。

  “那也比你看的电影好——你看的都是爱情片子,全是淌眼泪、接吻——”

  布洛格斯从皮夹子里取出了费伯的照片,问道:“是不是这个人?”

  杰西认真看看,答道:“正是他。”

  “你多么机灵!”埃玛惊叹着。

  “我们如果真的机灵,现在已经抓到他了。”布洛格斯说。“他干了些什么?”

  杰西回答:“他用刀子抵着我的喉头,说:‘不许乱动,否则我就把你的肚子捅开。’我相信他说到做到。”

  “啊,杰西,你对我讲过,他是这样说的:‘你照我说的去做,我不会伤害你。’”

  “效果都是一样的,埃玛!”

  布洛格斯问:“他想要什么?”

  “要吃的,要洗澡,要干衣服,还要小汽车。我们当然把鸡蛋给了他,还把杰西已过世的丈夫的衣服找了一些,给了他,诺曼的衣服——”

  “是什么样的衣服,说说好吗?”

  “好的。一件蓝色的风雨衣,一条蓝色工装裤,一件格子衬衫。可怜的诺曼那辆车子,他也要走了。没有车,我们怎么去看电影啊。你知道,我们惟一的不良习气——就是看电影。”

  “是什么车?”

  “莫利斯牌汽车,诺曼在1924年买的。这辆小汽车对我们可有用呢。”

  杰西说:“但是,热水澡可没有让他洗成!”

  “是这样的,”埃玛说,“我不得不向他解释,两个独身女人的家里,不大好让一个男人在厨房里洗澡……”

  杰西打断了她的话:“你宁可让别人割断咽喉,也不肯看穿连裤内衣的男人,不是吗?傻瓜蛋。”

  布洛格斯问:“你们不让他洗,他怎么说?”

  “他哈哈大笑,”埃玛回答说,“不过我以为,他对我们的处境也是理解的。”

  布洛格斯不由得笑了起来。“我看你们很有胆量。”

  “我可不知道,真的不知道。”

  “因此,那人乘着1924年的那辆莫利斯,穿着风雨衣、蓝色工装裤走了。什么时候离开的?”

  “9点30分左右。”

  布洛格斯心不在焉地抚摸着一只红斑猫,那猫高兴得又是眨眼睛又是呼噜呼噜地叫。“车子里的油多不多?”

  “有大约两加仑——可是他拿走了我们的购油证。”

  “汽油是定量供给的,你们两位女士怎么能领到?”

  “农业生产需要。”埃玛在为自己辩护。她脸红了。

  杰西哼了哼。“我们很孤单,又是长老。我们分配到汽油也是当然的。”

  “我们去看电影时,总要到食品店,”埃玛补充说,“我们可不浪费汽油。”

  布洛格斯笑了笑,摆摆手。“好了,不用担心——分配的事与我的部门无关。那小车车速是多少?”

  埃玛说:“我们从来没有超过时速30英里。”

  布洛格斯看看手表,说道:“就是那样的速度,他现在已行驶75英里远了。”他站起身来。“我要向利物浦那边报告详情。你们没有电话吗?”

  “没有。”

  “是什么样的莫利斯车子?”

  “一部考利。诺曼喜欢叫它‘牛鼻子’。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页