虚阁网 > 外国文学 > 印加宝藏 | 上页 下页
九四


  “我不是个会产生幻觉的人,”萨拉森冷冷地说,“我弟弟会向你证实这一点的。”

  “两个海洋局的水下怪人,他们漫游世界,惩治邪恶,”莫尔尖刻地低声说,“你最好还是收起你的硬刺来吧!”

  萨拉森没听见莫尔的话。想起阿马鲁,他心里一动。最初的震惊被忍毒的心理代替了,他谢谢控制住了自己。他迫不及待地要把来自安地斯山的疯狗放出来。

  “这一次,”他恋狠狠地咕哝着,“轮到他们付出代价了。”

  约瑟夫·佐拉终于乘着他的喷射飞机来了。当搜寻队员们疲惫地走进庄园餐厅时,他正和米琪·莫尔一起等着他们。“我看,我用不着问你们找到什么东西了嘛!你们脸上的表情就意味着失败。”

  “我们会找到的,”奥克斯利打着哈欠说,“死神雕像一定就在那里的某个地方。”

  “我可没那么有信心,”莫尔咕哝着,伸手端起一杯冰葡萄酒,“我们几乎把所有的岛屿都搜遍了。”

  萨拉森走过来,亲热地在佐拉的双肩上拍了拍。“我们在三天前就盼着你来了。”

  “我被耽搁了。是一笔让我们净赚120万瑞士法郎的生意。”

  “跟一个文物贩子吗?”

  “一个收藏家。是个沙鸟地阿拉伯的酋长。”

  “文森特那笔买卖怎么样?”

  “除了那些该死的印第安人祭祀偶像之外,整批货都卖给他了。出于某种无法解释的原因,它们把他的魂都吓出来了。”

  萨拉森大笑起来,“也许是那个诅咒在作祟吧。”

  佐拉无动于衷地耸耸肩。“要是它们带有诅咒,那只意味着下一个可能成为买主的人要付保险费。”

  “你把偶像带来了吗?”奥克斯利问,“我倒想看一看。”

  “它们就摆在飞机货舱里的一个柳条箱里。”佐拉赞许地看了一眼放在他面前盘子里的乳酪夹心玉米饼。“我本以为你们会用好消息来欢迎我的。”

  “你不能说我们没尽力,”莫尔回答道,“我们从科罗拉多河往南一直搜索到加伯·圣·卢卡斯,把每一块突出海面的岩石都观察遍了,就是没有发现任何一个看上去像蛇头有翼死神雕像的东西。”

  “我不愿意带来更多我的坏消息,”萨拉森对佐拉说,“但是我们遇上了在秘鲁把我们的事情搞得一团糟的老朋友。”

  佐拉不解地看着他。“不是海洋局的那两个坏蛋吧?”

  “就是他们。听起来有点令人难以置信,我认为他们也在寻找华斯卡的黄金。”

  “我也有同感,”奥克斯利说,“否则他们为什么会在同一个区域里出现呢?”

  “他们不可能得知我们都不知道的消息。”佐拉说。

  “也许他们一直在跟踪我们。”米琪说,举起酒杯让亨利为她倒酒。

  奥克斯利摇摇头。“不,我们那架水陆两用飞机的航程是他们直升机的两倍。”

  莫尔转向佐拉。“我妻子说得也许对。偶然相遇的可能性微乎其微。”

  佐拉笑了笑。“我认为莫尔夫人已经为我们提供了答案。”

  “我?”米琪不解地问,“我只不过是说——”

  “他们可能一直跟着我们。”

  “那么……?”

  佐拉狡猾地看着她。“我们先去找找当地执法机关里被我们收买的朋友,给他们点钱,叫他们去调查一下我们对手的活动基地。一旦找到了,我们就跟着他们。”

  第三十八章

  离天黑只剩下半个钟头时,乔迪诺稳稳地把直升机降落到阿尔罕布拉号载货甲板上的白色圈圈内。那两个被大家称为耶稣和果陀的驾驶部海员在两旁,准备把飞机推进深陷的停车用甲板里系牢。

  洛伦和格恩站在飞机旋冀旋转的范围之外,等乔迪诺关掉引擎之后,才走上前去。但还不只他俩,另外有一男一女从渡轮巨大的上层船身阴影里走了出来,和他们站在一起。

  “运气怎么样?”格思对正从驾驶舱窗口里探出身来的乔迪诺大声喊道,他的声音压倒了逐渐减弱的旋翼轰鸣声。

  乔迪诺拇指向下地做了个手势,以此作为回答。

  皮特走出直升机的舱门,吃惊地皱起了又黑又粗的眉毛。“我没想到会在这里又看到你们俩。”

  乔依·凯尔西博士笑了笑,她的举止镇定且矜持。迈尔斯·罗杰斯则握住皮特的手,脸上流露出真挚友好的神情。“希望你不介意我们这样突然闯来。”罗杰斯说。

  “一点也不。我很高兴见到你们。我想你们已经互相介绍过了吧。”

  “是的,我们已经很熟了。香侬和我当然没有想到会受到国会女议员和海洋局副局长的迎接。”

  “凯尔西博士已经跟我说了她在秘鲁的冒险经历,”洛伦用一种低沉的喉音说道,“她过的是一种有趣的生活。”

  乔迪诺从飞机里出来,饶有兴趣地看着这两个新来的人。“嗨,人都到齐啦,”他打了个招呼,“是一次联欢会还是一次古代木乃伊搜寻者聚会?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页