虚阁网 > 外国文学 > 印加宝藏 | 上页 下页
一二三


  桑德克望着石灰岩洞里的水。“是自然界里什么样的变动造成了这条河道?”

  “大约6000万年以前,”邓肯回答道,“一次地球上发生的漂移现象造成了石灰岩断层,水渗了进去,侵蚀出一连串相互贯通的岩洞。”

  上将转向皮特。“你认为需要多长的时间才能到达预定地点?”“沿着流速为每小时9里的水流前进,”皮特说,“我们只要花3个小时左右的时间就可以到达藏宝洞。”

  邓肯流露出怀疑的神情。“我从未见过笔直不转弯的河流。我要是你,就会在预计到达的时间上再加上2个小时。”

  “颠簸号可以弥补时间问题的。”乔迪诺一边脱衣服;一边自信地说。

  “前提是你们的航行必须一路顺利。要知道,你们进入的是一个未知的区域,无法预测可能会遇上什么样的困难。地下航程会长达10公里,甚至更长;陡峭的瀑布从10层楼的高度喷涌而下,乱石间的激流会拦住你们的去路。险滩上的船夫流传着一句古老的话——一块暗礁撞破船,一个漩涡船准翻。”

  “还有什么要说的吗?”乔迪诺咧开嘴笑着,丝毫不为邓肯那不吉利的预言所动。“比方说是吸血鬼啦,或是长有6张嘴、镣牙利齿,潜伏在暗处要抓我们当午饭吃的贪吃怪物啦等等。”

  “我只是希望你们事先要有个心理准备,”邓肯说,“我所能做出的最好推测是,这条河的主要一段流过一个地下断层。如果我说得对,那这条暗河的河道就会弯弯曲曲,不过水却相当深。”

  皮特拍了拍他的肩膀。“我们明白了,谢谢你。但目前,艾尔和我只能做最坏的打算,然后朝最好的方向努力,设法解决路上的一切困难。”

  “你从石灰岩洞的支流游到主河里的时候,”桑德克问邓肯,“那里有没有气潭?”

  “有,岩洞顶壁距离水面足足有10米呢。”

  “一直延伸多远?”

  “由于我们拼命地抓住绳子,防止被激流冲走,所以只是简单地看了看。我用灯很快地扫射了一下,并没有看到尽头。”

  “那么若运气好的话,他们可能一路上都会有空气吧。”

  “运气必须非常好才行,”邓肯抱持着怀疑的态度,眼睛仍然盯着图表,“就地下河来说,这一条是够大了。就长度而言,它应该是穿越喀斯特地层的尚未勘探的最后地下河流。”

  乔迪诺正往自己的臂上系一个小仪器盒,里面装有压力计、指南针和深度计。他停下来问:“你说的喀斯特是什么意思?”

  “喀斯特指的是被一连串的水流、通道和岩洞所穿透的石灰岩地带。”

  “这真让人想知道,究竟还有多少条未知河流在地下流淌着。”皮特说。

  “经常被加利福尼亚和内华达州的水文学家当作笑料的利·亨特和他的那条金子河谷,现在已值得认真调查了,”邓肯承认道,“由于你们在这里的发现,我敢保证,那些固执的专家将会改变看法的。”

  “也许我能为这件事尽点力,”皮特一边说,一边拿起一部小型防水电脑,准备把它绑到前臂上,“我要设计出一个勘测程式,在我们的漂流途中记录这条河的流向数据。”

  “你要是能带回科学数据,那我就真是太感激了,”邓肯诚心诚意地说,“假使真能在卡皮罗特山底下发现黄金宝藏,那只能激起人们的想像;但要是能发现水源,把上百万英亩的沙漠变成良田和畜牧场,那才真是件了不起的大事。”

  “也许可以把发现的黄金用于购置这项工程所需的灌溉设备和管道。”皮特说。

  “这个梦值得一做。”桑德克接着说。

  乔迪诺举起一个水底照相机。“我会带照片给你的。”

  “谢谢你。”邓肯感激地说。“我还想你帮我做件事。”

  皮特微微一笑。“说吧。”

  他送给皮特一个塑胶袋,形状像篮球,但只有篮球的一半大。“这是一种叫作黄色荧光的染料示踪物(编注:tracer,添入化学、生物或物理系统的可探测物质,用以追踪物质在系统中的分布),在你到了藏宝洞之后,只要把它扔进河里就行了。当它在河上漂浮时,会自动定时释放出染料来。事成之后,我会请你吃西南美最好的墨西哥大餐。”

  “你是想记下河流在什么地方注入加利福尼亚湾吗?”

  邓肯点了点头。“这会带给我们一条重要的水文线索。”

  他原本还打算问皮特和乔迪诺能不能为他带些水样回来,但想了想之后并没有说出口。让他们为他做这些事情,就已经够了。如果他们能成功地顺流漂到卡皮罗特山底的洞穴,那他和其他的科学家就可以根据皮特和乔迪诺带回的数据从事进一步的科学考察。

  —在接下来的10分钟里,皮特和乔迪诺加快速度,又重新温习了一遍这次行程的计划。在上百种不同的水域和天气条件下,两人曾无数次地共同执行潜水作业,但这回是他们头一次在地层深处漂流这么远的距离。像医生动棘手的脑部手术一样,每个细节都不能疏忽,因为这关系到他们的生死存亡。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页