虚阁网 > 外国文学 > 情死荒漠 | 上页 下页
六四


  “听我的。”他想大声点但不敢,只得压低声音说:“快,快把那根绳子拿来。”

  她走了,不一会拿来一根绳子。她什么忙也帮不上。沃尔夫只得把要她干的事讲得很具体。

  “你去把史密斯的包里放上些重东西提来。”

  “什么?重东西?什么重东西?”

  “天哪……我们有什么重东西呢?书……不行,不够重……对了,我想起来了,瓶子,装着酒的瓶子,把包里装满香槟酒。”

  “为什么?

  “天哪,你别啰嗦了,照我的话去办。”

  她离开了甲板,他从舷窗往里看,看到她下了梯子后进了起居室。她的动作很慢,像个梦游者一样。

  快点!你个娘们儿!快点!

  她茫然若失地看了看周围,慢腾腾地从地板上捡起公文包,不慌不忙地进了厨房。她打开冰箱门往里看了看,不知该拿什么,好像是还没定下来用什么来做晚餐似的。

  快点呀!沃尔夫心急如焚。

  她从冰箱里拿出一瓶香槟,皱着眉头,不知该怎么办好,呆呆地站在那里。最后,她好像才清醒过来,把香槟放在包内,摆平,然后又拿出一瓶来。

  沃尔夫很着急,心想:你把它平放好就行了,傻瓜,多装一些进去。

  她把那瓶酒放进去,看了看不行,然后又掉了一下头。

  这下还成,沃尔夫想。

  她一共装了四瓶,然后关上冰箱的门,四周看了看,似乎是想找个更重的东西加上。她捡起了那块铁条,又拿了个玻璃杯装进包里,使劲把它扣紧,接着来到甲板上。

  “现在怎么办?”她问。

  “用绳子的一头拴住提包的把。”

  这时她不再那么晕了,手脚很俐落。

  “拴紧。”

  “好的。”

  “周围有没有人?”

  她看了看说:“没有。”

  “快!”

  她打好结。

  “把绳子扔给我。”

  她把绳子的另一头扔下来,他一下就接住了。他尽力使自己浮在水面上,用绳子在史密斯的腋窝处缠了几圈,然后系好。在做这些动作时,他的身子由不得自己,几次下沉。不小心又喝了一口血水。

  他终于完成了整套动作。

  “试试你打的结怎么样。”沃尔夫说。

  “很紧。”

  “把包扔到水里,尽最大力气扔,越远越好。”

  她使劲一扔,那包落在离船体只有两三码的地方。包太重了,她只能扔那么远。绳子越来越直,最后把史密斯的尸体坠下去了。沃尔夫看了看水面,然后用双脚在这一片的水中踩来踩去,结果没碰到史密斯的尸体。看来尸体沉得很深。

  沃尔夫自言自语地说:“真见鬼,在这里把人杀了。”

  他爬上甲板,低下头看了看,看到血水在渐渐地消失。

  一个声音传来,“早上好。”

  沃尔夫和索吉娅同时转过身来往岸边的路上看。

  “早上好,”索吉娅回答说。她小声告诉沃尔夫:“是个邻居。”

  邻居是个中年妇女,胳膊上挎着个购物篮子。她说:“我听到扑通扑通的声音,出什么事了?”

  “噢……噢,是这么一回事,我的小狗掉到水里去了,罗宾逊先生下去把它救了上来。”

  “你算交了好运。唉,我怎么不知道你有只狗?”

  “是个幼犬,别人送的。”

  “是什么种?”

  沃尔夫真想大喊:滚开,你个蠢猪。

  “是长毛狗。”索吉娅回答说。

  “我很想看看。”

  “明天,我把它锁起来了,惩罚它一下。”

  “这可怜的东西。”

  沃尔夫说:“我得把湿衣服换下来。”

  索吉娅对那女人说:“明天见。”

  “很高兴见到您,罗宾逊先生,”那女人说。

  沃尔夫和索吉娅一起进了屋。

  索吉娅一下躺在沙发上,闭上眼睛,沃尔关在往下脱湿衣服。

  索吉娅说:“今天发生的事是我有生以来最糟的一次。”

  “只有这样你才有活路,”沃尔夫说。

  “可他是个英国人呀。”

  “是的,你应该为此高兴地蹦起来。”

  “当我吃饱肚子后会那么做的。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页