虚阁网 > 外国文学 > 绝对权力 | 上页 下页
八六


  “杰克·格雷厄姆。以前在特区的公设辩护律师处工作,现在是一家颇有影响的法律公司里举足轻重的合伙人。他和惠特尼交情笃深,很受惠特尼的信任。”

  “他这样做有什么好处呢?”

  弗兰克把一根搅酒棒弯成了三角形。“他做事是心中有数的。”

  伯顿起身要走。“什么时候提审?”

  “明天上午10点。”

  “是你押送惠特尼吗?”

  “是啊。你到时愿意过来吗,比尔?”

  伯顿用双手捂住了耳朵。“这事我什么也不想知道。”

  “怎么啦?”

  “我不愿向总统泄露任何消息,这就是原因之所在。”

  “你不认为他们还会设法生事吗?”

  “我现在唯一清楚的就是:我不知道这个问题的答案,你也不知道这个问题的答案。所以,如果我是你的话,我就会作出特别安排的。”

  弗兰克目光深邃地看着他。

  “仔细照看这个伙计,塞思。他与在格林斯维尔的死囚行刑室有约。”

  伯顿走了。

  弗兰克在办公桌旁坐了好几分钟。伯顿说得有理。说不定他们又要设法生事。他拿起电话,拨了号码,说了一会儿,然后挂上了听筒。为了押送卢瑟,他已采取了一切他能想到的预防措施。弗兰克这次充满信心,不会泄露消息的了。杰克把卢瑟撇在讯问室,独自沿着走廊走到咖啡售货机旁。在他前面是个大块头的家伙,穿着考究得体的套装,身体优雅地侧向一边。杰克打他身旁经过,那人正好转身。两人砰然撞在一起。

  “对不起。”

  杰克揉着他的一侧肩膀。那人放在枪套里的手枪将他的肩膀碰得生痛。

  “没关系。”

  “您是杰克·格雷厄姆,对不对?”

  “那要看提问的人是谁。”杰克上下打量着这个家伙。他带着枪,显然不是记者,倒是更像警察。他同自己握手时,手指就在乱动。他的一双眼睛在审视你面孔的每个部分,但却让你觉得好像又不是这样。

  “比尔·伯顿,在美利坚合众国特工处工作。”

  两人握手。

  “我可以算是总统对此案调查发表看法的传声筒。”

  杰克紧盯着伯顿的面孔。“对了,我在那次新闻发布会上见过你。我猜想你的上司今天上午很开心吧。”

  “现在除了美国之外,整个世界都一团混乱,要不然总统是很开心的。至于你的那个当事人,嗨,我的感觉是:法庭说他有罪他就有罪,由不得你。”

  “我同意。你愿意加入我这个案子的陪审团吗?”

  伯顿咧嘴一笑。“悠着点儿。和你交谈很愉快。”

  杰克把两杯咖啡放在桌上,又看了看卢瑟。他坐了下来,望着自己那本只字未记的标准拍纸簿。

  “卢瑟,如果你还不向我透露实情,我可得根据需要来编造了。”

  卢瑟一口一口地呷着那杯浓烈的咖啡。他看着铁窗外警察局旁那棵光秃秃的橡树。已经下起了一场大雨雪,气温骤降,各个街道此时已经一片狼藉。

  “你想知道什么,杰克?你还是帮我和他们交涉一下吧。这样就省得大家出庭了。把事情尽快了结算了。”

  “你可能有所不知,卢瑟。你听我说说他们将和你怎么交涉。他们想把你绑在轮床上,往你的胳膊里扎上一支针管,再往你的身体里注入让人痛苦不堪的致命毒液。他们就把你当作一件化学实验仪器。现在,州法院实际上也给死回以选择的自由。所以,你可以选择坐电椅,让它来煎炸你的头颅和脑浆。这就是他们和你的交涉。”

  杰克站起身来,望着窗外。他的脑际闪过一幅醉人的画面:一个幸福的夜晚,在那幢豪华的大楼里,壁炉里的火苗暖融融的;楼前那个开阔的庭院里,可爱的小杰克和小詹妮弗们在追逐嬉闹。他使劲地咽了咽唾沫,摇了摇头,从恍惚中清醒过来,然后又一次看着卢瑟。

  “你在听我说话吗?”

  “在听。”卢瑟还是第一次像这样一动不动地看着杰克。

  “卢瑟,请你把案发原委告诉我,好吗?当时你可能是在那个房子里,你也可能盗了那个保险柜。但是,你绝对不会和那个女人的死亡有牵连,你也根本无法使我相信你和那个女人的死亡有瓜葛。我是了解你的,卢瑟。”

  卢瑟微笑着。“是吗,杰克?也好,或许有一天你会告诉我,我是什么样的人。”

  杰克把拍纸簿扔进手提箱,咔嗒一声合上了。“我要辩诉你无罪。也许在我们上法庭以前你能想通这个问题。”他顿了顿,又轻声细语地补了一句:“我希望你能及时改变主意。”

  他转身要走,卢瑟一只手落在杰克的肩膀上。杰克转过身来,他看到卢瑟脸上的肌肉在抖动着。

  “杰克。”他费力地咽下一口口水,好像他的舌头有拳头一般大小。“我要能告诉你,我自然会对你讲。可一旦说了,对你、对凯特、对任何人都没有任何好处。对不起。”

  “凯特?你在说什么?”

  “再见,杰克。”卢瑟转过脸,凝视着窗外。

  杰克看着自己的这位朋友,摇了摇头,敲门叫来了看守。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页