虚阁网 > 约翰·格里森姆 > 终极证人 | 上页 下页
四六


  “我不作任何假设。请求书上有一些证据,这些证据部分是有事实根据的,部分是假设。我想所有的请求书都是这样。你不这样认为吗?不举行听证会,我们永远也无法知道真相。”

  “斯利克·莫勒的谎言你相信多少?”

  “一个字也不相信,雷吉,除非是在我的法庭上宣誓后讲的话。即便那样,我也只相信百分之十。”

  长时间的沉默,法官在思考着是否要提出下一个问题。“雷吉,那孩子知道些什么情况?”

  “你知道,这不属于法律管辖范畴,哈里。”

  他笑笑,“这么说,他知道许多他不该知道的事啰。”

  “你可以这么说。”

  “雷吉,如果这对调查起关键作用,那他必须说出来。”

  “他要是拒绝说,那会怎么样?”

  “不知道,真要那样我们会有办法的。这孩子有多聪明?”

  “非常聪明。破裂的家庭,没有父亲,做工的母亲,在街头长大。现在这种孩子多的是。昨天我和他五年级的老师谈过话,他的功课除数学以外全是优。他除了在街头很能干以外,其他方面也非常出色。”

  “没有前科?”

  “从来没有,他是个很不错的孩子,哈里。非常出色,真的。”

  “你的当事人大多数都很出色,雷吉。”

  “这一个有些特别。他被拘留并不是因为他自己的过错。”

  “我希望他的律师能对他进行全面的劝导。听证会可能会变得非常棘手。”

  “我的当事人大部分都得到过全面的劝导。”

  “那当然。”

  有人敲了敲门,玛西娅出现在门口。“你的当事人来了,雷吉。在第三证人室。”

  “谢谢。”她站起身,朝门口走去。“回见,哈里。”

  “好的。记住,我对那些不服从我的孩子是很严厉的。”

  “这我知道。”

  他坐在椅子里,仰靠在墙上,双手交叉放在胸前,一脸沮丧的表情。他被当作犯人已经有三个小时了,渐渐习惯了。他感到很安全。他没有遭到警察或同室犯人的殴打。

  房间很小,没有窗户,光线极差。雷吉走进房间,搬过一把折叠椅,靠近他坐下。她已无数次在这种情形下来到这个房间,他对她笑笑,显然是感到了安慰。

  “监狱里怎么样?”她问。

  “他们还没给我吃饭呢。我们能控告他们吗?”

  “也许吧。多琳怎么样?就是那个掌管钥匙的夫人。”

  “十足的凶女人。你怎么认识她的?”

  “那地方我已经去过无数次,马克。这是我的工作。她丈夫因抢劫银行被判了三十年徒刑。”

  “太好了。我要是再见到她,就要问问她丈夫的事。我还要回到那儿去吗,雷吉?我想知道情况怎么样。”

  “嗯,很简单。再过一会儿,我们就要在哈里·罗斯福法官的审讯室里举行听证会,可能要持续几个小时。政府律师和联邦调查局声称你掌握重要情况。我想,可以预料得到,他们会让法官逼你开口。”

  “法官可以强迫我说话吗?”

  雷吉慢慢地字斟句酌地说着。他是个十一岁的孩子,一个聪明的孩子,对街头打闹那一套非常熟悉。不过,她见过许多他这样的孩子,知道此刻他只不过是一个受了惊吓的小男孩。他也许会听她的话,也许不会。或许,他会听到自己想听的话,因此,她说话时必须格外小心。

  “谁也不能强迫你开口。”

  “那好。”

  “不过,如果你不说的话,法官会把你重新关进那间小房间去。”

  “再去坐牢?”

  “是的。”

  “我不明白。我又没他妈的做错什么事,就被关进了牢房。我简直不明白这是怎么回事。”

  “这很简单。如果,注意我强调如果这两个字,如果罗斯福法官要求你回答某些问题,而如果你拒绝回答,那他就可以以你拒绝回答问题、不服从他而判你犯了藐视法庭罪,并将你拘留。我还从未遇到过一个十一岁的小孩以藐视法庭罪而被拘留。如果你是个成年人,拒绝回答法官的问题的话,那你就会以藐视法庭罪而被送进监狱。”

  “但我是个孩子。”

  “是的,但我认为如果你不回答问题的话,他不会放过你的。马克,现在你明白了吧,在这方面法律是毫不含糊的。一个对某一案件的调查起关键作用的情况有所了解的人不能因为自己受到某种威胁而拒不说话。换句话说,你不能因为担心会有某种不幸的事发生在你或你的家庭身上就保持沉默。”

  “这真是愚蠢的法律。”

  “我也并不完全赞同这种法律,不过这并不重要。这就是法律,没有例外,对孩子也一样。”

  “那么说,我会因藐视法庭罪被关进监狱?”

  “完全可能。”

  “我们可以起诉法官吗?或是想些其他办法把我救出来?”

  “不行。你不能起诉法官。罗斯福法官是一个非常善良而公正的人。”

  “我恨不能马上见到他。”

  “很快就会的。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页