虚阁网 > 外国文学 > 印加宝藏 | 上页 下页
一三八


  他下定决心,宁可在进入另一个世界之前奋斗而死,也不能低头认输、绝望地死。也许会有一些富于冒险精神的探险家甘愿放弃一切,来换取这份进入金矿宝洞的荣耀,但皮特目前所想的却是如何出去。他站起身,用嘴吹起了浮力补助器,随后一步步涉入水中,直到激流把他朝前卷去。

  他用手电筒照着前面的河水,对自己说,一次只漂一个洞。他不能指望依靠自己的力气,因为他太虚弱了,无法战胜激流避开岩石。他所能做的只是保持冷静,随波漂流。不一会儿,他就感觉到自己正从一条通道漂到另一条通道,而且似乎要永远漂下去了。

  岩洞和通道的顶壁忽而升高忽而下降,绵延了大约10公里。后来,他听到可怕的激流轰鸣声越来越近。幸运的是,他碰上的第一个瀑布并不算十分湍急。水浪朝他迎面打来,有好几次他被埋入激流之中,但水势终又平稳了下来。

  下一段流程,皮特漂得很轻松。河水平静地流过一条巨大的峡谷通道。他几乎用了一个小时,才到达通道的另一端。到了这里,通道的顶壁逐渐下降,最终沉入了水中。皮特长吸了一口气,让肺里的每个细胞都盛满空气,然后潜了下去。由于只能用单臂划水,又没有脚蹼,所以他游得很慢。他仰面划着水,用手电筒照着凸凹不平的岩顶。因为缺氧,他的肺憋得十分难受,但他坚持往前游。终于,手电筒照到了一个气潭。他浮出水面,尽情呼吸着在地层深处埋藏了几百万年而且未遭污染的纯净空气。

  小岩洞扩展成了大山洞,手电筒的光无法照到它的洞顶。河水在这里拐了个急弯,光滑的卵石形成了一处浅滩。皮特费力地爬到干处歇息片刻。为了节省电池,他关上了手电筒。

  突然,他又掀开手电筒,因为在刚才手电筒光的最后一闪里,他瞥见暗影中有个什么东西。这团黑糊糊的东西距他不到5米远。从那直直的轮廓来看,这显然不是自然生成的石头。

  当他认出那东西原来是已残破不全的颠簸号时,情绪陡然高涨起来。简直令人难以置信,这条气垫船竟然承受了那个瀑布上的可怕撞击,在漂浮了近40公里之后,在这里搁了浅。皮特终于看到了一线希望,他跌跌撞撞地从卵石滩上走到橡皮船旁,就着光线仔细查看起来。

  主机和桨叶全都被扯掉不见了;有两个气室被戳破,扁了下去,但其余的6个气室仍然硬邦邦的。有一部分设备已被冲走了,但剩下的东西还不算太少。4个氧气瓶、急救箱、邓肯那装着水中的染色示踪物的塑胶、乔迪诺的一把桨、两把备用手电筒和那个装着桑德克上将所准备的咖啡保温瓶及四个火腿三明治的防水密封箱,全都奇迹般地留在了船上。

  “看来我的处境要大为好转了。”皮特快活朝着空荡荡的山洞说。

  他首先打开急救箱,用消毒药水涂了肩膀上的伤口,然后用绷带简单地包扎了一下,再穿上破烂的潜水衣。他心里很清楚,断了的肋骨即使是绑上绷带也无济于事,因此他只是咬紧牙关,接上手腕的断骨,再用绷带固定住。

  保温瓶里的咖啡依然热气腾腾,他一口气喝了一半,随后便开始狼吞虎咽地吃起了三明治。他觉得,这种火腿三明治要比用法国白兰地熏烤过的嫩里肌牛排好吃不知多少倍。于是他在此时此地发誓,这辈子再也不对火腿三明治说一句抱怨话,或者开任何玩笑了。

  经过短暂的休息之后,皮特恢复了大部分的体力,觉得自己已有足够的力气去重新固定好设备了。他打开邓肯装染料示踪物的塑胶袋,把“黄色萤光”撤到水中,并打开手电筒,看着染色剂把河水染成鲜艳的萤黄色。他站在那里,目送着激流把萤黄远远地冲走。

  “这颜色会通知他们我来了”他不由自主地说出声来。

  他把残破的气垫船推出浅滩,小心冀冀地在不弄痛伤口的情况下,笨手笨脚地爬上船,用单手将船划到了主流之中。

  颠簸号被激流裹住,漂往了下游。皮特斜躺在船上,哼起了那首《航行在正午阳光下的平静河流上》的曲子。

  第五十八章

  美国国务卿在接到桑德克上将及盖斯基尔和拉格斯岱尔两位探员从加利福尼亚的埃尔帕索发回的最新情况报告之后,便决定暂时不管外交礼仪,直接与墨西哥总统通话。他向总统通报了佐拉家族策划的大规模盗窃和走私文物的阴谋活动。

  “这真叫人难以置信。”墨西哥总统说。

  “不过这全是事实。”国务卿向他保证。

  “我很遗憾会有这种事情发生。另外,我保证本国政府将全力配合你们的调查行动。”

  “假如您允许,总统先生,我的确有几点请求。”

  “你讲吧。”

  两个小时之内,墨西哥和加利福尼亚之间的边界便重新开放了。那些为佐拉家族空口许诺的高额财富所引诱,拿自己的官职冒险的政府官员全都被通令逮捕。

  墨西哥司法部所通令逮捕的第一批人中,就有费尔南多·马托斯和拉菲尔·柯蒂那警官。

  与此同时,驻扎在科特斯海的墨西哥海军艇队也接到了出海命令。

  卡洛斯·希达尔戈上尉抬头望望一只正呱呱直叫的海鸥,随后便把视线转向远处那条天水相接的直线。“我们是要搜寻什么具体的东西,还是单纯性搜寻?”他漫不经心地问艇长。

  “搜寻尸体。”艇长米戈尔·马德拉斯中校答道。他放下双筒望远镜,露出一张友善的圆脸和一头又长又密的黑发,他的牙齿又大又白,嘴角总是挂着微笑。他的身材矮小粗壮,像石头一样结实。

  希达尔戈和马德拉斯形成鲜明对照。他又高又瘦,长着一张长脸,活像个晒得黝黑的高尔夫球童。“失事船只的遇难者?”

  “不是,是在地下暗河里淹死的潜水员。”

  希达尔戈怀疑地眯起了眼睛。“该不会又是一个什么外国佬的传说,说什么渔民和潜水员被冲到沙漠下边,又从海湾里浮出来了?”

  “谁能说得清楚呢?”马德拉斯耸耸肩答道,“我所知道的只是恩塞纳达的舰队司令部所下达的命令,要我们在海湾北部圣菲利浦和彭那斯科之间的海面上巡逻,寻找尸体。”

  “这么大的一片海域,一艘巡逻艇怎么搜得到呢?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页